 | Richard Courtney - 1995 - 268 páginas
...come in his own time. He suddenly transforms the playhouse to a sinister and threatening midnight: 'Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood And do such bitter business... | |
 | William Shakespeare, Russell Jackson - 1996 - 208 páginas
...demonic HAMLET smells the midnight air and talks to Camera. His mood is chilling - unpleasant. HAMLET 'Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world Now could I drink hot blood, And do such bitter business... | |
 | Peter J. Leithart - 1996 - 286 páginas
...himself with hell, it would be immediately after the play scene. When he is finally alone, he says: 'Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such bitter business... | |
 | James Joyce - 1998 - 980 páginas
...arises 0ohn 11:43). 104. 7 when churchyards yawn: Hamlet, after the play he's staged to trap Claudius: ' Tis now the very witching time of night, | When churchyards yawn and hell itself breathes out | Contagion to this world' (Hamlet, HI. ii. 388-90). 104.14-15 Love among the tombstones.... | |
 | Jean Battlo - 1999 - 65 páginas
...skin crawl. (LAUREN smiles at the expression as HA TTIE brings the newness of an awakening acolyte.) Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out (Shudders) Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such bitter... | |
 | Michael Sheimo - 1999 - 313 páginas
...order will accomplish the sell with the greatest speed. CHAPTER 38 Beware the Triple Witching Hour T'is now the very witching time of night. When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world. — William Shakespeare. Hamlet \ he third Friday of every... | |
 | Vennelaṇṭi Prakāśam - 1999 - 168 páginas
...Soft you now, The fair Ophelia — Nymph, in thy orisons Be all my sins remembered (3.1: 56-89) vii. 'Tis now the very witching time of night When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world; now could I drink hot blood And do such bitter business... | |
 | Gregory Matloff - 2000 - 184 páginas
...Planets in the Alpha Centauri System', Astronomical Journal, 113, 1445-1450 (1997). 3 Tomorrow's targets 'Tis now the very witching time of night, when churchyards yawn. And hell itself breathes out contagion to this world. William Shakespeare, Hamlet (c. 1602) As the twenty-first... | |
 | Leeds Barroll - 2001 - 280 páginas
...demonic accents and mood of the murderous Lucianus, melodramatically proclaims his own state of mind: Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn and hell itself [breathes] out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such [bitter business... | |
 | Jennifer Mulherin, Abigail Frost - 2001 - 32 páginas
...that Claudius murdered his father and he is determined on revenge. 20 Hamlet's thoughts on revenge 'Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world: now could I drink hot blood, And do such bitter business... | |
| |