He saved others ; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God. A Collection of Theological Tracts - Página 333por Richard Watson - 1791Vista completa - Acerca de este libro
| Nathaniel Lardner - 1815 - 616 páginas
...the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God: let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God," Matt, xxvii. 39 — 42. And though I pass over many particulars, I must... | |
| 1815 - 608 páginas
...king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43. He trusted in God; let him deliver him now, 'if he will have him: for he said, I am the Son of God. 44. One of the robbers also, that was crucified with him, reproached him... | |
| Church of England, Sir John Bayley - 1816 - 738 páginas
...Israel, let him now come " down from the cross, and we « will believe him. He (a) trust" ed in God ; let him deliver " him now, if he will have him : " for he said, I am the Son of " God." The (¿) thieves also, which were crucified with him, cast the same in... | |
| Wesleyan Methodists services - 1817 - 278 páginas
...King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the San of God. The thieves also, who were crucified with him, cast the same in his teeth.... | |
| Sarah Trimmer - 1817 - 456 páginas
...be the King of Israel, let him come down from the cross, and we will believe him. He trusted in GOD, let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of GOD. And one of the malefactors who was crucified with him railed on him, saying,... | |
| Episcopal Church - 1819 - 558 páginas
...King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God. The thieves also which were crucified with him, cast the same in his teeth.... | |
| Richard Hele - 1820 - 112 páginas
...king of Israel, let Him now come down from the cross, and we will believe Him. He trusted in God ; let Him deliver Him now, if He will have Him : for He said, I am the Son of God. lutt. *«ii. »-«. And when the sixth hour was come, there was darkness... | |
| Pierre Allix - 1821 - 418 páginas
...the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. After his death, his side was run through, that the Scripture might be fulfilled,... | |
| Birmingham sacellum Erdingtoniense - 1821 - 644 páginas
...the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him : for he said 1 am the Son of God. The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.... | |
| Pierre Allix - 1821 - 464 páginas
...the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, lam the Son of God. He cried upon the cross with a loud voice, Eli, Eli, lama sabachthani? My... | |
| |