« AnteriorContinuar »
- Hero. I talk'd with ho man at that hour, my lord. Leon. Confirm’d, confirm'd! O, that is stronger D. Pedro. Why then are you no maiden.-Leo
Which was before barr'd up with riby of iron !
Friar. Hear me a little ;
By noting of the lady: I have mark'd
Fie, Fie! they are A thousand blushing apparitions start Not to be nam'd, my lord, not to be spoke of; Into her face; a thousand innocent shames There is not chastity enough in language, In angel whiteness bear away those blushes; Without offence to útter them: Thus, pretty lady, And in her eye there hath appear'd a fire, I am sorry for thy much misgovernment.
To burn the errors that these princes hold Claud. 'o Hero! what a Hero badst thou been, Against her maiden truth :-Call me a fool; If haif thy outward graces had been placed Trust not my reading nor my observations, About thy thoughts, and counsels of thy heart! Which with experimental zeal doth warrant But lare thee well, most foul, most fair! farewell, The tenour of my book; trust not my age, Thou pure impiety, and impious purity!
My reverence, calling, nor divinity, For thee l'll lock up all the gates of love,
If this sweet lady lie not guiltless here And on my eyelids shall conjecture hang,
Under some biung error. To turn all beauty into thoughts of harın,
Friar, it cannot bo: And never shall it more be gracious. 2
Thou seest, that all the grace that she hath left, Leon. Hath no mau's dagger here a point for me? Is, that she will not add to her damnation
[Hero swoons. A sin of perjury; she not denies it ; Beal. Why, how now, cousin ? wherefore sink Why seek'st thou then to cover with excuse
That which appears in proper nakedness? D. John. Come, let us go : these things, come Friar. Lady, what man is he you are accus'd of ? thus to light,
Hero. They know, that do accuse me; I know Smother her spirits up.
none : (Exeunt Don Pedro, Don John, and CLAUDIO. If I know more of any man alive, Bene. How doth the lady?
Than that which maiden modesty doth warrant, Beat. Dead, I
Let all my sins lack mercy!-O my father, Hero! why, Hero !-Uncle ! --Signior Benedict Prove you that any man with me convers'a friar?
At hours unmeet, or that I yesternight Leon, O fate take not away thy heavy hand!
Maintain'd the change of words with any creature, Death is the fairest cover for her shame,
hate me, torture me to death. That may be wish'd for.
Friar. There is some strange misprision' in the Beat. How now, cousin Hero?
princes, Friar. Have comfort, lady.
Bene. Two of them have the very bent of honour; Leon. Dost thou look up?
And if their wisdoms be misled in this, Friar. Yea; Wherefore should she not?
The practice of it lives in John the bastard, Leon. Wherefore? Why, doth not every earthly | Whose spirits toil in frame of villanies. thing
Leon. I know not; If they speak but truth of her, Cry shame upon her ? Could she here deny
These hands shall tear her; if they wrong her The story that is printed in her blood ? —
honour, Do not líve, Hero ; do not ope thine eyes:
The proudest of them shall well hear of it. For did I think thou wouldst not quickly die,
Time hath not yet so dried this blood of mine, Thought I thy spirits were stronger than thy shames, Nor age so eat up my invention, Myself would, on the rearward of reproaches,
Nor fortune made such havock of my means, Strike at thy life. Grievd I, I had but one ?'
Nor my bad life rest me so much of friends, Chid I for that at frugal nature's frame ?4
But they shall find, awak'd in such a kind, O, one too much by thee! Why had I one ?
Both strength of limb, and policy of mind, Why ever wast thou lovely in my eyes ?
Ability in means, and choice of friends, Why had I not with charitable hand,
To quit me of them throughly.
Friar. Took up a beggar's issue at my gates;
Pause a while, Who smirched thus, and mired with infamy,
And let my counsel sway you in this case. I might have said, No part of it is mine,
Your daughter here the princes left for dead; This shame derives itself from unknown loins ?
Let her awhile be secretly kept in, But mine, and mine I lov'd, and mine I prais'd,
And publish it, that she is dead indeed : And mine that I was proud on; mine so much,
Maintain a mourning ostentation;" That I myself was to myself not mine,
And on your family's old monument Valuing of her: why, she-0, she is fallen
Hang mournful epitaphs, and do all rites Into a pit of ink! that the wide sea
That appertain unto a burial.
