| Gregory Matloff - 2000 - 218 páginas
...Planets in the Alpha Centauri System', Astronomical Journal, 113, 1445-1450 (1997). 3 Tomorrow's targets 'Tis now the very witching time of night, when churchyards yawn. And hell itself breathes out contagion to this world. William Shakespeare, Hamlet (c. 1602) As the twenty-first... | |
| 1977 - 472 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Leeds Barroll - 2001 - 292 páginas
...demonic accents and mood of the murderous Lucianus, melodramatically proclaims his own state of mind: Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn and hell itself [breathes] out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such [bitter business... | |
| Jennifer Mulherin - 2001 - 40 páginas
...that Claudius murdered his father and he is determined on revenge. 20 Hamlet's thoughts on revenge 'Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world: now could I drink hot blood, And do such bitter business... | |
| William Shakespeare - 2001 - 304 páginas
...say so. Hamlet 'By and by' is easily said. Exit POLONIUS Leave me, friends. [Exeunt all but HAMLET] 'Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such bitter business... | |
| Carol Rawlings Miller - 2001 - 84 páginas
...concept. The following passages contain at least three examples of personification. Can you find them? Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world: now could I drink hot blood, disease And do such bitter... | |
| Jan H. Blits - 2001 - 420 páginas
...in the closing part. Hamlet begins by claiming to be capable of performing the most terrible deeds: Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such bitter business... | |
| William Shakespeare - 2001 - 52 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Lawrence Schoen - 2001 - 240 páginas
...Rosencrantz Claudius Rosencrantz & Guildenstern [Exit POLONIUS] Leave me, friends. [Exeunt all but HAMLET] Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world: now could I drink hot blood, And do such bitter business... | |
| Jesús Tronch-Pérez, Jesús Tronch - 2002 - 416 páginas
...Polonius. I will say so. Exit Hamlet. By and by is easily said. Leave me, friends. [Exeunt all but Hamlet] Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out On discerning the Fl version, the reader may see that Polonius replies to Hamlet... | |
| |