Imágenes de páginas

Adam. Sweet masters, be patient; for your father's remembrance, be at accord.

Oli. Let me go, I say.

Orl. I will not, till I please : you shall hear me. My father charged you in his will to give me good education: you have trained me like a peasant, obscuring and hiding from me all gentlemanlike qualities: the spirit of my father grows strong in me, and I will no longer endure it: therefore allow me such exercises as may become a gentleman, or give me the poor allottery my father left me by testament; with that I will go buy my fortunes.

Oli. And what wilt thou do? beg, when that is spent? Well, sir, get you in: I will not long be troubled with you: you shall have some part of your will. I pray you, leave me.

Orl. I will no further offend you than becomes me for my good.

Oli. Get you with him, you old dog. Adam. Is old dog my reward? Most true, I have lost my teeth in your service.—God be with my old master! he would not have spoke such a word.

[Exeunt ORLANDO and Adam. Oli. Is it even so ?-begin you to grow upon me?-I will physic your rankness, and yet give no thousand crowns neither. Hola, Dennis !

Enter Dennis.
Den. Calls your worship?

Oli. Was not Charles, the Duke's wrestler, here to speak with me?

Den. So please you, he is here at the door, and importunes access to you. Oli. Call him in.

[Exit Dennis. —'T will be a good way; and to-morrow the wrestling is.

Enter Charles.
Cha. Good morrow to your worship.

Oli. Good Monsieur Charles !-what's the new news at the new court?

Cha. There's no news at the court, sir, but the old news: that is, the old Duke is banished by his younger brother the new Duke; and three or four loving lords have put themselves into voluntary exile with him, whose lands and revenues enrich the new Duke; therefore he gives them good leave to wander.

Oli. Can you tell if Rosalind, the Duke's daughter, be banished with her father?

Cha. O, no; for the Duke's daughter, her cousin, so loves her, being ever from their cradles bred together, that she would have followed her exile, or have died to stay behind her. She is at the court, and no less beloved of her uncle than his own daughter; and never two ladies loved as they do.

Oli. Where will the old Duke live?

Cha. They say he is already in the forest of Arden, and a many merry men with him; and there they live like the old Robin Hood of England: they say many young gentlemen flock to him every day; and fleet the time carelessly, as they did in the Golden world.

Oli. What, you wrestle to-morrow before the new Duke?

Cha. Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with a matter. I am given, sir, secretly to understand, that your younger brother, Orlando, hath a disposition to come in disguised against me to try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit; and he that escapes me without some broken limb, shall acquit him well. Your brother is but young and tender; and, for your love, I would be loth to foil him, as I must, for my own honour, if he come in : therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint you withal; that either you might stay him from his intendment, or brook such disgrace well as he shall run into; in that it is a thing of his own search, and altogether against my will.

Oli. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt find I will most kindly requite. I had myself notice of my brother's purpose herein, and have by underhand means laboured to dissuade him from it; but he is resolute. I'll tell thee, Charles,—it is the stubbornest young fellow of France; full of ambition, an envious emulator of every man's good parts, a secret and villanous contriver against me his natural brother: therefore use thy discretion; I had as lief thou didst break his neck as his finger. And thou wert best look to't; for if thou dost him any slight disgrace, or if he do not mightily grace himself on thee, he will practise against thee by poison, entrap thee by some treacherous device, and never leave thee till he hath ta'en thy life by some indirect means or other : for, I assure thee, and almost with tears I speak it, there is not one so young and so villanous this day living. I speak but brotherly of him; but should I anatomise him to thee as he is, I must blush and weep, and thou must look pale and wonder.

Cha. I am heartily glad I came hither to you. If he come to-morrow, I'll give him his payment: if ever he go alone again, I'll never wrestle for prize more. And so, God keep your worship!

