Bruni. Bruni. Antonio Bruni, aus Cafal Nuovo im Neapolitanifchent, geft. 1635, gehört unter die bessern italiänischen Dichtet des vorigen Jahrhunderts. Von seineu Epistole Eroicle gab pierro Bonarelli ju Rom, 1634, 12. die fiebente, var dem Verfasser verbesserte und vermehrte, Ausgabe in swet Büchern heraus, welche zusammen ein und dreifig solcher Briefe enthalten. Da fie unter uns wenig bekannt sind, so will ich ihre ueberschriften hieher reßen: Lá Madre Ebrea a Tito Vespasiano Erminia a Tancredi --Caterina d'Ara'gona ad Arrigo VIII. Rè d'Inghilterra - Fiordifpina a Brab damante Turno a Lavinia - Tancredo à Clorinda Olimpia à Bireno Solimano al Rè d'Egitto - Armida & Rinaldo Radamilto à Zenobia Nausicaa ad Uliffe Diana a Venere — Giove à Seinele Euridice ad Orfeo lole ad Ercole - Zefiro a Clori * Angelica ad Orlando Despina a Mustafa - Amore à Pliche Sofonisba a Mafia nilla Seneca à Nerone - Venere ad Adone - Argante à Tancredi Cleopatra ad Ottavio Cesare Semiramide à Nino Isficratea à Mitridate Onoria ad Attil: Gisinonda à Tancredi, Principe'di Salerno Scedafo al Se nato di Thebe Apollo a Dafne – Tamiri à Clearco.. Uebrigens ift dieser Dichter nichts weniger als frei von dem 1 schon damals herrschenden Verderbniffe der italianischen Poesie, von dem Hange zum Unnatürlichen, Gekünftelten und Gesuchten, und von den fogenannten Conceiti, oder tåndelnden Spielereien des Ausdrucks. Zu dem folgender Briefe entlehnte er nicht nur den Stof, sondern auch mans che einzelne Züge, aus dem Befreiten Jerusalem des Tafto. TANCREDO A CLORINDA. E' pur gelido il Fonte, ombroso il loco Lin. Da cui forivo, o Clorinda , e in quello, e in questo Pur vagheggio la luce, e fento il foco. Beisp. Samml. 6, B. SU Bruni. Så l'orlo, al rezzo, i pallr erranti arresto; Ma con l'anima vaga à te me'n volo E, partendo da te, teco pur resto. Vibri la spada si, ma del bel volto Le ferite d'Amor provo in me folo; Ma, de la Tigre ad ogni picciol moto, L’Idolo d'ogni core, e d'ogni voto. In cui primier ti yidi; e di quell'onde; Che furo l'esca de gl'incendij miei. De' miei sospir, de gli amorosi lai Ancor mormoran Paure, ardon le sponde. Ma tu riposo, io lagrime, e dolore; Ma tu ristoro, io grave mal trovai. Con rigida beltà vago rigore: Il Campo hostil, pria vincitor; poi vinto, Restai da un guardo fol prelo, et anciso. Nulla seppe parlar del foco mio, Moslo un suon balbettante, et indistinto. Sparita à me luce, anzi la vita, Restai fra l'ombre d'un' eterno oblio.AT La Trom!,1 Oriental, porto l'imago Di cotante bellezze in mę scolpita. Ch'a t'el volto gentil bagnò sovente, Aura Aura qui fufurrar mai non si sente; Fiore quì pullular mai non si vede ; Mormorar quì non s'ode onda corrente; Fiorir l'erba, errar l'aura, -ē scherzar l'onda In virtù d'altre luci, e d'altro piede, Per te sì bella in argentata riva; E lussureggia di Zaffir la sponda. T'alhora un raggio de' begli occhi amati, Pur la dolce memoria è fresca, e viva. Io vagheggio ad ogn' hor le belle gote; Io contemplo ad ogn' hor gli occhi adorati. Tanto nel mio pensier stan ferme, e fifle; E cancellarne un'ombra altri non pote. Col labbro aprij, più che guerrero, amante, Ch' a te l'orecchio, à me più 'l 'cor trafiffe: Fù de' miei gravi, e fervidi sospiri Fumo efalato innanzi al tuo lembiante: Ch’io (pargo, e provo al tuo rigore eguali, Perche fiera non odi, empia non miri? Com' io vago di te, tanto sei vaga, Perche, è bella Clorinda, hor non m'assali. Ecco il mio fianco inerme, egli è ben dritto, Schiantami il cor dal petto, eccolo ignudo; Togli la vita homai dal core afflitto. Se m'ancide, il tuo ferro: io più non curo, Bruni. 1 Siesi pur, per tua man, rigido, e duro Il tenor di mia stella; ira, e veleno Spiri il mio fato tenebroso, e fcuro: Che, rompendo la nube, erri, e se'n vole, Mostrerai di pietade un raggio almeno ;. Che m'infiammar; fia benedetto il laccio, Con cui la chioma d'or stringer mi suole. Sol mirar del tuo cor; non già lafcivo Languirti in grembo, e tramortiti in braccio. Siesi del nostro amor l'ultima meta Un volger d'occhi, hor tremolo, hor furtivo. Si legherebbe à te l'aniina mia; Ma'l conteude la Fe, s'Amor no'l vieta: Che'l vero Sol tù adori e ch' abbandone L'abborrita dal Cielo Idolatria : Tributarie al tuo piè verran fastose; E fia tua Reggia, ove già fù l’Agone. Sarai tu fol la mia gran Spora eletta; Poiche Amore ogni gratia in te ripose. La tua tronte regal, ferba il Giordano, Con facro zel, l'onda più chiara, e schietta : Di Sionne cadria, per tal mistero, Termodonte l'Armen, Xanto il Troiano, N'andrei, le mai di farti à Chrifto ancella Riportar' io potefli il pregio altero! Se ti vedelle pia, non men che forte, Şe Bruni. Se tú folli de' nostri, à di qual forte Andria superbo il gran Buglione! o quale Minaccerebbe altrui catena, e morte! Qual di Borea, ò di Clima Orientale, Resteria chiulo loco à i sacri riti? Al Vessil riverito, e trionfale? Uccifi i Parthi, e laceri gli Seiti Proverebbero à prova il nostro acquisto, Ne gli agghiacciati, e fagitarij liti. De' nostri nodi, à noi rivolge il guardo, Ambi di fanto Amor fervi, e di Chrifto. Si, ne' novi Imenei, la fiamma, ond ardo, Sarà là face, e talamo quel campo, Ove invitta, e feroce ogn' hor ti guardo. De' nostri ferri, e de' tuoi sguardi al lampo, Se giunti andrem ne le più dubbie imprese, Qual' hoste haurà da noi riparo, ò scampo? Sò, che'l tuo brando, e'l tuo ferrato arnese; Là dove il Franco Heroe degno fi vanta, Honord te medefima, i nostri offese : E sò, che cede à te qual più fi canta In arini, et in beltate illustre, e chiara, Rifèa Thomiri, Arcadica Atalanta La luce; e dal tuo crin l'oro l'Aurora, O bellezza d'Amor, d'amore avara, E ferino quel cor, che non t'adora; E chi t'adora poi chiama beato D'Idolatria sì bella il punto, e l'hora. O felice il mio foco, è fortunato Di, s'al mio laccio fia, ch' Amor ti stringa, E se faro, qual fono amante, amato. Qual gelido pallor vesta, e depinga La mia guancia per te, spieghilo, e'l dica Amore, e qual' incendio il cor mi cinga. Antiochia difefi; e per me vinta |