Leon. What shall become of this? What will Hath drops too few to wash her clean again ;*
this do? And salt too little, which may season give To her foul tainted flesh!
Friar. Marry, this well carried, shall on her behalf Bene. Sir, sir, be patient:
Change slander to remorse ; that is some good.
But not for that, dream I on this strange course, For my part, I am so attir'd in wonder, I know not what to say.
But on this travail look for greater birth. Beat, O, on my soul, my cousin is belied :
She dying, as it must be so maintain'd, Beat. No, truly, not: although, until last night, of every hearer: 'For it so falls out,
Bene. Lady, were you her bedfellow last night? Upon the instant that she was accus'd, I have this iwelvemonth been her bedfellow.
5 See note 3, p. 169, ante. I Liberal here, as in many places of these plays, 6 The same thought in repeated in Macbeth: means licentious beyond honesty or decency. This . Will all great Neptune's ocean wash this blood sense of the word is not peculiar to Shakspeare.
Clean from iny hand.' 2 i. e. graced, favoured, countenauced. See As You 7 Misconception. Like It, Act i. Sc. 2.
8 Bent is here used for the utmost degree of, or ten 3 That is, which her blushes discovered to be true.' dency to honourable conduct. 4 Prame is order, contrivance, disposition of things. 9 Show, appearance
That what we have we prize not to the worth, Beat. You have stald me in a happy hour; I was
Beat. Kill Claudio.
Bene. Ha! not for the wide world.
Beat. You kill me to deny it: Farewell.
Beat. I am gone, though I am here :-There is Into the eye and prospect of his soul,
no love in you :-Nay, I pray you, let me go. Than when she liv'd indeed :-then shall he mourn, Bene. Beatrice, (It ever love had interest in his liver,)
Beat. In faith, I will go. And wish he had not so accused her;
Bene. We'll be friends first. No, though he thought his accusation true.
Beat. You dare easier be friends with me, that Let this be so, and doubt not but success
fight with mine enemy: Will fashion the event in better shape
Bene. Is Claudio thine enemy? Than I can lay it down in likelihood.
Beat. Is he not approved in the height a villain," But if all aim but this be levell'd false,
that hath slandered, scorned, dishonoured my kinsThe supposition of lady's death
woman 2-0, that I were a man!-What! bear her Will quench the wonder of her infamy:
in hand" until they come to take hands; and then And, if it sort not well, you may conceal her with public accusation, uncovered slander, unmiti(As best befits her wounded reputation,)
gated' rancour,-0 God, that I were a man! I In some reclusive and religious life,
would eat his heart in the market-place. Out of all eyes, tongues, minds, and injuries. Bene. Hear me, Beatrice ;
Bene. Signior Leonato, let the friar advise you : Beat. Talk with a man out at a window ?--a pro And though, you know, my inwardness" and love per saying! Is very much unto the prince and Claudio,
Bene. Nay but, Beatrice ;Yet, by mine honour, I will deal in this
Beat. Sweet Hero!-she is wronged, she is slanAs secretly, and justly, as your soul
dered, she is undone. Should with your body.
Being that I flow in grief, Beat. Princes, and counties ! Surely a princely The smallest twine may lead me.'
testimony, a goodly count-confect;'° a sweet galFriar. 'Tis well consented; presently away; lant, surely! O that I were a man for his sake! or For to strange sores they strangely strain the that I had any friend would be a man for my sake! cure.
But manhood is melted into courtesies," valour into Come, lady, die to live : this wedding day, compliment, and men are only turned into tongue, Perhaps is but prolong'd; have patience, and and trim!? ones too: he is now as valiant as Her endure,
cules, that only tells a lie, and swears it :-I can[Ereunt Friar, HERO, and LEONATO. not be a man with wishing, therefore I will die a Bene. Lady Beatrice, have you wept all this while? woman with grieving, Beat. Yea, and I will weep a while longer. Bene. Tarry, good Beatrice : By this hand I love Bene. I will not desire that,
thee. Beat. You have no reason, I do it freely.
Beat. Use it for my love some other way than Bene. Surely, I do believe your fair cousin is swearing by it. wrong'd.
Bene. Think you in your soul the count Claudio Beat. Ah, how much might the man deserve or hath wronged Hero? me, that would right her!
