 | John Flavel - 1770
...unto thec Chorazin, wo unto thee Befhfaida ; for if the mighty works which were done in you; had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in fackcloth and afiies : But 1 fay unto you, it fhall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment,... | |
 | John Tillotson (abp. of Canterbury.) - 1772
...the? Chorazin, woe unto thee Bethfaida ; for lf. the mighty -works which were done in you, had been done in -Tyre and Sidon, they would have repented long ago in fackcloth and aJJies. But I fay unto you, it Jhall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day »f Judgment,... | |
 | Isaac Mann (bp. of Cork and Ross) - 1783
...for you. And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, fhalt be brought down to hell (>£) ; for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have 24 remained until this day. But I fay unto you, That •- it fhall be more tolerable... | |
 | Friend to Truth - 1789 - 350 páginas
...thefe terms — ' And thou Capernaum, which art exalted unto 1 Heaven, fhalt be brought down to hell : for if ' the mighty works which have been done in ' thee, had been done in Sodom, it would have * remained ' remained until this day : but I fay unto you, ' that it fhall be... | |
 | Augustus Toplady - 1794
...from the goipels *. Thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, fhalt be brought down to hell : for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained unto this day. Matth. xi. 23, It follows from hence, that, though God... | |
 | John Flavel - 1799
...perdition ; Mat. xi. 23. And thou Capernaum, which art exalted unto heaven, (halt be brought down to hell : for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. Of the Word read and beard. Queft. 89. T TOW is the word... | |
 | Joseph Priestley - 1799
...Sidon, than for you. And thou, Caperi;aum, which art exalted unto heaven, fhalt be brought down to hell. For if the mighty works which have been done in thee had been done in Sodom, it would have remained until this day. But I fay unto you,. it fhall be more tolerable for the... | |
 | John Flavel - 1799
...thee Chorazin, wo unto thec <{ Bethfaida ; for if the mighty works which were done in you, " had been done in Tyre and Sidon, they would have repented " long ago in fackcloth and afhes : But I fay unto you, it {hall be ," more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment... | |
 | Thomas Boston - 1799
...thee, Chorazin, wo unto thee, Betbfaida; for if the mighty works works which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in fackcloth and afhes. But I fay unto you, It fhall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgement than... | |
 | Albert Barnes - 1799
...thee, Chorazin! wo unto thee, Bethsaida ! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. ' Chorazin' and' Bethsaida.' Towns not far from Capernaum. Bethsaida was the residence... | |
| |