Lucio. Oh, to him, to him, Wench; he will relent; He's coming: I perceive't. Prov. Pray heav'n, fhe win him! 8 Ifab. We cannot weigh our brother with yourself: Great men may jeft with Saints; 'tis wit in them; But, in the lefs, foul prophanation. Lucio. Thou'rt right, girl; more o' that. Ifab. That in the captain's but a cholerick word, Which in the foldier is flat blafphemy. Lucio. Art avis'd o' that? more on't. Ang. Why do you put these fayings upon me? Ifab. Becaufe authority, tho' it err like others, Hath yet a kind of medicine in itself, That skins the vice o' th' top: go to your bofom; Knock there, and ask your heart, what it doth know That's like my brother's fault; if it confess A natural guiltiness, such as is his, Let it not found a thought upon your tongue Ang. She fpeaks, and 'tis fuch fenfe, ? That my fenfe bleeds with it. Fare you well. Ifab. Gentle, my lord, turn back. Ang. I will bethink me; come again to-morrow. Ifab. Hark, how I'll bribe you: good my lord, turn back. the angels that, fays Shakespear, they would laugh themselves out of their immortality, by indulging a paffion which does not deferve that prerogative. The ancients thought, that immoderate laughter was caused by the bigness of the spleen. 8 We cannot weigh our brother with our felf:] Why could The not? She could not weigh her brother with the Duke indeed, their qualities being fo difproportioned as to aggravate her brother's crimes, and extenuate the Duke's. So that it is plain we fhould read with your felf. 9 That my fenfe bleeds with it.] The firft Folio reads breeds. which tho' it have no meaning, yet Mr. Theobald adopts, and difcards a very fenfible word, to make room for it. Ang Ang. How? bribe me? Ifab. Ay, with fuch gifts, that heav'n fhall fhare with you. Lucio. You had marr'd all elfe. Ifab. Not with fond fhekles of the tefted gold, Or ftones, whofe rate are either rich, or poor, As fancy values them; but with true prayers, That fhall be up at heav'n, and enter there, Ere fun-rife: prayers from 2 preferved fouls, From fafting maids, whofe minds are dedicate To nothing temporal. Ang. Well; come to-morrow. Lucio. Go to; 'tis well; away. Ifab. Heav'n keep your Honour fafe! For I am that way going to temptation, Ifab. At what hour to-morrow Ifab. Save your Honour! [Exeunt Lucio and Isabella. VIII. SCENE Ang. From thee; even from thy virtue. What's this? what's this? is this her fault, or mine? "The tempter, or the tempted, who fins moft? "Not fhe; nor doth fhe tempt; but it is I, "That, lying by the violet in the fun, "Do, as the carrion does, not as the flower, Corrupt with 3 virtuous feafon. Can it be, ftamp. 2 tefted gold,] i. e. attefted, or marked with the standard preferved fouls,] i. e. preferved from the corruption of the world. The metaphor is taken from fruits preserved in fugar. 3 virtuous feafon] i, e. kindly feafon. But the fubje& here gives the figure a peculiar elegance. Cc 2 "That "That modefty may more betray our sense, "Than woman's lightnefs? having wafte ground enough, "Shall we defire to raze the fanctuary, "And pitch our evils there? oh, fie, fie, fie! When judges fteal themselves. What? do I love her, And feaft upon her eyes? what is't I dream on? Oh, cunning enemy, that, to catch a Saint, With Saints doft bait thy hook! most dangerous "Is that temptation, that doth goad us on "To fin in loving virtue: ne'er could the ftrumpet, With all her double vigour, art and nature, Once ftir my temper; but this virtuous maid Subdues me quite: Ever 'till this very Now, When men were fond, I fmil'd, and wonder'd how. [Exit. S CE NE IX. Changes to a Prifon. Enter Duke habited like a Friar, and Provost. Duke. H Prov. I am the Provost; what's your AIL to you, Provoft! fo, I think, you are. will, good Friar? Duke. Bound by my charity, and my blest Order, I come to visit the afflicted spirits Here in the prifon; do me the common right To let me fee them, and to make me know The nature of their crimes; that I may minifter Prov. I would do more than that, if more were needful. Enter Enter Juliet. Look, here comes one; a gentlewoman of mine, Duke. When must he die? Prov. As I do think, to-morrow. [To Juliet. Duke. Repent you, fair one, of the fin you carry? And try your penitence, if it be found, Or hollowly put on. Juliet. I'll gladly learn. Duke. Love you the man that wrong'd you? Juliet. Yes, as I love the woman that wrong'd him. Duke. So then, it seems, your most offenceful act Was mutually committed. Juliet. Mutually. Duke. Then was your fin of heavier kind than his. Juliet. I do confefs it, and repent it, father. Duke. 'Tis meet fo, daughter; but repent you not, As that the fin hath brought you to this fhame? Which forrow's always tow'rds ourselves, not heav'n; Shewing, we'd not feek heaven, as we love it, But as we ftand in fear. Juliet. I do repent me, as it is an evil; And take the fhame with joy. 4 Who falling in the flaws of her own youth Hath blifter'd her report:] Who doth not fee that the integrity of the metaphor requires we fhould read FLAMES of ber own youth. Cc 3 Duke. Duke. There reft. Your partner, as I hear, muft die to-morrow, [Exit. Juliet. Muft die to-morrow! 5 oh, injurious love, That refpites me a life, whofe very comfort Is ftill a dying horror! Prov. 'Tis pity of him. [Exeunt. SCENE X. Changes to the Palace. Enter Angelo. Ang. WHEN I would pray and think, I think and pray To fev'ral fubjects: heav'n hath my empty words, And in my heart the ftrong and fwelling evil 7 Grown fear'd and tedious; yea, my gravity, 5 oh, injuricus love,] Her execution was refpited on account of her pregnancy, the effects of her love: therefore the calls it injurious; not that it brought her to fhame, but that it hindered her freeing herfelf from it. Is not this all very natural? yet the Oxford Editor changes it to injurious law. 6 Whilft my intention, ] Nothing can be either plainer or exacter than this expreffion. But the old blundering Folio having it, invention, this was enough for Mr. Theobald to prefer autho rity to fenfe. 7 Grown FEAR'D and tedious;] We fhould read SEAR'D: i. e. old. So Shakespear uses, in the fear, to fignify old age. How |