Beat. Yea, as sure as I have a thought, or a soul. Bene. Is there any way to show such friendship? Bene. Enough, I am engaged, I will challenge Beat. A very even way, but no such friend. him; I will kiss your hand, and so leave you : By Bene, May a man do it?
this hand Claudio shall render me a dear account: Beat. It is a man's office, but not yours.
you hear of me, so think of me. Go, comfort Bene. I do lovo nothing in the world so well as your cousin ; I must say she is dead; and so fareyou ; is not that strange ?
(Exeunt. Beat. As strange as the thing I know not: It SCENE II. A Prison. Enter DOOBERRY, VERwere as possible for me to say, I loved nothing so
GES,'' and Sexton, in gowns : and the Watch, well as you : but believe me not; and yet I lie not;
with CONRADE and Borachio. I confess nothing, nor I deny nothing :-I am sorry for my cousin.
Dogb. Is our whole dissembly appeared ? Bene. By my sword, Beatrice, thou lovest me. Verg. O, a stool and a cushion for the sexton ! Beat. Do not swear by it, and eat it.
Serton. Which be the malefactors ? Bene. I will swear by it that you love me; and
Dogb. Marry, that am I and my partner. I will make him eat it, that says I love not you. Verg. Nay, that's certain ; we have the exhibiBeat. Will you not eat your word ?
tion to examine." Bene. With no sauce that can be devised to it: Sexton. But which are the offenders that are to I protest I love thee.
be examined ? let them come before master conBeat. Why then, God forgive me !
stable. Bene. What offence, sweet Beatrice?
Dogb. Yea, marry, let them come before me.
What is your name, friend ? 1 i. e. raise to the highest pilch.
2 Upon the occasion of his words she died: his words 8 Delude her with false expectations. were the cause of her death.
9 Countie was the ancient term for a cment or earl. 3 The liver was anciently supposed to be the seat oslove. 10 A specious nobleman made out of sugar. 4 Intimacy.
11 Ceremonies. 5 This is one of Shakspeare's subtle observations 12 Trim seems here to signify apt, fair spoken. upon life. Men, overpowered with distress, eagerly Tongue used in the singular, and trim ones in the plural, listen to the first offers of relief, close with every scheine, is a mode of construction not uncommon in Shakspeare. and believe every promise. He ahat has no longer any 13 Throughout this scene the names of Kempe and confidence in himself is glad to repose his trust in any Cowley, two celebrated actors of the time, are put for other that will undertake to guide him.
Dogberry and Verges in the old editions. 6 i. e. 'I am in reality absent, for my heart is gone
14 This is a blunder of the constable's, for examinafrom you, I remain in person before you."
tion to exhibit.' In the last scene of the third act Leo. 7 So, in K. Henry VIII. : He's a traitor to the height.' pato says: 'Take their examination yourself and bring In præcipiti vitium stetil.--JUV. i. 149.
the law, go to; and a rich fellow enough, go to; and Dogb. Pray write down-Borachio.--Yours, a fellow that hath had losses; and one that hath sirrah?
two gowns, and every thing handsome about him :Con. I am a gentleman, sir, and my name is Bring him away. O, thai I had been writ downConrade.
(Eseunt. Dogb. Write downr-master gentleman Conrade. -Masters, do you serve God ?' Con. Bora. Yea, sir, we hope.
ACT V. Dogb. Write down-that they hope they serve SCENE I. Before Leonato's House. Enter God :-and write God first ; for God defend but
LEONATO and ANTONIO. God should go before such villains !--Masters, it is proved already that you are little better than And 'tis not wisdom, thus io second grief
Ant. If you go on thus, you will kill yourself; Lalse knaves; and it will go near to be thought so Against yourself. shortly. How answer you for yourselves ?
I pray thee, cease thy counsel Con. Marry, sir, we say we are none.
Which falls into mine ears as profitless Dogb. A marvellous wiity fellow, I assure you; As water in a sieve : give not me counsel; but I will go about with him.-Come you hither, Nor let no comforter delight mine ear, sirrah ; a word in your ear, sir ; I say to you, is But such a one whose wrongs do suit with mine. thought you are false knaves.
Bring me a father, that so lov'd his child, Bora. Sir, I say to you, we are none.
Whose joy of her is overwhelm'd like mine, Dogb. Well, stand aside.—'Fore God they are And bid' him speak of patience ; both in a tale : Have you writ down—that they are Measure his woe the length and breadth of mine, none ?
