| John Matthews Manly - 1926 - 928 páginas
...our tongue, leaving the words which he translated almost as much Latin as he found them : wherein, s memory, doth stand 446 Like flame transformed tc marble ; and Shakespeare, I must acknowledge him the more correct poet, but Shakespeare the greater wit.2 Shakespeare... | |
| George Harley McKnight, Bert Emsley - 1928 - 632 páginas
...Romanize our Tongue, leaving the words which he translated almost as much Latine as he found them: wherein though he learnedly followed their Language, he did not enough comply with the Idiom of ours." 3 The wit of his own age Dryden maintains "is much more courtly." True-wit in The Silent Woman, Dryden... | |
| George Harley McKnight, Bert Emsley - 1928 - 632 páginas
...Romanize our Tongue, leaving the words which he translated almost as much Latine as he found them: wherein though he learnedly followed their Language, he did not enough comply with the Idiom of ours." s The wit of his own age Dryden maintains "is much more courtly." True-wit in The Silent Woman, Dryden... | |
| Michael J. Sidnell - 1991 - 332 páginas
...Romanize our tongue, leaving the words which he translated almost as much Latin as he found them: wherein, though he learnedly followed their language, he did...with the idiom of ours. If I would compare him with Shakespeare, I must acknowledge him the more correct poet, but Shakespeare the greater wit, Shakespeare... | |
| Fireside pictorial annual - 1880 - 810 páginas
...for its author, salvation for its end, and truth, without any mixture of error, for its matter." 8. If I would compare him with Shakspeare, I must acknowledge him the more correct poet, but Shakspearethe greater wit. Shakspeare was the Homer, or father of our dramatic poets ; Jonson was the... | |
| 314 páginas
...our tongue, leaving the words which he translated almost as much Latin as he found them : wherein, though he learnedly followed their language, he did not enough comply with the idiom of ours. This passage is modern, not only because the words in it are still used, and used, too, with trifling... | |
| 1853 - 852 páginas
...Romanize our language, leaving the words he translated almost as much Latin as he found them, wherein, though he learnedly followed their language, he did not enough comply with the irliom of ours. If I would compare him with Shakspeare, I must acknowledge him the most correct poet,... | |
| |