Imágenes de páginas
[graphic][subsumed][merged small][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

1 Seb.

He's gone.

Thus, sir : Should not upbraid our course. For all the rest, Although this lord of weak remembrance, this They'll take suggestion, as a cat laps milk; (Who shall be of as little memory,

They'll tell the clock to any business that When he is earth'd,) hath here almost persuaded We say betits the hour. (For he's a spirit of persuasion, only


Thy case, dear friend, Professes to persuade) the king, his son's alive; Shall be my precedent; as thou gol'st Milan, 'Tis as impossible that he's undrown'd,

I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke As he that sleeps here, swims.

Shall free thee from the tribute which thou pay’st;

I have no hope And I the king shall love thee. That he's undrown'd.


Draw together : Ant.

0, out of that no hope, And when I rear my hand, do you the like, What great hope have you ! no hope, that way, is To fall it on Gonzalo. Another way so high in hope, that even


0, but one word. Ambition cannot pierce a wink beyond,'

[They converse apart. But doubts discovery there. Will you grant, with me, That Ferdinand is drown'd ?

Music. Re-enter ARIEL, invisible.

Then tell me,

Ari. My master through his art foresees the Who's the next heir of Naples ?

danger Seb.


That you, his friend, are in; and sends me forth Ant. She that is queen of Tunis ; she that dwells For esse his projects die, to keep them living. Ten leagues beyond man's life, she that from

[Sings in Gonzalo's ear. Naples

While you here do snoring lie, Can have no note, unless the sun were post,

Open-ey'd conspiracy (The man i' the moon's too slow,) till new-horn

His time doth take : chins

If of life you keep a care, Be rough and razorable: she, from whom

Shake off slumber, and beware : We all were sea-swallow'd, though some cast again;

Awake! awake! And, by that destiny, to perform an act,

Ant. Then let us both be sudden. Whereof what's past is prologue ; what to come,

Gon. Now, good angels, preserve the king. In your's and my discharge.3 Seb. What stuff is this ?-How say you?

(They wake.

Alon. Why, how now, ho! awake! Why are "Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis; So is she heir of Naples; 'iwixt which regions

you drawn ? There is some space.

Wherefore this ghastly looking?

What's the matter? Ant.

A space whose every cubit Seb. Whiles we stood here securing your repose, Seems to cry out, How shill that Claribel Measure us back to Naples ?-Keep in Tunis,

Even now, we heard a hollow burst of bellowing

Like bulls, or rather lions ; did it not wake you?
And let Sebastian wake !--Say, this were death
That now hath seiz'd them; why they were no

It struck mine ear most terribly.

I heard nothing. worse Than now they are: There be, that can rule To make an earthquake ; sure it was the roar

Ant. 0, 'twas a din to fright a monster's ear; Naples,

Of a whole herd of lions. As well as he that sleeps ; lords, that can prato


Heard you this, Gonzalo ? As amply, and unnecessarily, As this Gonzalo; I myself could make

Gon. Upon mine honour, sir, I heard a humming, A chought of as deep chat. O, that

And that a strange one too, which did awake me : bore

you The mind that I do! what a sleep were this

I shak'd you, sir, and cried; as mine eyes open'd,

I saw their weapons drawn :-there was a noise,
For your advancement ! Do you understand me?
Seb. Methinks, I do.

That's verity: 'Best stand upon our guard;
And how does your content

Or that we quit this place : let's draw our weapons. Tender your own good fortune ?

Alon. Lead off this ground; and let's make fur

ther search Seb.

I remember, You did supplant your brother Prospero.

For my poor son.

Gon. Ant.

True :

Heavens keep him from these beasts! And, look, how well my garments sit upon me;

For he is, sure, i’ the island.

Much feater than before : My brother's servants
Were then my fellows, how they are my men.

