Imágenes de páginas

But Caflius is no more.—O setting fun!
As in thy reJ rays thou dost fink to night,
So in his red blood Caflius' day is set;
The sun of Rome is set! Our day is gone;
Clouds, dews, and dangers come; our deeds are

Mistrust of my success hath done this deed.

Mrs. Mistrust of good success hath done this deed.

0 hateful error, melancholy's child!

Why dost thou shew to the apt thoughts of men
The tilings that are not? O error, soon conceiv'd,
Thou never com'st unto a happy birth,
Eut kilTft the mother that engender'd thee.

Tit. What, Pindarus! Where 311 thou, Pindarus •
Mts. Seek him, Titinius; whilst I go to meet
The noble Brutus, thrusting this report
Into his ears: I may fay, thrusting it;
For piercing steel, and darts envenomed,
Shalt he as welcome 10 the ears ot* Brutus,
As tidings of this sight.

Til. Hie you, Messala,
And 1 will leek for Pindarus the while. [Exit Mis.
Why'didst thou fend me forth, brave Callius?
Did 1 not meet thy friends? and did not they
Put on my brows ttiis wreath of victory.
And bid me give it thee? Didst thou not hear their
shouts i

Alas, thou bast misconstrued every thing.
But hold thee, take this garland on thy brow;
Thy Brutus bid me give it thee, and 1
Will do his bidding.—Brutus, come apace,
Aud lee how I regarded Caius Callius,—
By your leave, gods :—This is a Roman's part;
Come, Callius' sword) and find Titinius' heart.


Alarum. Enter Krutus, Messala, young Cato, Strata,
Volumnius, and Lucilius.
Brit. Where, where, Messala, doth his body lie?
Ms. Lo, yonder: and Titinius mourning it.
Bru. Titinius' face is upward.
Cato. He is slain.

Bru. Oh Julius Crcsar, thou art mighty yet!
Thy spirit walks abroad, and turns our (words
In our own proper entrails. [Law alarums

Cato. Brave Titinius !— Look, whe'r he have not crown'd dead Caflius!

Bi u. Arc yet two Romans living such as these ?— Thou last of all the Romans, fore thee well! It is ini|>oltible that ever Rome Should breed thy fellow.—Friend-, lowe more tea . To this dead man, than you shall fee me pay.—

1 (hall find time, Callius, I shall find time.— Come, therefore, and to Thalsos lend his body; His funeral shall not he in our camp,

Lest it discomfort us.—Lucilius, come ;—
And come, young Cato; let us to the held.—
Labeo, and t-lavius, set our battles on :—
'rii three o'clock; and, Romans, yet ere night
We shall trv fortune in a second fight. \Extunt.

Another Part of tic Field.
Alarum. Enter Brutus, Cato, Lucilius, a'td others.
Bru. Yet, countrymen, O, yet, hold up your
heads 1 [me r

Cato. What bastard doth not: W ho will go with

I will proclaim my name about the field r——
I am the son of Marcus Cato, ho!
A foe to tyrants, and my country's friend;
I am the son of Marcus Cato, ho!

Enter Soldiers, and sis ht.
Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I;
Brutus, my country's friend; know me for Brut^r,


Luc. O young and noble Cato, art tlion dou ri > Why, now thou dy'st as bravely as Titinius; And may "ft be honour'd being Cato's foil. ■

i Sold. Yield, or thou diest.

Luc. Only 1 yield to die: There is to much, that thou wilt kill me straig'it;

[Ojscriitg -j.

Kill Brutus, and be honour'd in his death. 1 Sold. We must not-—A noble prisoner! 1 Sold. Room, ho ! Tell Antonv, Brutus is ta'en. 1 Sold. I'll tell the news.—Here coma the


Enter Antarv.
Brutus is ta'en, Brutas is ta'en, my lord.
Ant. Where is he?