[Erit. Oli. Farewell, good Charles.--Now will I stir this gamester: I hope I shall see an end of him; for my soul, yet I know not why, hates nothing more than he. Yet he's gentle; never schooled, and yet learned; full of noble device; of all

sorts enchantingly beloved; and, indeed, so

Enter Touchstone. much in the heart of the world, and especially of Cel. No? When nature hath made a fair my own people, who best know him, that I am creature, may she not by fortune fall into the altogether misprised: but it shall not be so fire ?- Though nature hath given us wit to flout long; this wrestler shall clear all: nothing at fortune, hath not fortune sent in this fool to remains, but that I kindle the boy thither, cut off the argument? which now I 'll


[Exit. Ros. Indeed, there is fortune too hard for na

ture; when fortune makes nature's natural the

cutter-off of nature's wit. Scene II.-A Lawn before the Duke's Palace. Cel. Peradventure, this is not fortune's work

neither, but nature's; who perceiving our natural Enter RosALIND and Celia.

wits too dull to reason of such goddesses, hath Cel. I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be sent this natural for our whetstone: for always merry.

the dulness of the fool is the whetstone of the Ros. Dear Celia, I shew more mirth than I wits.—How now, wit? whither wander you? am mistress of; and would you yet I were Touch. Mistress, you must come away to your merrier? Unless you could teach me to forget father. a banished father, you must not learn me how Cel. Were you made the messenger? to remember any extraordinary pleasure.

Touch. No, by mine honour; but I was bid Cel. Herein I see thou lovest me not with the to come for you. full weight that I love thee : if my uncle, thy Ros. Where learned you that oath, fool? banished father, had banished thy uncle, the Touch. Of a certain knight, that swore by his Duke my father, so thou hadst been still with honour they were good pancakes, and swore by me, I could have taught my love to take thy his honour the mustard was naught: now, I'll father for mine : so wouldst thou, if the truth stand to it, the pancakes were naught, and the of thy love to me were so righteously tempered mustard was good; and yet was not the knight as mine is to thee.

forsworn. Ros. Well, I will forget the condition of my Cel. How prove you that, in the great heap of estate, to rejoice in yours.

your knowledge ? Cel. You know my father hath no child but Ros. Ay, marry; now unmuzzle your wisdom. I, nor none is like to have; and, truly, when he Touch. Stand you both forth now: stroke your dies, thou shalt be his heir: for what he hath chins, and swear by your beards that I am a taken away from thy father perforce, I will knave. render thee again in affection; by mine honour Cel. By our beards, if we had them, thou art. I will; and when I break that oath, let me turn Touch. By my knavery, if I had it, then I were: monster: therefore, my sweet Rose, my dear but if you swear by that that is not, you are not Rose, be merry.

forsworn : : no more was this knight, swearing by Ros. From henceforth, I will, coz, and devise his honour, for he never had any; or if he had, sports : let me see ;-what think you of falling he had sworn it away before ever he saw those in love?

pancakes or that mustard. Cel. Marry, I pr'y thee do, to make sport withal: Cel. Pr’y thee, who is 't that thou mean'st? but love no man in good earnest; nor no further Touch. One that old Frederick, your father, in sport neither, than with safety of a pure blush loves. thou mayst in honour come off again.

Cel. My father's love is enough to honour him. Ros. What shall be our sport, then?

Enough! speak no more of him; you'll be whipped Cel. Let us sit and mock the good housewife, for taxation, one of these days. Fortune, from her wheel, that her gifts may Touch. The more pity, that fools may not speak henceforth be bestowed equally.

wisely what wise men do foolishly. Ros. I would we could do so; for her benefits Cel. By my troth, thou sayst true : for since are mightily misplaced: and the bountiful blind the little wit that fools have was silenced, the woman doth most mistake in her gifts to women. little foolery that wise men have makes a great

Cel. "T is true : for those that she makes fair, show.--Here comes Monsieur 'Le Bean. she scarce makes honest; and those that she makes honest, she makes very ill-favouredly.

Enter LE BEAU. Ros. Nay, now thou goest from fortune's office Ros. With his mouth full of news. to nature's: fortune reigns in gifts of the world, Cel. Which he will put on us as pigeons feed not in the lineaments of nature.

their young

Ros. Then shall we be news-crammed.

Cel. All the better; we shall be the more marketable. Bon jour, Monsieur Le Beau: what's the news?

Le Beau. Fair princess, you have lost much good sport.

Cel. Sport? of what colour?

Le Beuu. What colour, madam? How shall I answer you?

Ros. As wit and fortune will.
Touch. Or as the destinies decree.
Cel. Well said; that was laid on with a trowel.
Touch. Nay, if I keep not my rank,-
Ros. Thou losest thy old smell.