And let it answer every strain for strain; Serton. Master constable, you go not the way to As thus for thus, and such a grief for such, examine ; you must call forth the watch that are in every lineament, branch, shape, and form: their accusers.
If such a one will smile, and stroke his beard: Dogb. Yoa, marry, that's the eftest way ;-Le Cry-sorrow, wag! and hem, when he should the watch come forth:-Masters, I charge you, in
groan ;) the prince's name, accuse these men. I'Watch. This man said, sir, that Don John, the With candle-wasters ;“ bring him yet to me,
Patch grief with proverbs ; make misfortune drunk prince's brother, was a villain.
And I of him will gather patience. Dogb. Write down-prince John, a villain :
But there is no such man : For, brother, men Why this is Aat perjury, to call a prince's brother Can counsel, and speak comfort to that grief -villain.
Which they ihemselves not feel; but, tasting it, Bora. Master constable,
Their counsel turns to passion, which before Dogb. Pray thee, fellow, peace; I do not like would give preceptial medicine to rage, thy look, I promise thee.
Fetter strong madness in a silken thread, Sexton. What heard you him say else?
Charm ach with air, and agony with words: 2 Watch. Marry, that he had received a thousand No, no; 'tis all men's office to speak patience ducats of Don John, for accusing the lady Hero To those that wring under the load of sorrow : wrongfully.
But no man's virtue, nor sufficiency, Dogb. Flat burglary, as ever was committed.
To be so moral, when he shall endure Verg. Yea, by ihe mass, that it is.
The like himself: therefore give me no counsel : Serton. Whai else, fellow?
My griefs cry louder than advertisement, I Watch. And that count Claudio did mean, upon Ant. Therein do men from children nothing differ. his words, to disgrace Hero before the whole assem
Leon. I pray thee, peace: I will be flesh and bly, and stot marry her. 'bogl J villain! thou wilt be condemned into For there was never yet philosopher,
blood; everlastirig redemption for this.
That could endure the tooth-ach patiently Serlon, What else?
However they have writ the style of gods, 2 Watch. This is all.
And made a push at chance and sufferance. Sexton. And this is more, masters, than you can Ant. Yet bend not all the harm upon yourself; deny. Prince John is this morning secretly stolen Make those, that do offend vou, suffer too. away; Hero was in this manner accused, in this
Leon. There thou speak'st reason: nay, I whi. very manner resused, and upon the grief of úis suddenly died.-Master coustable, let these men be My soul doth tell me, Hero is belied, bound, and brought to Leonato's ; I will go before, And that shall Claudio know, so shall the prince, and show him their examination.
[Erit. And all of them, that thus dishonour her. Dogb. Come, let them be opinioned. Verg. Let them be in the bands_
Enter Don PEDRO and CLAUDIO. Con. Off, coxcomb!
Ant. Here comes the prince, and Claudio, hastily Dogb. God's my life! where's the sexton ? let D. Pedro. Good den, good den. bim write down the prince's officer, coxcomb. Claud.
Good day to both of you. Come, bind them :- Thou naughty varlet.
Leon. Hear you, my lords, Con. Away! you are an ass, you are an ass. D. Pedro. We have some haste, Leonato.
Dogb. Dost thou not suspect my place? Dost Leon. Some haste, my lord !-well, fare you well, thou not suspeet my years ?-0 that he were here
my lord: to write me down--an asz!-but, masters, remem- Are you so hasty now?-well, all is one. ber, that I am an ass; though it be not written D. Pedro. Nay, do not quarrel with us, good old down, yet forget not that I am an ass :- :-No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon Ant. If he could right himself with quarreling, thee by good witness. I am a wise fellow; and, Some of us would lie low. which is more, an officer; and, which is more, a Claud.
Who wrongs him? householder: and, which is more, as pretty a piece Leon. Marry, thou dost wrong me; thou dissemof flesh as any is in Messina ; and one that knows
Nay, never lay thy hand upon thy sword, I i. e. the quickest way.
I fear thee not. 2 In the old copy this passage stands thus : 'Serton.
Marry, beshrew my hand, Let them be in the hands of Coxconb.'