Ari. Prospero my lord shall know what I havo
done :

[Aside. Seb. But, for your conscience

[Éreunt. Ant, Ay, sir; where lies that? if it were a kybe, So, king, go safely on to seek thy son, 'Twould put me to my slipper; but I feel not SCENE II. Another part of the Island. Enter This deity in my bosom: twenty consciences, CALIBAN, with a burden of Wood. A noise of That stand 'twixt me and Milan, candied be they, Thunder heard. And melt, ere they molest! Here lies your brother, No better than the earth he lies upon,

Cal. All the infections that the sun sucks up If he were that which now he's like, that's dead; From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him Whom I, with this obedient steel, three inches of it, By inch-meal a disease ! His spirits hear me, Can lay to bed for ever: whiles you, doing thus,

And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, To the perpetual wink for aye might put

Fright me with urchin shows, pitch me i’ the mire, This ancient morsel, this sir Prudence, who

like a fire-brand, in the dark, I i.e. The utmost extent of the prospect of ambition, the point where the eye can pass no farther.

3 What is past is the prologue to events which are to 2 The commentators have created this as a remark. come; that depends on wha rou and I are to perform. able instance of Shakspeare's ignorance of geography; 4 A chough is a bird of the jackdaw kind. but though the real distance between Naples and Tunis 5 Suggestion is frequently used in the sense of temp. is not so immeasurable, the intercourse in early timestation, or seduction, by Shakspeare and his contem. between the Neapolitans and the Tunisians was not poraries. The sense here is, that they will adopt and so frequent as to make it popularly considered less than bear witness to any tale that may be dictated to them. a formidable voyage; Shakspeare may however be 6 The old copies read “For else his project dies,” countenanced in his poetical exaggeration, when we By the transposition of a leuer, this passage, which has remember that Æschylus has placed the river Eridanus much puzzled the editors, is rendered more intelligible. in Spain; and that Appolonius Rhodius describes the -"-o keep them living," relates to projects, and not Rhone and the Po as meeting in one and discharging to Alonzo and Gonzalo, as Steevens and Johnson er. themselves into the Gulf of Venice.

Ironeously supposed

Lead away:

Nor lead me,

Out of my way, unless he bid them; but make him give ground: and it shall be said so ngain, For every trifle are they set upon me:

while Stephano breathes at nostrils. Sometimes like apes, that moe' and chatter at me, Cal. The spirit torments me: 0! And after, bite me; then like hedge-hogs, which Ste. This is some monster of the isle, with four Lie tumbling in my bare-foot way, and mount legs; who hath got, as I take it, an ague: Where Their pricks at my foot-fall; sometime am I the devil he learn our language ? I will give All wound with adders, whó, with cloven tongues, him some relief, if it be but for that : if I can reDo hiss me into madness :-Lo! now! lo! cover him, and keep him tame, and get to Naples

with him, he's a present for any emperor that ever Enter TrincuLO.

trod on neat's-leather. Here comes a spirit of his; and to torment me, Cal. Do not torment me, pr’ythee; For bringing wood in slowly : I'll fall fiat;

I'll bring my wood home faster. Perchance he will not mind me.

Ste. Tie's in his fit now; and does not talk after Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off the wisest. He shall taste of my bottle: if he hath any weather at all, and another storm brewing: I never drunk wine afore, it will go near to remove hear it sing i' the wind : yond' same black cloud, his fit: if I can recover him, and keep him tame, I yond' huge one, looks like a foul bumbard' that will not take too much for him : he shall pay for would shed his liquor. If it should thunder, as it him that hath him, and that soundly: did before, I know not where to hide my head: yond' Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt same cloud cannot choose but fall by pailfuls.- Anon, I know it by thy trembling: What have we here? a man or a fish?' Dead or Now Prosper works upon thee. alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient Ste. Come on your ways; open your mouth ; and fish-like smell; a kind of, not of the newest, here is that which will give language to you, cat Poor-John. A strange fish! Were I in England open your mouth : this will shake your shaking, now, (as once I was,) and had but this fish painted, can tell you, and that soundly: you cannot tell not a holiday-fool there but would give a piece of who's your friend: open your chaps again. silver: there would this monster make a man;any Trin, I should know ihal voice : It should be strange beast there makes a man: when they will But he is drowned; and these are devils : 0 ! de not give a doit to relieve a lame beggar, they will fend me !lay out ten to see a dead Indian. Legg'd like a Ste. Four legs, and two voices; a most delicato, man! and his fins like arms! Warm, o' my troth! monster! His forward voice now is to speak wel I do now let loose my opinion, hold it no longer; of his friend ; his backward voice is to utter foul this is no fish but an islander, that hath lately suf- speeches, and to detract. If all the wine in my fered by a thunderbolt. [T'hunder.] Alas! the bottle will recover him, I will help his agne; storm is come again: my best way is to creep Come, Amen! I will pour some in thy other under his garberdine;s there is no other shelter mouth. hereabout: Misery acquaints a man with strange

Trin. Stephano,bed-fellows. I will here shroud, till the dregs of Ste. Doth thy other mouth call me ? Mercy ! the storm be past.

mercy! This is a devil, and no monster: I will Enter Stephano, singing; a bottle in his hand.

leave him ; I have no long spoon.