Le Beau. You amaze me, ladies: I would have told

you of good wrestling, which you have lost the sight of

Ros. Yet tell us the manner of the wrestling.

Le Beau. I will tell you the beginning, and, if it please your ladyships, you may see the end; for the best is yet to do; and here, where you are, they are coming to perform it.

Cel. Well,—the beginning, that is dead and buried.

Le Beau. There comes an old man and his three sons,

Cel. I could match this beginning with an old tale.

Le Beau. Three proper young men, of excellent growth and presence ;

Ros. With bills on their necks,—"Be it known unto all men by these presents,'

Le Beau. The eldest of the three wrestled with Charles, the Duke's wrestler; which Charles in a moment threw him, and broke three of his ribs, that there is little hope of life in him: so he served the second, and so the third. Yonder they lie; the poor old man, their father, making such pitiful dole over them, that all the beholders take his part with weeping.

Ros. Alas!

Touch. But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost?

Le Beau. Why, this that I speak of.

Touch. Thus men may grow wiser every day! it is the first time that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.

Cel. Or I, I promise thee.

Ros. But is there any else longs to see this broken music in his sides? is there yet another dotes upon rib-breaking ?-Shall we see this wrestling, cousin ?

Le Beau. You must, if you stay here: for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it.

Cel. Yonder, sure, they are coming: let us now stay and see it.

Flourish. Enter Duke FREDERICK, Lords, Or

LANDO, Charles, and Attendants. Duke F. Come on; since the youth will not be entreated, his own peril on his forwardness.

Ros. Is yonder the man?
Le Beau. Even he, madam.

Cel. Alas, he is too young : yet he looks successfully.

Duke F. How now, daughter and cousin ? are you crept hither to see the wrestling ?

Ros. Ay, my liege; so please you give us leave.

Duke F. You will take little delight in it, I can tell you,

there is such odds in the men. In pity of the challenger's youth, I would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak to him, ladies; see if you can move him.

Cel. Call him hither, good Monsieur Le Beau.
Duke F. Do so; I'll not be by.

Duke goes apart. Le Beau. Monsieur the challenger, the princesses call for you.

Orl. I attend them, with all respect and duty.

Ros. Young man, have you challenged Charles the wrestler ?

Orl. No, fair princess; he is the general challenger: I come but in, as others do, to try with him the strength of my youth.

Cel. Young gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man's strength: if you saw yourself with your eyes, or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you, for own sake, to embrace your own safety, and give over this attempt.

Ros. Do, young sir : your reputation shall not therefore be misprised: we will make it our suit to the Duke that the wrestling might not go forward.

Orl. I beseech you, punish me not with your hard thoughts; wherein I confess me much guilty to deny so fair and excellent ladies anything. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial: wherein if I be foiled, there is but one shamed that was never gracious; if killed, but one dead that is willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me: the world no injury, for in it I have nothing; only in the world I fill up a place which may be better supplied when I have made it empty.

Ros. The little strength that I have, I would it were with you.

Cel. And mine, to eke out hers.

Ros. Fare you well. Pray heaven, I be deceived in you!

Cel. Your heart's desires be with you.

Cha. Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth?

your Wear this for me, one out of suits with fortune; That could give more, but that her hand lacks

means. Shall we go, coz?

Cel. Ay.-Fare you well, fair gentleman. Orl. Can I not say, I thank you? My better

parts Are all thrown down; and that which here stands

ир It is but a quintain, a mere lifeless block. Ros. He calls us back. My pride fell with

my fortunes :
I'll ask him what he would :-Did you call, sir?-
Sir, you have wrestled well, and overthrown
More than your enemies.

Cel. Will you go, coz?
Ros. Have with you.—Fare you well.

[Exeunt Rosalind and Celia. Orl. What passion hangs these weights upon

my tongue ? I cannot speak to her, yet she urged conference.

I can

Orl. Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.

Duke F. You shall try but one fall.

Cha. No, I warrant your grace; you shall not entreat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first.

Orl. You mean to mock me after; you should not have mocked me before: but come your ways.

Ros. Now, Hercules be thy speed, young man !

Cel. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg.

[Charles and Orlando wrestle. Ros. O excellent


Cel. If I had a thunderbolt in mine

eye, tell who should down.

[CHARLES is thrown. Shout. Duke F. No more, no more.