3 The folio reads, ' And sorrow, wagge, cry hem,' &c. 5 That is, 'than admonition, than moral instruction.'
4 Candle waslers. A contemptuons term for book. 6 Push is the reading of the old copy, which Pope al. worms or hard students used by Ben Jonson in Cyn. tered to pish without any seeming necessity. To make thja's Revels, and others.
a push any thing is to contend against it or dety u.
Ir it should give your age such cause of fear; Claud. Now, signior! what news?
Leon. Tush, tush, man, never leer and jest at me: D. Pedro. Welcome, signior: You are almost I speak not like a dotard, nor a fool;
come to part almost a fray. As, under privilege of age, to brag
Claud. We had like to have had our two noses What I have done being young, or what would do, snapped off with two old men without teeth. Were I not old: Know, Claudio, to thy head, D. Pedro. Leonato and his brother: What think'st Thou hast so wrong'd mine innocent child and me, thou ? Ilad we fought, I doubt, we should have been That I am forc'd to lay my reverence by;
too young for them. And, with grey hairs, and bruise of many days, Bene. In a false quarrel there is no true valour. Do challenge thee to trial of a man.
I came to seek you both. I say, thou hast belied mine innocent child;
Claud. We have been up and down to seek thee; Thy slander bath gone through and through her for we are high-proof melancholy, and would fain heart,
have it beaten away: Wilt thou use thy wit ? And she lies buried with her ancestors :
Bene. It is in my scabbard; Shall I draw it? 0! in a tomb where never scandal slept,
D. Pedro. Dost thou wear thy wit by thy side? Save this of her's fram’d by thy villany.
Claud. Never any did so, though very many have Claud. My villany!
been beside their wii.--I will bid thee draw, as we do Leon.
Thine, Claudio; thine I say, the minstrels; draw, to pleasure us. D. Pedro. You say not right, old man.
D. Pedro. As I am an honest man, he looks Leon.
My lord, my lord. pale :--Art thou sick, or angry? I'll prove it on his body, if he dare ;
Claud. What! courage, man! What though care Despite his nice fence, and his active practice,' killed a cat, thou hast mettle enough in thee to kill His May of youth, and bloom of lustyhood.
Claud. Away, I will not have to do with you. Dene. Sir, I shall meet your wit in the career, an Leon. Canst thou so‘daff? me? Thou hast kill'd you charge it against me :--I pray you, choose my child;
another subject. If thoi, kill'st me, boy, thou shalt kill a man. Claud. Nay, then give him another staff; this
Ant. He shall kill iwo of us, and men indeed : last was broke cross." But that's no matter; let him kill one first ;
D. Pedro. By this light, he changes more and Win me and wear me,--let him answer me,-- more; I think, he be angry indeed. Come, follow me, boy ; come, boy, follow me :: Claud. If he be, he knows how to turn his girSir boy, I'll whip you from your foining* fence; Nay, as I am a gentleman, I will.
Bene. Shall I speak a word in your ear? Leon. Brother,
Claud. God bless me from a challenge! Ant. Content yourself : God knows, I lov'd my Bene. You are a villain ;-) jest not;-) will niece;
make it good how you dare, with what you dare, and And she is dead, slander'd to death by villains; when you dare :--Do me right, or 1 will protest That dare as well answer a man, indeed,
your cowardice. You have killed a sweet lady, and As I dare take a serpent by the tongue;
her death shall fall heavy on you: Let me hear Boys, apes, braggaris, jacks, milksops !Leon."
Brother Antony, Cláud. Well, I will meet you, so I may have good Ant. Hold you content; What, man! I know cheer. them, yea,
D. Pedro. What, a feast? a feast ? And what they weigh, even to the utmost scruple: Claud, I'faith, I thank him; he hath bid" me to Scambling,' out-facing, fashion-mong'ring boys, a call's head and a capon; the which if I do not That lie, and cog, and fout, deprave and slander, carve most curiously, say, my knife's naught.Go antickly, and show outward hideousness, Shall I not find a woodcocki? too. And speak off half a dozen dangerous words,
Bine. Sir, your wit ambles well; it goes easily. How they might hurt their enemies, if they durst,
D. Pedro.' i'll tell thee how Beatrice praised thy And this is all.
wit the other day: I said thou hadst a fine wit: Leon. But, brother Antony,
True, says she, a fine little one : No, said I, a great Ant.
Come, 'lis no matter; wit; Right, says she, a grout gross one : Nay, said Do not you meddle, let me deal in this.