Luc. Safe, Antony; Brutus is safe enough r
1 dare allure thee, that no enemy
Sliall ever take alive the noble Brutus:
Tile gtxls defend him from so great a shame'
When ) on do find him, or alive, or dead,
He will be found like Brutus, like himself.

A"t. This is not Brutus,friend ; hut, 1 allure yr"i,
A prize no less in worth: keep this man Cife,
Give him all kindness: I had rather have
Such men my friends, than enemies. Go on,
And fee whe'r Brutus be alive, or dead;
And bring us word, unto Octavos' tent,
How every tiling is chane'd. [Exeunt.
Anther Part is the Held.
Enter BrutuS, Dardar.ius, ClitUi, St -ate, and /'V

Bru. Come, poor remains of friends, rest on this rock. [lord,

Cli. Sratilius fhev/d the torch-light: but, my He came not back, he is or ta'en, or slain.

Bru. S;t thee down, Clitus: Slaying is the word} It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.—


Cli. What, 1, my lord! No, not for all the « urU.

Bru. Peace then, no v, ords.

Lh. I'll rattier kill myself. t.

Hn,. Hark thee, Daidanius!

Dm: Shall 1 do such a deed?

Cli. O, Dardamus!

Dar. O, Clitus i

Cli. \\ hat ill request did Brutus make to thee »

Dar. To kill him, Clitus: Look, he nic.'itaus.

Cli. Now is that noble vessel full of grief, That it runs over even at his eyes.

Biu. Come hither, good Volumnius: lists iron).

Vol. What sin's my lord? ■

L'rii. Why, this, Volumnius:
The ghost of Cxtar hath appeared to me
Two several times by night: at Sardis, once j
And, this lat! night, here in Philippi' fields.
I know, mv hour is come.


[ocr errors]

1 kill'd not thee with half so good a will.

[//c rum on bis swot A, and diet.
Alarum. Retreat. Enter Oe/avius, Antony, McJJUh,
Lnctlius, and the Army.
0,7.i. What man is that? [master?

Mrs. My master's man.—Strato, where is thy
Stra. Free from the bondage you are in, Mellala;
The conquerors can but make a fire of him:
For Brutus only overcame himself,
And no man else hath honour by his death.

Luc. So Brutus should be sound.—I thank thee,

That thou hast prov'd Luciliu*' faying true.

0,1a. All that serv'd Brutus, 1 will entertain them.
Fellow, wilt thou bellow thy time with me?
Stra, Ay, if MelTala will prefer me to you.
Ofia, Do so, good Melsala.
Mrs. How died my master, Strato?
.Sir.1. I held the sword, aud he did run on it.
Ms. Octavius, then take him to follow thee,
That did the latest service to my master.

Ant. This was the noblest Roman of them all:
All the conspirators, save only he,
Did that they did in envy of great Cassar;
He, only, in a general honest thought,
And common good to all, made one of thira.
His life was gentle; and the elements
So mix'd in him, that nature might stand up,
And fay to all the world, Tbit tvas a man'

O.'ia. According to his virtue let us use him, all respect, and rites of burial.
Within my tent his bones to-night shall lie,
Most like a soldier, order'd honourably.—
So, call the field t.i rest: and let's away,
l"o part the glories of this happy day. [Exeunt.


[ocr errors][ocr errors]



Fiicndi of Antony.

*f Friends of Cetfar.

Friends of Pompcy.

M. Antony,
Octavils Cæsar,
Æmilius Llpidus,
Sextus Pompeius.
Domi nos Esobarbus,



Ambassadors from Antony to Co-far, Captains, Soldiers, Messengers, and otter Attendants.


SiLius, an Officer in Ventidius's Army.
Taurus, Lieutenant-General to Ceefar.
Alexas, ~\

Mardian, ( Servants lo Cleopatra.
Seleucus, C 1


A Soothsayer: A Clown.

