« AnteriorContinuar »
7. Sh. Ah, Belmour! where indeed? They stand
aloof, And view my desolation from afar? “ When they pass by, they shake their heads in scorn, “ And cry, behold the harlot and her end!" And yet thy goodness turns aside to pity me. Alas! there may be danger; get thee gone ? Let me not pull a ruin on thy head. Leave me to die alone, for I am falự'n Never to rise, and all relief is vain.
Bel. Yet raise thy drooping head; for I am come
[Raising herself, and looking about.
Bel. He has; but see
Enter SHORE. 3. Sh. Speak, tell me! Which is he? And hoi
what would This dreadful vision! See it comes upon me. It is my husband Ah!
[She swooons. Sh. She faints ! support her!
“ Sustain her head, while I infuse this cordial
Sh. So-gently raise her- [Raising her up.
Bel. Be of courageYour husband lives! 'tis he, my worthiest friend 7. Sh. Still art thou there!-Still dost thou hover
round me! Oh, save me, Belmour, from his angry shade!
Bel. 'Tis he himself-he lives! look up
J. Sh. I dare not!
Sh. Am I so hateful, then, so deadly to thee,
deed! Fall then, ye mountains, on my guilty head; Hide me, ye rocks, within your secret caverns ;
Cast thy black veil upon my shame, O night!
“ Sh. The measure of my sorrows is compleat !
“ 7. Sh. Art thou not risen by miracle from death?
*« Oh! let me then fall down beneath thy feet, “ And weep my gratitude for ever there; “ Give me your drops, ye soft descending rains, “Give me your streams, ye never ceasing springs, “ That my sad eyes may still supply my duty, “ And feed an everlasting flood of sorrow,
“ Sh. Waste not thy feeble spirits I have long “ Beheld, unknown, thy mourning and repentance; “ Therefore my heart has set aside the past, “ And holds thet white, as unoffending innocence : “ Therefore in spite of cruel Gloster's rage, “ Soon as my friend had broke my prison doors, “ I flew to thy assistance." Let us haste, Now while occasion seems to smile upon us, Forsake this place of shame, and find a shelter.
7. Sh. What shall I say to you? But I obey Sh. Lean on my arm
7. Sh. Alas! I'm wond'rous faint: But that's not strange, I have not eat these three
days. Sh. Oh, merciless! “ Look here, my love, I've
brought thee " Some rich conserves
“ 7. Sh. How can you be su good ? " But you were ever thus. I well remember “ With what fond care, what diligence of love, • You lavish'd out your wealth to buy me plea
“ The costly string of pearl you brought me home, “ And ty'd about my neck ? -How could I leave
you? « Sh. Taste some of this, or this
“ 7. Sh. You're strangely alter'd« Say, gentle Belmour, is he not? How pale “ Your visage is become? Your eyes are hollow; “ Nay, you are wrinkled too- Alas, the day! “ My wretchedness has cost you many a tear, “ And many a bitter pang, since last we parted. “ Sh. No more of that—Thou talk'st, but do'st
not eat. 7. Sh. My feeble jaws forget their common of
fice, My tasteless tongue cleaves to the clammy roof, “ And now a gen’ral loathing grows upon me.” Oh! I am sick at heart!
Sh. Thou murd'rous sorrow ! Wo’t thou still drink her blood, pursue her still! Must she then die! Oh, my poor penitent! Speak peace to thy sad heart: she hears me not; Grief masters ev'ry sense help me to hold her"
Enter Catesby, with a guard.
[Guards lay hold on Shore and Belmour, Cat. Have we not found you, In scorn of the protector's strict command,