Imágenes de páginas
PDF
EPUB

selected the more solid works of Aristotle and Theophrastus, CHAP. and their natural histories of animals and plants opened a rich LXVI. fund of genuine and experimental science.

nic philoso

Yet the fleeting shadows of metaphysics were pursued with The Platomore curiosity and ardour. After a long oblivion, Plato was phy. revived in Italy by a venerable Greek, who taught in the house of Cosmo of Medicis. While the synod of Florence was involved in the theological debate, some beneficial consequences might flow from the study of his elegant philosophy; his style is the purest standard of the Attic dialect; and his sublime thoughts are sometimes adapted to familiar conversation, and sometimes adorned with the richest colours of poetry and eloquence. The dialogues of Plato are a dramatic picture of the life and death of a sage; and as often as he descends from the clouds, his moral system inculcates the love of truth, of our country, and of mankind. The precept and example of Socrates recommended a modest doubt and liberal inquiry; and if the Platonists, with blind devotion, adored the visions and errors of their divine master, their enthusiasm might correct the dry, dogmatic method of the Peripatetic school. So equal, yet so opposite, are the merits of Plato and Aristotle, that they may be balanced in endless controversy; but some spark of freedom may be produced by the collision of adverse servitude. The modern Greeks were divided between the two sects: with more fury than skill they fought under the banner of their leaders; and the field of battle was removed in their flight from Constantinople to Rome. But this philosophical debate soon degenerated into an angry and personal quarrel of grammarians; and Bessarion, though an advocate for Plato, protected the national honour, by interposing the advice and authority of a mediator. In the gardens of the Medici, the academical doctrine was enjoyed by the polite and learned; but their philosophic society was quickly dissolved; and if the writings of the Attic sage were perused in the closet, the more powerful Stagyrite continued to reign, the oracle of the church and school. 109

and pro

Latins.

I have fairly represented the literary merits of the Greeks; Emulation yet it must be confessed, that they were seconded and surpass-gress of the ed by the ardour of the Latins. Italy was divided into many independent states; and at that time, it was the ambition of princes and republics to vie with each other in the encouragement and reward of literature. The fame of Nicholas the Nicholas V.

108 George Gemistus Pletho, a various and voluminous writer, the master of Bessarion, and all the Platonists of the times. He visited Italy in his old age, and soon returned to end his days in Peloponnesus, See the curious diatribe of Leo Allatius de Georgiis, in Fabricius (Bibliot. Græc. tom. x. p. 739-756.)

109 The state of the Platonic philosophy in Italy, is illustrated by Boivin (Mem. de l'Acad. des Inscriptions, tom, ii. p. 715-729,) and Tiraboschi (tom. ri. P. i. p. 259--288.)

A. D.

1447-1455

CHAP. Fifth110 has not been adequate to his merits. From a plebeian LXVI. origin, he raised himself by his virtue and learning: the character of the man prevailed over the interest of the pope; and he sharpened those weapons which were soon pointed against the Roman church.111 He had been the friend of the most eminent scholars of the age; he became their patron; and such was the humility of his manners, that the change was scarcely discernible either to them or to himself. If he pressed the acceptance of a liberal gift, it was not as the measure of desert, but as the proof of benevolence; and when modest merit declined his bounty, "accept it," would he say with a consciousness of his own worth; "you will not always have a Nicholas among ye." The influence of the holy see pervaded Christendom; and he exerted that influence in the search, not of benefices, but of books. From the ruins of the Byzantine libraries, from the darkest monasteries of Germany and Britain, he collected the dusty manuscripts of the writers of antiquity; and wherever the original could not be removed, a faithful copy was transcribed and transmitted for his use. The Vatican, the old repository for bulls and legends, for superstition and forgery, was daily replenished with more precious furniture; and such was the industry of Nicholas, that in a reign of eight years, he formed a library of five thou-sand volumes. To his munificence, the Latin world was indebted for the versions of Xenophon, Diodorus, Polybius, Thucydides, Herodotus, and Appian; of Strabo's geography, of the Iliad, of the most valuable works of Plato and Aristotle, of Ptolemy and Theophrastus, and of the fathers of the Greek church. The example of the Roman pontiff was preceded or Lorenzo of imitated by a Florentine merchant, who governed the republic A. D without arms and without a title. Cosmo of Medicis, 12 was the father of a line of princes, whose name and age are almost synonymous with the restoration of learning; his credit was ennobled into fame; his riches were dedicated to the service of mankind; he corresponded at once with Cairo and London; and a cargo of Indian spices and Greek books were often imported in the same vessel. The genius and education of his grandson Lorenzo rendered him, not only a patron, but a judge

