Imágenes de páginas
PDF
EPUB

friends, who, because they are such, are apt to be a little biassed in our favour, and another to write what may please everybody; because they who have no connection, or even knowledge of the author, will be sure to find fault if they can." To the truth of this, however, I do not wholly subscribe; on the contrary, I feel convinced that these trifles will not be treated with injustice. Their merit, if they possess any, will be liberally allowed; their numerous faults, on the other hand, cannot expect that favour which has been denied to others of maturer years, decided character, and far greater ability.

I have not aimed at exclusive originality, still less have I studied any particular model for imitation; some translations are given, of which many are paraphrastic. In the original pieces there may appear a casual coincidence with authors whose works I have been accustomed to read: but I have not been guilty of intentional plagiarism. To produce any thing entirely new, in an age so fertile in rhyme, would be a Herculean task, as every subject has already been treated to its utmost extent. Poetry, however, is not my primary vocation; to divert the dull moments of indisposition, or the monotony of a vacant hour, urged me "to this sin:" little can be expected from so unpromising a muse. My wreath, scanty as it must be, is all I shall derive from these productions; and I shall never attempt to replace its fading leaves, or pluck a single additional sprig from groves where I am, at best, an intruder. Though accustomed, in my younger days, to rove a careless mountaineer on the Highlands of Scotland, I have not, of late years, had the benefit of such pure air, or so elevated a residence, as might enable me to enter the lists with genuine bards, who have enjoyed both these advantages. But they derive considerable fame, and a few not less profit, from their productions; while I shall expiate my rashness as an interloper, certainly without the latter, and in all probability with a very slight share of the former. I leave to others "virum volitare per ora." I look to the few who will hear with patience, “dulce est desipere in loco." To the former worthies I resign, without repining, the hope of immortality, and content myself with the not very magnificent prospect of ranking amongst "the mob of gentlemen who write; "my readers must determine whether I dare say "with ease," or the honour of a posthumous page in "The Catalogue of

Royal and Noble Authors,"-a work to which the Peerage is under infinite obligations, inasmuch as many names of considerable length, sound, and antiquity, are thereby rescued from the obscurity which unluckily overshadows several voluminous productions of their illustrious bearers.

With slight hopes, and some fears, I publish this first and last attempt. To the dictates of young ambition may be ascribed many actions more criminal and equally absurd. To a few of my own age the contents may afford amusement: I trust they will, at least, be found harmless. It is highly improbable, from my situation and pursuits hereafter, that I should ever obtrude myself a second time on the public; nor even, in the very doubtful event of present indulgence, shall I be tempted to commit a future trespass of the same nature. The opinion of Dr. Johnson on the poems of a noble relation of mine,* "That when a man of rank appeared in the character of an author, he deserved to have his merit handsomely allowed," can have little weight with verbal, and still less with periodical censors; but were it otherwise, I should be loth to avail myself of the privilege, and would rather incur the bitterest censure of anonymous criticism, than triumph in honours granted solely to a title.

* The Earl of Carlisle, whose works have long received the meed of public applause, to which, by their intrinsic worth, they were well entitled. [The passage referred to by Lord Byron occurs in Boswell's Life of Johnson, vol. viii. p. 91, edit. 1835; and in the same volume, p. 242, is Dr. Johnson's letter to Mrs. Chapone, on the Earl's tragedy of "The Father's Revenge." The task of pronouncing an opinion was forced upon the Doctor, who is evidently struggling between the wish to be complimentary and the obligation to be truthful.]

ARTICLE FROM THE EDINBURGH REVIEW.

JANUARY, 1808.

HOURS OF IDLENESS; a Series of Poems, original and translated. By GEORGE GORDON, LORD BYRON, a Minor. 8vo, pp. 200. Newark, 1807.

THE poesy of this young lord belongs to the class which neither gods nor men are said to permit. Indeed we do not recollect to have seen a quantity of verse with so few deviations in either direction from that exact standard. His effusions are spread over a dead flat, and can no more get above or below the level, than if they were so much stagnant water. As an extenuation of this offence, the noble author is peculiarly forward in pleading minority. We have it in the title-page, and on the very back of the volume; it follows his name like a favourite part of his style. Much stress is laid upon it in the preface; and the poems are connected with this general statement of his case, by particular dates, substantiating the age at which each was written. Now, the law upon the point of minority we hold to be perfectly clear. It is a plea available only to the defendant; no plaintiff can offer it as a supplementary ground of action. Thus, if any suit could be brought against Lord Byron, for the purpose of compelling him to put into court a certain quantity of poetry, and if judgment were given against him, it is highly probable that an exception would be taken, were he to deliver for poetry the contents of this volume. To this he might plead minority; but, as he now makes voluntary tender of the article, he hath no right to sue, on that ground, for the price in good current praise, should the goods be unmarketable. This is our view of the law on the point, and we dare to say, so will it be ruled. Perhaps, however, in reality, all that he tells us about his youth is rather with a view to increase our wonder than to soften our censures. He possibly means to say, "See how a minor can write! This poem was actually composed by a young man of eighteen, and this by one of only sixteen!" But, alas! we all remember the poetry of Cowley at ten, and Pope at twelve; and so far from hearing with any degree of surprise, that very poor verses were written by a youth from his leaving school to his leaving college, inclusive, we really believe this to be the most common of all occurrences; that it happens in the life of nine men in ten who are educated in England; and that the tenth man writes better verse than Lord Byron.