Trin, Stephano !-If thou beest Stephano, Ste. I shall no more to sea, to sed,

touch me, and speak to me; for I am Trinculo; Here shall I die ashore ;

be not afeard,-ihy goud friend Trinculo. This is a very scurvy tune to sing at a man's fu

Ste. If thou beest Trinculo, come forth; r'n neral :

pull thee by the lesser legs ; If any he Trinculo's Well, here's my comfort.


these are they. Thou art very Trinculo, in

deed: How cam'st thou to be the siege of this The master, the swabber, the boatswain, and I,

moon-calf? Can he vent Trinculos? The gunner, and his mate,

Trin. I took him to be killed with a thunder: Lov'd Mall, Megg, and Marian, and Margery, stroke :-But art thou not drowned, Stephano ? I

Bul none of us cared for Kate :
For she had a tongue with a lang,

hope now, thou art not drowned. Is the storm

overblown ? I hid me under the dead moon-calf's10 Would cry to a sailor, Go, hang: She lov'd not the savour of lar nor of pitch,

gaberdine, for fear of the storm: And art thoy Yet a tailor might scratch her where-e'er she did itch: 'scap'd !

living, Stephano ? O Stephano, two Neapolitan Then to sea boys, and let her

Ste. Pr’ythce, do not turn me about ; my

stomach is not constant. This is a scurvy tune too : But here's

my comfort.

Cal. These be fine things, an if they be not [Drinks.

sprites. Cal. Do not torment me: 0! Ste. What's the matter? Have we devils here? I will kneel to him.

That's a brave god, and bears celestial liquor : Do you put tricks upon us with savages, and men

Ste. How did'st thou 'scape? How cam'si of Inde ? Ha! I have not scap'd drowning, to be thou hither ? swear by this bottle, how thoy cam's afeard now of your four legs ; for it hath been said, hither. I escaped upon a butt of sack, which the As proper a man as ever went on four legs, cannot sailors heaved over-board, by this bottle ! which 1

1 To moe is to make mouths. “To make a moe like Chapman's version of the fourth Book of the Odyssey, an ape. Distorquere os. Rictum deducere.'_Baret. 2 Pricks is the ancient word for prickles.

The gea calves savour was 3 A bumbard is a black jack of leather, to hold

So passing sowre (they still being bred at seas) beer, &c.

It much afllicted us, for who can please 4 1. e. make a man's fortune. Thus in A Midsum.

To lie by one of these same sea-bred whales." mer Night's Dream

6 No impertinent hint to those who indulge in the con “We are all made men."

stant use of wine. When it is necessary for them ast And in the old comedy of Ram Alley

medicine, it produces no effect.

7. Any sum, ever so much, an ironical expression in «She's a wench

plying that he would get as much as he could for him. Was born to make us all."

Ś Shakspeare gives his characters appropriate lan. 5 A gaberdine was a coarse outer garment. “Aguage, “ They belch forth proverbs in their drink," shepherd's pell, 1rock, or gaberdine, such a coarse long " Good liquor will make a cat speak," and "he who jacket as our porters wear over the rest of their gar eats with the devil had need of a long spoon.". The last ments,” says Cotgrave. " A kind of rough cassock or is again used in The Comedy of Errors, Act iv. Sc. ? frock like an Irish mantle,” says Philips. It is from 9 Siege for stool, and iri the dirtiest sense of the the low Latin Galrardina, whence the French Galrar. | word. din and Gaban. One would almost think Shakspeare 10 The best account of the moon calf may be found ir bad been acquainted with the following passage in Drayton's poem with that villa


go hang.

« AnteriorContinuar »