Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Speed. Ever fince you lov'd her.

Val. I have lov'd her, ever since I saw her;
And ftill I fee her beautiful.

Speed. If you love her, you cannot fee her.
Val. Why?

Speed. Because love is blind. O, that you had mine eyes, or your own eyes had the lights they were wont to have, when you chid at Sir Protheus for going ungarter'd!

Val. What should I fee then?

Speed. Your own prefent folly, and her passing deformity: For he, being in love, could not fee to garter his hofe; and you, being in love, cannot fee to put on your hofe.

Val. Belike, boy, then you are in love: for laft morning you could not fee to wipe my shoes.

Speed. True, Sir, I was in love with my bed; I thank you, you swing'd me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours.

Val. In conclufion, I ftand affected to her.

Speed. I would you were fet, so your affection would

cease.

Val. last night fhe injoin'd me to write fome lines to one she loves.

Speed. And have you?

Val. I have.

Speed. Are they not lamely writ?

Val. No, boy, but as well as I can do them: Peace, here fhe comes.

Enter Silvia.

Speed. Oh excellent motion! Oh exceeding puppet! Now will he interpret to her.

Val. Madam and mistress, a thousand good morrows. Speed. Oh! give ye good ev'n; here's a million of

manners.

Sil. Sir Valentine and fervant, to you two thousand.

Speed.

Speed. He fhould give her intereft; and fhe gives

it him.

Val. As you injoin'd me, I have writ your letter,
Unto the fecret, nameless, friend of yours;
Which I was much unwilling to proceed in,
But for my duty to your ladyship..

Sil. I thank you, gentle fervant; 'tis very clerkly done.

Fal. Now truft me, madam, it came hardly off: For being ignorant to whom it goes,

I writ at random, very doubtfully.

[pains? Sil. Perchance, you think too much of fo much · Val. No, madam, so it steed you, I will write, Please you command, a thousand times as much.

[ocr errors]

And yet

Sil. A pretty period; well, I guess the sequel; And yet I will not name it; and yet I care not; And yet take this again, and yet I thank you; Meaning henceforth to trouble you no more.

[ocr errors]

Speed. And yet you will; and yet, another yet. Afide. Val. What means your ladyfhip? do you not like it? Sil. Yes, yes, the lines are very quaintly writ; But fince unwillingly, take them again; Nay, take them.

Val. Madam, they are for you.

Sil. Ay, ay; you writ them, Sir, at my request; But I will none of them; they are for you:

I would have had them writ more movingly.

Val. Please you, I'll write your ladyfhip another. Sil. And when it's writ, for my fake read it over; And if it please you, fo; if not, why fo.

Val. If it please me, madam, what then?
Sil. Why if it please you, take it for

And fo good morrow, fervant.

your

Speed. O jeft unfeen, infcrutable, invisible,

labour;

[Exit.

As a nofe on a man's face, or a weathercock on a

steeple !

My

My mafter fues to her, and fhe hath taught her fuitor, He being her pupil, to become her tutor :

O excellent device! was there ever heard a better? That my master, being the fcribe, to himself fhould write the letter?

Val. How now, Sir, what are you reasoning with yourself?

Speed. Nay, I was rhiming; 'tis you that have the

reason.

Val. To do what?

Speed. To be a spokesman from madam Silvia.
Val. To whom?

Speed. To yourself; why, the wooes you by a figure.
Val. What figure?

Speed. By a letter, I should fay.

Val. Why, the hath not writ to me?
Speed. What need fhe,

When the hath made you write to yourself?
Why, do you not perceive the jeft?

Val. No, believe me.

Speed. No believing you, indeed, Sir: but did you perceive her earnest?

Val. She gave me none, except an angry word.
Speed. Why, the hath given you a letter.

Val. That's the letter I writ to her friend, Speed. And that letter hath the deliver'd, and there's an end.

Val. I would it were no worse.

Speed. I'll warrant you, 'tis as well:

For often have you writ to her; and she in modefty,
Or elfe for want of idle time, could not again reply;
Or fearing elfe fome messenger, that might her mind dif-

cover,

Herfelf bath taught her love himself to write unto her

lover.

All this I fpeak in print; for in print I found it.
Why mufe you, Sir? 'tis dinner time.

Val. I have din'd.

Speed. Ay, but hearken, Sir; tho' the Cameleon love can feed on the air, I am one that am nourish'd by my victuals, and would fain have meat: Oh, be not like [Exeunt. your mistress; be moved, be moved.

[blocks in formation]

Changes to Julia's Houfe at Verona.
Enter Protheus and Julia.

Pro. HAVE patience, gentle Julia.

Jul. I muft, where is no remedy.

Pro. When poffibly I can, I will return.
Jul. If you turn not, you will return the fooner:
Keep this remembrance for thy Julia's fake.

[Giving a ring. Pro. Why then we'll make exchange; here, take you this.

Jul. And feal the bargain with a holy kifs. Pro. Here is my hand for my true conftancy; And when that hour o'erflips me in the day, Wherein I figh not, Julia, for thy fake; The next enfuing hour fome foul mischance Torment me, for my love's forgetfulness! My father stays my coming; anfwer not: The tide is now; nay, not thy tide of tears, That tide will stay me longer, than I should: [Exit Julia. Julia, farewel.What! gone without a word? Ay, fo true love fhould do; it cannot speak; For truth hath better deeds, than words, to grace it. Enter Panthion.

Pan. Sir Protheus, you are staid for.

Pro. Go; I come.

Alas! this parting strikes poor lovers dumb. [Exeunt.

VOL. I.

SCENE

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

Enter Launce, with his dog Crab.

Laun. NAY, 'twill be this hour ere I have done weeping; all the kind of the Launces have this very fault; I have receiv'd my proportion, like the prodigious fon, and am going with Sir Protheus to the Imperial's court. I think, Crab my dog be the fowreft-natur'd dog that lives: my mother weeping, my father wailing, my fifter crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our houfe in a great perplexity; yet did not this cruel-hearted cur fhed one tear! he is a stone, a very pebble-stone, and has no more pity in him than a dog a few would have wept, to have feen our parting; why, my grandam having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll • fhow you the manner of it: this fhoe is my father; C no, this left fhoe is my father; no, no, this left fhoe is my mother; nay, that cannot be fo neither; yes, it is fo, it is fo; it hath the worfer fole; this fhoe, ⚫ with the hole in it, is my mother, and this my fa⚫ther; a vengeance on't, there 'tis: now, Sir, this ftaff is my fifter; for, look you, fhe is as white as a lilly, and as fmall as a wand; this hat is Nan, our maid; I am the dog; no, the dog is himself; and I am the dog: oh, the dog is me, and I am my felf; ay, fo, fo; now come I to my father; father, your bleffing; now fhould not the fhoe fpeak a word for weeping; now fhould I kifs my father; ⚫ well, he weeps on; now come I to my mother • oh that fhe could fpeak now like a wode woman!

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

1 Oh that she could speak now like an OULD Woman.] The first Folios read WOULD. It should be wODE; mad, crazy, -frantick with grief.

" well,

« AnteriorContinuar »