Orl. Yes, I beseech your grace; I am not yet well breathed.

Duke F. How dost thou, Charles?
Le Beau. He cannot speak, my lord.
Duke F. Bear him


[Charles is borne out. What is thy name, young man ?

Orl. Orlando, my liege; the youngest son of Sir Rowland de Bois. Duke F. I would thou hadst been son to some

man else.
The world esteemed thy father honourable,
But I did find him still mine enemy :
Thou shouldst have better pleased me with this

Hadst thou descended from another house.
But fare thee well; thou art a gallant youth :
I would thou hadst told me of another father.

[Exeunt Duke FREDERICK, Train, and

Cel. Were I my father, coz, would I do this ?

Orl. I am more proud to be Sir Rowland's son, His youngest son ;-and would not change that

calling, To be adopted heir to Frederick.

Ros. My father loved Sir Rowland as his soul, And all the world was of my father's mind : Had I before known this young man his son, I should have given him tears unto entreaties, Ere he should thus have ventured.

Cel. Gentle cousin, Let us go thank him, and encourage him: My father's rough and envious disposition Sticks me at heart.—Sir, you have well deserved: If you do keep your promises in love But justly as you have exceeded promise, Your mistress shall be happy. Ros. Gentleman,

[Giving him a chain from her neck.

Re-enter LE BEAU. 0 poor Orlando! thou art overthrown: Or Charles, or something weaker, masters thee. Le Beau. Good sir, I do in friendship counsel

you To leave this place. Albeit you have deserved High commendation, true applause, and love; Yet such is now the Duke's condition, That he misconstrues all that you have done. The Duke is humorous; what he is, indeed, More suits you to conceive, than me to speak of.

Orl. I thank you, sir: and, pray you, tell me this; Which of the two was daughter of the Duke, That here was at the wrestling ? Le Beau. Neither his daughter, if we judge

by manners; But yet, indeed, the shorter is his daughter: The other is daughter to the banished Duke, And here detained by her usurping uncle, To keep his daughter company; whose loves Are dearer than the natural bond of sisters. But I can tell you, that of late this Duke Hath ta’en displeasure 'gainst his gentle niece ; Grounded upon no other argument, But that the people praise her for her virtues, And pity her for her good father's sake; And, on my life, his malice 'gainst the lady Will suddenly break forth.—Sir, fare you well! Hereafter, in a better world than this, I shall desire more love and knowledge of you.

Orl. I rest much bounden to you: fare you well!

[Exit LE BEAU.

Thus must I from the smoke into the smother; From tyrant Duke, unto a tyrant brother:But heavenly Rosalind !



Scene III.-A Room in the Palace.

Enter Celia and ROSALIND. Cel. Why, cousin; why, Rosalind !-Cupid have mercy

!—not a word ?
Ros. Not one to throw at a dog.

Cel. No, thy words are too precious to be cast away upon curs; throw some of them at me: come, lame me with reasons.

Ros. Then there were two cousins laid up; when the one should be lamed with reasons, and the other mad without any. Cel. But is all this for


father? Ros. No, some of it for my father's child.—O, how full of briars is this working-day world!

Cel. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery: if we walk not in the trodden paths, our very petticoats will catch them.

Ros. I could shake them off my coat: these burs are in


heart. Cel. Hem them away. Ros. I would try; if I could cry “Hem," and

have him. Cel. Come, come, wrestle with thy affections.

Ros. O, they take the part of a better wrestler than myself.

Cel. O, a good wish upon you! you will try in time, in despite of a fall.—But, turning these jests out of service, let us talk in good earnest : Is it possible, on such a sudden, you should fall into so strong a liking with old Sir Rowland's youngest son ? Ros. The Duke my father loved his father

dearly. Cel. Doth it therefore ensue that you should love his son dearly? By this kind of chase, I should hate him, for my father hated his father dearly; yet I hate not Orlando.

Ros. No, 'faith : hate him not, for my sake.
Cel. Why should I not? doth he not deserve

Ros. Let me love him for that; and do you

love him because I do.—Look, here comes the Duke. Cel. With his eyes full of anger.

Enter Duke FREDERICK, with Lords.
Duke F. Mistress, despatch you with your

safest haste,
And get you from our court.

« AnteriorContinuar »