Cosmo and

Medicis,

142-1493.

110 See the Life of Nicholas V. by two contemporary authors, Janottus Ma nettus (tom. iii. P. ii. p. 905-962,) and Vespasian of Florence (tom. xxv. p. 267-290,) in the collection of Muratori; and consult Tiraboschi (tom. vi. P. i. p. 46-52. 109,) and Hody in the articles of Theodore Gaza, George of Trebizond, &c.

111 Lord Bolingbroke observes, with truth and spirit, that the popes in this instance were worse politicians than the muftis, and that the charm which has bound mankind for so many ages, was broken by the magicians themselves (Letters on the Study of History, l. vi. p. 165, 166, octavo edition, 1779.)

112 See the literary history of Cosmo and Lorenzo of Medicis, in Tiraboschi (tom. vi. P. i. l. i. c. 2,) who bestows a due measure of praise on Alphonso of Arragon, king of Naples, the dukes of Milan, Ferrara, Urbino, &c. The republic of Venice has deserved the least from the gratitude of scholars.

and candidate, in the literary race. In his palace, distress CHAP. was entitled to relief, and merit to reward: his leisure hours LXVI. were delightfully spent in the Platonic academy: he encouraged the emulation of Demetrius Chalcocondyles and Angelo Politian; and his active missionary Janus Lascaris returned from the East with a treasure of two hundred manuscripts, fourscore of which were as yet unknown in the libraries of Europe.113 The rest of Italy was animated by a similar spirit, and the progress of the nation repaid the liberality of her princes. The Latins held the exclusive property of their own literature; and these disciples of Greece were soon capable of transmitting and improving the lessons which they had imbibed. After a short succession of foreign teachers, the tide. of emigration subsided; but the language of Constantinople was spread beyond the Alps; and the natives of France, Germany, and England,'4 imparted to their country the sacred fire which they had kindled in the schools of Florence and Rome. 115 In the productions of the mind, as in those of the soil, the gifts of nature are excelled by industry and skill: the Greek authors, forgotten on the banks of the Ilissus, have been illustrated on those of the Elbe and the Thames: and Bessarion or Gaza might have envied the superior science of the barbarians; the accuracy of Budæus, the taste of Erasmus, the copiousness of Stephens, the erudition of Scaliger, the discernment of Reiske, or of Bentley. On the side of the Latins, the discovery of printing was a casual advantage; but this useful art has been applied by Aldus, and his innumerable successors, to perpetuate and multiply the works of antiquity."

116

118 Tiraboschi (tom. vi. P. i. p. 104,) from the preface of Janus Lascaris to the Greek Anthology, printed at Florence, 1494. Latebant (says Aldus in his preface to the Greek Orators, apud Hodium, p. 249,) in Atho Thraciæ monte. Eas Lascaris....in Italiam reportavit. Miserat enim ipsum Laurentius ille Medices in Græciam ad inquirendos simul, et quantovis emendos pretio bonos libros. It is remarkable enough, that the research was facilitated by sultan Bajazet II.

