Mistake not, sweet sceptic, the cause of emotion, But as death, my beloved, soon or late shall o'ertake us, When calling the dead, in earth's bosom laid low, Oh! then let us drain, while we may, draughts of pleasure, 1805. TO CAROLINE. OH! when shall the grave hide for ever my sorrow? But brings, with new torture, the curse of to-day. From my eye flows no tear, from my lips flow no curses, For poor is the soul which bewailing rehearses Its querulous grief, when in anguish like this. Was my eye, 'stead of tears, with red fury flakes bright'ning, Would my lips breathe a flame which no stream could assuage, On our foes should my glance launch in vengeance its lightning, With transport my tongue give a loose to its rage. But now tears and curses, alike unavailing, Would add to the souls of our tyrants delight; Yet still, though we bend with a feign'd resignation, VOL. I. Oh! when, my adored, in the tomb will they place me, Perhaps they will leave unmolested the dead. 1805. STANZAS TO A LADY, WITH THE POEMS OF CAMOËNS! THIS Votive pledge of fond esteem, Perhaps, dear girl! for me thou'lt prize; It sings of Love's enchanting dream, Who blames it but the envious fool, Then read, dear girl! with feeling read, To thee in vain I shall not plead He was in sooth a genuine bard; THE FIRST KISS OF LOVE. Α βάρβιτος δὲ χορδαῖς Ερωτα μοῦνον ἠχεῖ.-ANACREON. AWAY with your fictions of flimsy romance; Those tissues of falsehood which folly has wove! 7 [Lord Strangford's translation of Camoëns' Amatory Verses was, with Little's Poems, a favourite study of Lord Byron's at the period.] 8 [Camoens terminated a life of misadventures in an alms-house.] Ye rhymers, whose bosoms with phantasy glow, If Apollo should e'er his assistance refuse, Or the Nine be disposed from your service to rove, I hate you, ye cold compositions of art: Though prudes may condemn me, and bigots reprove, Which throbs with delight to the first kiss of love. Your shepherds, your flocks, those fantastical themes, What are visions like these to the first kiss of love? Oh! cease to affirin that man, since his birth, From Adam till now, has with wretchedness strove, Some portion of Paradise still is on earth, And Eden revives in the first kiss of love. When age chills the blood, when our pleasures are past- The dearest remembrance will still be the last, ON A CHANGE OF MASTERS AT A GREAT PUBLIC SCHOOL.9 WHERE are those honours, Ida! once your own, [In March, 1805, Dr. Drury, the Probus of the piece, retired from his situation of head master at Harrow, and was succeeded by Dr. Butler, the Pomposus. "Dr. Drury," said Lord Byron, in one of his note-books, "was the best, the kindest (and yet strict, too) friend I ever had; and I look upon him still as a father." Out of affection to his late preceptor, Lord Byron advocated the election of Mark Drury to the vacant post, and hence his dislike of the successful candidate. He was reconciled to Dr. Butler before departing for Greece in 1809, and in his diary he says, "I treated him rebelliously, and have been sorry ever since."] As ancient Rome, fast falling to disgrace, July, 1805. TO THE DUKE OF DORSET,1 DORSET! whose early steps with mine have stray'd, Whom still affection taught me to defend, Though the harsh custom of our youthful band To shun fair science, or evade control, In looking over my papers to select a few additional poems for this second edition, I found the above lines, which I had totally forgotten, composed in the summer of 1805, a short time previous to my departure from Harrow. They were addressed to a young schoolfellow of high rank, who had been my frequent companion in sme rambles through the neighbouring country: however, he never saw the lines, and most probably never will. As, on a re-perusal, I found them not worse than some other pieces in the collection, I have now published them, for the first time, after a slight revision. At every public school the junior boys are completely subservient to the upper forms till they attain a seat in the higher classes. From this state of probation, very properly, no rank is exempt; but after a certain period, they command in turn thest who succeed. 3 Though passive tutors, fearful to dispraise When youthful parasites, who bend the knee Whose souls disdain not to condemn the wrong; Yes! I have mark'd thee many a passing day, "Tis not enough, with other sons of power, Allow me to disclaim any personal allusions, even the most distant. I merely mention generally what is too often the weakness of preceptors. |