Cleopatra, £>ueenof Ægypt. ,
Oct AVI A, Sijler to Caff ar, and Wife to Antony.
^-J**RMtAN> ^ Attendants on Cleopatra.

[merged small][merged small][ocr errors]


Cleopatra's Palace at Alexandria.
Enter Deme trius, and Pbilo.
Phil. VTAY, but this dotage of our general's
JLN O'erflows the measure: those his good-
ly eyes,

That o'er the files and musters of the war [rum,
Have glow'd like plated Mars, now bend, now
The office and devotion of their view
Upon a tawny front: his captain's heart,
Which in toe scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges1 all temper;
And is become the bellows and the fan,
To cool a 2 gypsy's lust.—Look, where they come 1
flourish. Enter Antnny and Cleopatra, ivitb their

trains; EurMchs fanning her.
Take but good note, and you shall see in him
The triple 3 pillar of the world transform'd
Into a strumpet's fool: behold and fee.

Clra. If it be love indeed, tell me how much.

Ant. There's btggaiy in the love that can be reckon'd.

Cleo. I'll set a bourn * how far to be belov'd.

Ant. Then must thou needs find out new heaven, new earth.

Enter a Mtfsenger.

Mrs. News, my good lord, from Rome.

Ant. Grates me :—The sum *.

Cleo. Nay, hear them, Antony: Fulvia, perchance, is angry; or, who knows If the scarce-bearded Cæsar have not sent His powerful mandate to you, " Do this, or this; "Take in that kingdom, and enfranchise that; "Perform't, or else we damn thee.

Ant. How, my love!

Cleo. Perchance,—nay, and most like,
You must not stay here longer, your dismission
Is come from Cæsar j therefore hear it, Antony.—
Where's Fulvia's process) Cæsar's, 1 would lay f—
Both r—

Call in the messengers.—As I am -Egypt's queen,
Thou blushest, Antony; and that blood of thine
Is Cæsar's homager: else so thy cheek pays shame,
When shrill-tongu'd Fulvia scolds. The mes-
sengers, [arch
Am. Let Rome in Tyber melt! and the wid«
Of the rang'd empire fall! Here is my space j

1 i.e. renounces. 1 Cypfy'n here used both in the original meaning for an Egyptian, and in it» accidental sense for a bud lawman. I Triple is here used improperly for third, or one of thtee. One of the triumvirs, one of the three master* os the world. 4 i. c bound or limit. > i. e. be brief, sum thy business in a few words. —


Kingdoms are cl.iy: our dungy earth alike
Feeds beast as man: the nobleness of life
Is, to do thus j when such a mutual pair,

And such a twain can do't; in which, 1 bind,
On pain of punishment, the world to weet l,
We st.ind up peerless.

CUo. Excellent falihood!

Why did he marry Kulvia, and not love her?

I'll seem the Cool I am not; Antony
Will be himself.

.int. But 2 ftirr'd by Cleopatr a.-—
Kmv, for the love of love, aud bis loft lionr >,
Lei's not confound the time with conscience harsh:
There's not a minute of our lives should stretch
Without some pleasure now : Wliat sport to-night!

C/ro. Hor the embassadors.

Ar.t. I've, wrangling queen!
Whom every thing becomes, to chide, to laugh,
To weep; whose every passion sully strives
To make itself, in thee, fair and admit'd!
Nu mellenger, but thine;;—Aud all alone,
To-night, we'll wander through the streets, and

The qualities of people. Come, my queen;
Last night you did desire it:—Speak not to us.

tExeuitt Ant. ami>itb their train

Vent. U C-esar with Antonius priz'd so slight'
I'lU. Sir, sometimes, when he is not Antony,
lie comes too short of that property
Which still should go with Antony.

P,m. I am full sorry,
That he approves the common lhr who
Thus speaks of him at Rome: But I will hope
Of better deeds to-morrow. Rest you happy!



