« AnteriorContinuar »
truth I believe is, that all parts of the ocean are equally boisterous; at least those which are called sounds, are not less so than others.
Lastly; Because those parts of the sea which are denominated sounds, so far from deserving the epithet deep, are expressly defined to be shallow seas, such as may be sounded. MALONE.
However negligent the author might have been in correcting the press, it is impossible that the word sounds could have escaped his eye, if he had meant floods. I have always understood ford as the most shallow part of a river; but sounds may be of a great depth, and such are the sounds to which our author alludes. EDITOR.
Ib. I. 23. With more than haste. Shakespeare appears to have begun early to confound the customs of his own country with those of other nations. About a century and a half ago all our letters, that required speed, were superscribed---With post post-haste. STEEVENS.
Ib. I. 26. As lagging souls, &c. Thus the modern editions ; but the quarto reads---As lagging fowls.
The quarto reads---blasts, which the rhyme shows to have been a misprint, and which proves, that even in Shakespeare's own editions there were some errors.
MALONE. P. 105, 1. 1. The homely villain curtsies to her low. Villain has here its ancient legal signification, that of a slave. The term curtsy (courtesy) was formerly applied to men as well as to women. MALONE.
Ib. 1. 4. For outward bashful innocence doth fly. Other copies read more intelligibly :--
" And forth with bashful innocence doth hie.”
Ib. I. 13. This pattern of the worn-out age. This example of ancient simplicity and virtue. MALONE.
P. 106, 1. 3. Before the which is druwn, &c.; i. e. before Troy. Malone.
Druwn in this instance, does not signify delineated, but drawn out into the field as armies are. Steevens.
Ib. I. 4. For Helen's rape. Rape is used by all our old poets in the sense of raptus, or carrying away by force. It sometimes also signifies the person forcibly carried away. MALONE.
Ib. I. 6. Conceited painter. Conceited, in old language, is fanciful, ingenious. MALONE.
Ib. 1. 10. Many a dire drop. Thus read the edition of 1616, and the subsequent ones; but the first has it dry drop, which is the true reading, as the poet is here shewing the painter's skill and the effect of art.
P. 107, 1. 6. That she Ulysses lent. Read--that sly Ulysses lent.
Ib. 1. 7. Deep regard and smiling government. Profound wisdom, and the complacency arising from the passions, being under the command of reason. The former word (regard) has already occurred more than once in the same sense. Malone.
Ib. 1. 8. There pleading. In Malone's edition it is ---Their pleading.
Ib. 1. 10. Actions. Read--action.
Ib. 1. 14. Purl'd up to the sky. I suppose we should read---curl'd. STEEVENS.
There is no need of change, for purling had formerly the same meaning, being sometimes used to denote the curling of water, without any reference to sound. MaLONE.
Ib. 1. 24. All swoln and red. The old copy reads -boll'n, which siguifies swoll'n.
Skinner supposes the word to be derived from Bouiller, Fr. to bubble; but Mr. Tyrwhitt says, it is the part. pa. of bolge, v. Sax. Malone.
Ib. I. 25. To pelt and swear. To pelt meant, I. think, to be clamorous, as men are in a passion. MaLONE.
Pelt, in my opinion, has a more forcible meaning here. I think it is to push violently, to make way; or, as the vulgar say, to make elbow room : for, according to the last line of the stanza, Nestor's eloquence prevents any contention. EDITOR.
Ib. 1. 28. Debate with ungry swords; i. e. fall to contention. Bate is an ancient word, signifying strife. STEEVENS.
Debute has here, I believe, its usual signification. They seemed ready to argue with their swords. MALONE.
P. 108, 1. 2. Conceit deceitful, so compact, so kind. An artful delineation, so nicely and naturally executed. Kind and nature, in old language, were synonymous. MALONE,
Ib. 1. 19. And then. Some copies read--thun, according to the ancient editions; and, for the sake of rhyme, this being a poetic licence, tolerated in our author's time, as Mr. Malone says, in imitation of the Italian writers.
Jb. I. 23. Is steeld. This was also written steld, for the sake of rhyme.
Ib. 1. 28. Who bleeding. Thus modernized by Dr. Sewell. Other copies read---which bleeding.
P. 109, 1. 3. With chops ; or chaps ; i. e. chinks, holes.
Ib. 1. 8. Lucrece spends her eyes. Fixes them earnestly, gives it her whole attention. Honnds are said to spend their tongues when they join in full cry. MALONĖ. .
P. 110, 1. 2. Many moe; i. e. more, a contraction formerly used by our poets for the sake of rhyme.
Ib. 1. 9. Here Troilus sounds ; i. e. swoons. Swoon is constantly written sound, or swound, in the old copies of our author's plays; and from this stanza it is probable the word was anciently pronounced swounds. Ma. LONE.
Ib. I. 11. Gives unadvised wounds. Advice, formerly, meant knowledge. Friends wound friends, not knowing each other. It should be remembered, that Troy was sack'd in the night. MALONE.
Ib. 1. 12. Confounds; i. e. destroys. MALONE.
Ib. I. 22. She throws her eyes about the painted round. Thus the modern editions ; but read according to the first :--
“She throws her eyes about the paintings round.” i. e. she throws her eyes round about, &c. according to Mr. Malone's explanation.
Ib. I. 28. That patience seemed to scorn his woes ; i. e. the woes suffered by patience. Malone.
P. 111, 1. 2. The harmless show. The harmless painted figure. Malone,
Ib. 1. 6. No guilty instance. No example, or symptom of guilt. Malone.
Ib. 1. 10. So insconc'd this secret evil. Read---lis secret, &c.
And by that means so conceald his secret treachery. A sconce was a species of fortification. Malone.
Ib. I. 15. Woman. Read---workman.
Ib. 1. 22. Advisedly perus’d. Advisedly is attentively, with deliberation. Malone.
P. 112, 1. 11 and 12. To me came Tarquin arm’d, so beguild, &c. To me came Tarquin with the same armour of hypocrisy that Sinon wore. Beguild is beguiling. Our autbor frequently confounds the active and passive participle. MALONE.
Ib. I. 18. Every tear he falls; i. e. he lets fall. MALONE.
Ib. I. 23. Quake for cold. Read with cold.
P. 113, 1. 19. Losing her woes in shows of discontent. Forgetting her own sorrows in pondering upon the painted representations of the sorrows of others. EDITOR.
Ib. I. 27. These watergalls. The watergall is some appearance attendant on the rain-bow. The word is current anuong the shepherds of Salisbury-plain. STELVENS.
P. 114, 1. 3. Look red. Read---look'd red.
Ib. 1. 17. At length address'd. Address'd is ready, prepared. MALONE.
Rather resolved than prepared; for the next line says, “ She modestly prepares.” EDITOR.