His other plea of privilege our author rather brings forward in order to waive it. He certainly, however, does allude frequently to his family and ancestors— sometimes in poetry, sometimes in notes; and while giving up his claim on the score of rank, he takes care to remember us of Dr. Johnson's saying, that when a

nobleman appears as an author, his merit should be handsomely acknowledged. In truth, it is this consideration only that induces us to give Lord Byron's poems a place in our review, beside our desire to counsel him, that he do forthwith abandon poetry, and turn his talents, which are considerable, and his opportunities, which are great, to better account.

With this view, we must beg leave seriously to assure him, that the mere rhyming of the final syllable, even when accompanied by the presence of a certain number of feet,-nay, although (which does not always happen) those feet should scan regularly, and have been all counted accurately upon the fingers,—is not the whole art of poetry. We would entreat him to believe, that a certain portion of liveliness, somewhat of fancy, is necessary to constitute a poem, and that a poem in the present day, to be read, must contain at least one thought, either in a little degree different from the ideas of former writers, or differently expressed. We put it to his candour, whether there is anything so deserving the name of poetry in verses like the following, written in 1806; and whether, if a youth of eighteen could say anything so uninteresting to his ancestors, a youth of nineteen should publish it :

"Shades of heroes, farewell! your descendant, departing

From the seat of his ancestors, bids you adieu!
Abroad or at home, your remembrance imparting
New courage, he'll think upon glory and you.

"Though a tear dim his eye at this sad separation,
'Tis nature, not fear, that excites his regret:
Far distant he goes, with the same emulation;
The fame of his fathers he ne'er can forget.

"That fame, and that memory, still will he cherish;

He vows that he ne'er will disgrace your renown;

Like you will he live, or like you will he perish;

When decay'd, may he mingle his dust with your own."

Now, we positively do assert, that there is nothing better than these stanzas in the whole compass of the noble minor's volume.

Lord Byron should also have a care of attempting what the greatest poets have done before him, for comparisons (as he must have had occasion to see at his writing master's) are odious. Gray's Ode on Eton College should really have kept out the ten hobbling stanzas "On a distant View of the Village and School of Harrow."

"Where fancy yet joys to retrace the resemblance

Of comrades, in friendship and mischief allied;
How welcome to me your ne'er-fading remembrance,
Which rests in the bosom, though hope is denied."

In like manner, the exquisite lines of Mr. Rogers, "On a Tear," might have warned the noble author off those premises, and spared us a whole dozen such stanzas as the following:

"Mild Charity's glow, to us mortals below,

Shows the soul from barbarity clear;

Compassion will melt where this virtue is felt,
And its dew is diffused in a Tear.

"The man doom'd to sail with the blast of the gale,
Through billows Atlantic to steer,

As he bends o'er the wave which may soon be his grave,

The green sparkles bright with a Tear."

And so of instances in which former poets had failed. Thus, we do not think Lord Byron was made for translating, during his nonage, "Adrian's Address to his Soul," when Pope succeeded so indifferently in the attempt. If our readers, however, are of another opinion, they may look at it.

"Ah! gentle, fleeting, wavering sprite,

Friend and associate cf this clay!

To what unknown region borne
Wilt thou now wing thy distant flight?
No more with wonted humour gay,

But pallid, cheerless, and forlorn."

However, be this as it may, we fear his translations and imitations are great favourites with Lord Byron. We have them of all kinds, from Anacreou to Ossian; and, viewing them as school exercises, they may pass. Only, why print them after they have had their day, and served their turn? And why call the thing in p. 79 a translation, where two words (0€λw λeyew) of the original are expanded into four lines, and the other thing in p. 81, where μeσоvUKTIαis woť úspais is rendered by means of six hobbling verses? As to his Ossianic poesy, we are not very good judges, being, in truth, so moderately skilled in that species of composition, that we should, in all probability, be criticising some bit of the genuine Macpherson itself, were we to express our opinion of Lord Byron's rhapsodies. If, then, the following beginning of a "Song of Bards" is by his lordship, we venture to object to it as far as we can comprehend it. "What form rises on the roar of clouds, whose dark ghost gleams on the red stream of tempests? His voice rolls on the thunder; 'tis Orla, the brown chief of Oithona. He was," &c. After detaining this "brown chief" some time, the bards conclude by giving him their advice to "raise his fair locks;" then to "spread them on the arch of the rainbow ;" and "to smile through the tears of the storm." Of this kind of thing there are no less than nine pages; and we can so far venture an opinion in their favour, that they look very like Macpherson; and we are positive they are pretty nearly as stupid and tiresome.*

It is a sort of privilege of poets to be egotists; but they should "use it as not abusing it;" and particularly one who piques himself (though indeed at the ripe age of nineteen) on being "an infant bard,"-(" The artless Helicon I boast is youth")-should either not know, or should seem not to know, so much about his own ancestry. Besides a poem above cited, on the family-seat of the Byrons, we have another of eleven pages on the self-same subject, introduced with an apology, "he certainly had no intention of inserting it," but really “the particular request of some friends," &c. &c. It concludes with five stanzas on himself, "the last and youngest of a noble line." There is a good deal also about his maternal ancestors, in a poem on Lachin y Gair, a mountain where he spent part of his

*["I think I could write a more sarcastic critique on myself than any yet published. For instance, instead of the remark,-ill-natured enough, but not keen,-about Macpherson, I (quoad reviewers) could have said, 'Alas, this imitation only proves the assertion of Dr. Johnson, that many men, women, and children could write such poetry as Ossian's.'”—Lord B. Letters, March 28, 1808.]

« AnteriorContinuar »