I, a good uit : Just; said she, it hurts nobody : Nay, D. Pedro. Gentlemen both, we will not wake? said I, the gentleman is uise; Certain, said she, a your patience.
vise gentleman :13 Nay, said I, he hath the longues : My heart is sorry for your daughter's death ; That I believe, said she, for he swore a thing to me But, on my honour, she was charg'd with nothing on Monday night, which he foreswore on Tuesday But what was true, and very full of proof.
morning; there's a double tongue; there's two tongues. Leon. My lord, my lord, -
Thus, did she, an hour together, transshape thy D. Pedro. I will not hear you.
particular virtues; yet, at last, she concluded with Leon.
No? a sigh, thou wast the properest man in Italy. Come, brother, away:--I will be heard ;
Claud. For the which she wept heartily, and Ant.
And shall, said, she cared not. Or some of us will smart for it.
D. Pedro. Yea, that she did ; but yet, for all [Ereunt LEONATO and ANTONIO. that, and if she did not hate him deadly, she would Enter BENEDICK.
love him dearly : the old man's daughter told us all. D. Pedro. See, see; here comes the man we strels draw the bows of their fiddles, merely to please went to seek.
9 The allusion is to tilling. See note, As You Like
It, Act iii. Sc. 4. I Skill in fencing.
10 There is a proverbial phrase, If he be angry let 2 This is only a corrupt form of doff, to do off or put him turn the buckle of his girdle. Mr. Holt White says,
"Large belts were worn with the buckle before, but for 3 The folio reads:
wrestling the buckle was turned behind, to give the ad. -Come, sir boy, come follow me.
versary a fairer grasp at the girdle. To turn the buckle 4 Thrusting.
behind was therefore a challenge." 5 Scambling appears to have been much the same as 11 Invited. scrambling; shifting or shuiling.
12 A troodcock, being supposed to have no brains, 6 i. e. what in King Henry V. Actii. Sc. O, is called- was a common phrase for a foolish fellow. It means - a horrid suit of the cathp.'
here one caight in a springe or trap, alluding to the plot 7 i. e. rouse, stir up, convert your patience into an against Benedick. ger, by remaining longer in your presence.
13 Wise gentleman was probably used ironically for 8. I will bid thee draw thy sword, as we bid the min. a silly fellow; as we still say a wise-acre.
your blood ?
Claud. All, all; and moreuver, God saw him D. Pedro. Runs not this speech like iron througn when he was hid in the garden.
D. Pedro. But when shall we set the savage Claud. I have drunk poison, whiles he utter'd it. bull's horns on the sensible Benedick's head ? D. Pedro. But did my brother set thee on l this?
Claud. Yea, and text underneath, Here dwells Bora. Yea, and paid me richly for the practice Benedick the married man ?
of it. Bene. Fare you well, boy; you know my mind; D. Pedro. He is compos'd and fram'd of treaI will leave you now to your gossip-like humour; chery: you break jests as braggarts do their blades, which, And fled he is upon this villany. God be thanked, hurt not.--My lord, for your many
Claud. Sweet Hero! now thy image doth appear courtesies I thank you: I must discontinue your In the rare semblance that I loved it first. company: your brother, the bastard, is fled from Dogb. Come, bring away the plaintiffs ; by this Messina : you have, among you, killed a sweet and time our Sexton hath reformed signior Leonato of innocent lady: For my lord Lack-beard, there, he the matter : And masters, do not forget to specify, and I shall meet; and till then, peace be with him. when time and place shall serve, that I am an ass.
[Exit BENEDICK. Verg. Here, here comes master signior Leonato, D. Pedro. He is in earnest.
and the Sexton too. Claud. In most profound earnest; And I'll war- Re-enter LEONATO and Antonio, with the Sexton. rant you, for the love of Beatrice.
Leon. Which is the villain ? Let me see his eyes; D. Pedro. And hath challenged thec ? Claud. Most sincerely.
That when I note another man like him, D. Pedro. What a pretty thing man is, when he I may avoid him: Which of these is he'?
Bora. If you would know your wronger, look on goes in his doublet and hose, and leaves off his wit. Claud. He is then a giant to an ape ; but then is
Leon. Art thou the slave, that with thy breath
hast kill'd on ape a doctor to such a man.