Another Part os the Enter Cb.'.nnic:n, Iras,, .aula Soothsayer.

Char. Lord Alexss, sweet Alexas, most anything A!exa>, almost most absolute Alexas, where's the soothsayer that yon prais'd so to the queen • O! that I knew this hufb;.nd, which, you fay, must change4 his horns with garlands.

AUx. Soothsayer.

AVi.'i. Your will? [know things ■

Char. Is this the man • 1st you, sir, that

iiciotb. In nature's infinite book of secrecy!

A little I can read.

Alex. Shew him your hand.

Enter Enobarbus.

Eno. Bring in the banquet quickly; wine encoo-jh, Cleopatra's health to drink.

Cbar. Good sr, give me good fortune.

Smth. I make not, but foresee.

Char. Pi-ay then, foresee me one.

Smth. You shall be yet far fairer than you zre.~

Char. He means, in flesh.

Iras. No, you (hall paint when you are oU*

Ckir. Wrinkles forbid!

Alex. Vex not liis prescience; be attentive.

Cbar. Huth!

Sooth. Y'ou shall be'more beloving, than bekrv'iL Char. I hail j-ather heat my liver with drinking '■. .•Ilex. Nay, hear him.

Char. Good now, some excellent fortune' Let me be married to three kings to a forenoon, arxi widow them alllet me have a child ar fifty, to whom Herod of Jewry may do homage 6' nud me to marry with Oclavius Cæsar, and compauxja me with my mistress!

Sootb. You (hall out-live the lady wlwm yoi serve.

Char. O excellent! 1 love long life better than figs'.

Scoth. Y'ou have seen and prov'd a fairer former Thar, that which is to approach, [fortur.e

Cbar. Then, belike, my children shall have na namess: Pr'ythee, how many boys and wencbei must 1 have?

Soilb. If every of your wishes hid a womb, And foretel every wish, a million*.

Chef. Out, fool! I forgive thee for a witch.

Alex. Y'ou think, none but your sheets are pri vy to your wishes.

Char. Nay, come, tell Iras liers.

Alex, We'll know all our fortunes.

Em. Mine, and most of our fortunes, to-nighr, shall Ik—drunk to bed.

Iras. There's a palm presages chastity, if nothing else.

Cbar. Even as the o'erflowing Nilus presageth famine.

Iras. Go, you wild bedfellow, you cannot sorthsay.

Cbar. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mint ear. Pr'ythee, tell her but a worky-day fortune.

'To know. "Hut here signifies unless. 3 Meaning, that he proves the common lyar, seme, in his case to be a true ri poiter. 4 Dr. Johnson doubts, whether thavgc in this place may not signify merely to dress, or to dress with c/ian^fj «/garlands ; certain it is, that cltaurc of clothes in '.he time of Shakspeare signilied variety ot them. 5 A heated liver is supposed to make a pimpled iacc. 6 Iietod was always one ol the personages in the mysteries of our early stage, on which he was conllaiulv rcprcl'ciiud at a fierce, haughty, blustering tyrant, so that Herod es J'u'y became a common provi-ib, cxpnfiivc of turbulence and rage. Thus Hamlet fays of a ranting player, that he ** out-hcrods Hctvd." Tire meaning then is, Charmian wishes for a son, who may arrive to such power and dominion, that tire proudest and fiercest monarchs of ihc earth may be brought under his yoke, 7 A prover bial expn flion. 8 A fairerfortune may mean, a more reputable one. Her answer then implies, that belike all hei children wiil be bastards, who have no right Jo the name of their father's famiv *y. 9 Tire meaning is. It you had as many wombs as you will have wishes, and ljhvnld foretrl all those wishes, 1 should toretel a million ol children. Tt is an ellipsis very frequent in conversation ;— I should shame you, ard tell all; that is, avd if 1 should teH all. Aid is lor aid if, which was anciently, aud is Uill piovyicially used for if.


« AnteriorContinuar »