Mine innocent child ? D. Pedro. But, soft you, let be;? pluck up my
Bora, heart, and be sad !3 Did he not say, my brother
Yea, even I alone.
Leon. No, not so, villain; thou bely'st thyself; was fled.
Here stånd a pair of honourable men, Enter DOGPERRY, VERGEs, and the Watch, with A third is fled, that had a hand in it:ConradE and Borach10.
I thank you, princes, for my daughter's death; } Dogb. Come, you, sir; if justice cannot tame Record it with your high and worthy deeds ; you, she shall ne'er weigh more reasons in her ba- | 'Twas bravely done, if you bethink you of it. lance: nay, and you be a cursing hypocrite once,
Claud. I know not how to pray your patience, you inust be looked to.
Yet I must speak: Choose your revenge yourself; D. Pedro. How now, two of my brother's men Impose mo to what penance your invention bound! Borachio, one!
Can lay upon my sin : yet sinn'd I not, Claud. Hearken after their offence, my lord! But in mistaking.
D. Pedro. Officers, what oifence have these men D. Pedro. By my soul, nor I;. done?
And yet, to satisfy this good old man, Dogb. Marry, sir, they have committed false re- I would bend under any heavy weight port; moreover, they have spoken untruths; se- That he'll enjoin me to. condarily, they are slanders : sixth and lastly, they Leon. I cannot bid you bid my daughter live, bave belied lady; thirdly, they have veríed un- That were impossible; but, I pray you both, just things; and, to conclude, they are lying knaves. Possess the people in Messina here
D. Pedro. First, I ask thee what they have done; How innoceni she died : and, if your love thirdly, I ask thee what's their offence ; sixth and Can labour aught in sad invention, lastly, why they are committed; and, to conclude, Hang her an epitaph upon her tomb, 9. what you lay to their charge ?
And sing it to her bones; sing it to-night: Claud. Rightly reasoned, and in his own divi- To-morrow morning come you to my house; sion; and, by my truth, there's one meaning well And since you could not be my son-in-law, suited.
Be yet my nephew: my brother hath a daughter D. Pedro. Whom have you offended, masters, Almost the copy of my child that's dead, that you are thus bound to your answer ? 'this learn- And she alone is heir to both of us ;' ed constable is too cunning to be understood : Give her the right you should have given her cousin, What's your offence ?
And so dies my revenge. Bora. Sweet prince, let me go no further to mine Claud.
0, noble sir, answer; do you hear me, and let this count kill me. Your over-kindness doth wring tears from me! I have deceived even your very eyes : what your I do embrace your offer; and dispose wisdoms could not discover, these shallow fools For henceforth of poor Claudio. have brought to light; whn, in the night, overheard Leon. To-morrow then I will expect your coinme confessing to this man, how Don John, your brother, incensed me to slander the lady Hero ; To-night I take my leave.--This naughty man how you were brought into the orchard, and saw Shall face to face be brought to Margaret, me court Margaret in Hero's garment; how you Who, I believe, was pack’dio in all this wrong, disgraced her, when
should marry her : my vil- Hir'd to it by your brother. lany they have upon record; which I had rather Bora,
No, by my soul, she was not seal with my death, than repeat over to my shame : Nor knew not what she did, when she spoke to me the lady is dead upon mine and my master's false But always hath been just and virtuous, accusation; and, briefly, I desire nothing but the In any thing that I do know by her. reward of a villain.
5 Incited, instigated. 1 These words are probably meant to express what 6 i, e. 'inflict upon me whatever penance, &c.' Rosaline, in As You Like It, calls the 'careless deso. 7 To possess anciently signified to inform, to make la lion' of a lover.
acquainted with. So in the Merchant of Venice: 2 The old copies read let me be,' the emendation is I have possess'd your grace of what I purpose, Malone's. Lei be appears here to signify hold, real 8 It was ihe custom among Catholics to attach, upon there. It has the samo signification in Saint Matthew, or near the tomb of celebrated persons, a written inscripch. xxvii. v. 49.
tion either in prose or verse generally in praise of the 3 i. e. 'rouse thyself my heart and be prepared for deceased. serious consequences.'
9 Yet Shakspeare makes Leonato say to Antonio, Act 4 That is, one meaning put into many different i. Sc. 5, “How now, brother; where is my cousin your dresses ; the Prince having asked the same question in son,' &c. four modes of speech;
Jó i e combined ; an accomplice