114 The Greek language was introduced into the university of Oxford in the last years of the xvth century, by Grocyn, Linacer, and Latimer, who had all studied at Florence under Demetrius Chalcocondyles. See Dr. Knight's curious Life of Erasmus. Although a stout academical patriot, he is forced to acknowledge, that Erasmus learned Greek at Oxford, and taught it at Cambridge.

is The jealous Italians were desirous of keeping a monopoly of Greek learning. When Aldus was about to publish the Greek scholiasts on Sophocles and Euripides, Cave (said they,) cave hoc fascius, ne Barbari istis adjuti domi maneant, et pauciores in Italiam ventitent (Dr. Knight, in his Life of Erasmus, p. 365, from Beatus Rhenanus.)

116 The press of Aldus Manutus, a Roman, was established at Venice about the year 1494: he printed about sixty considerable works of Greek literature, almost all for the first time; several containing different treatises and authors, and of several authors two, three, or four editions (Fabric. Bibliot. Græc. tom. xiii. p. 605, &c.) Yet his glory must not tempt us to forget, that the first Greek book, the grammar of Constantine Lascaris, was printed at Milan in 1476, and that the Florence Homer of 1488 displays all the luxury of the typographical art. See the Annales Typographici of Mattaire, and the Bibliographie Instructive of de Bure, a knowing bookseller of Paris.

CHAP. A single manuscript imported from Greece is revived in ten LXVI. thousand copies; and each copy is fairer than the original. In this form, Homer and Plato would peruse with more satisfaction their own writings; and their scholiasts must resign the prize to the labours of our western editors.

Use and abuse of ancient learning.

Before the revival of classic literature, the barbarians in Europe were immersed in ignorance, and their vulgar tongues were marked with the rudeness and poverty of their manners. The students of the more perfect idioms of Rome and Greece, were introduced to a new world of light and science; to the society of the free and polished nations of antiquity; and to a familiar converse with those immortal men who spoke the sublime language of eloquence and reason. Such an intercourse must tend to refine the taste, and to elevate the genius, of the moderns; and yet, from the first experiments, it might appear that the study of the ancients had given fetters rather than wings, to the human mind. However laudable, the spirit of imitation is of a servile cast; and the first disciples of the Greeks and Romans were a colony of strangers in the midst of their age and country. The minute and laborious diligence which explored the antiquities of remote times, might have improved or adorned the present state of society; the critic and metaphysician were the slaves of Aristotle; the poets, historians, and orators, were proud to repeat the thoughts and words of the Augustan age; the works of nature were observed with the eyes of Pliny and Theophrastus; and some pagan votaries professed a secret devotion to the gods of Homer and Plato.7 The Italians were oppressed by the strength and numbers of their ancient auxiliaries: the century after the deaths of Petrarch and Boccace was filled with a crowd of Latin imitators, who decently repose on our shelves; but in that era of learning, it will not be easy to discern a real discovery of science, a work of invention or eloquence, in the popular language of the country." But as soon as it had

been deeply saturated with the celestial dew, the soil was quickened into vegetation and life; the modern idioms were refined; the classics of Athens and Rome inspired a purer taste

117 I will select three singular examples of this classic enthusiasm. 1. At the synod of Florence, Gemistus Pletho said, in familiar conversation to George of Trebizond, that in a short time mankind would unanimously renounce the gospel and the Koran for a religion similar to that of the Gentiles (Leo Allatius, apud Fabricium, tom. x. p. 751.) 2. Paul II. persecuted the Roman academy, which had been founded by Pomponius Lætus; and the principal members were accused of heresy, impiety, and paganism (Tiraboschi, tom. vi. P. i. p. 81, 82.) 3. In the next century, some scholars and poets in France celebrated the success of Jodelle's tragedy of Cleopatra, by a festival of Bacchus, and as it is said, by the sacrifice of a goat (Bayle, Dictionaire, JODELLE. Fontenelle, tom. iii. p. 56--61.) Yet the spirit of bigotry might often discern a serious impiety in the sportive play of fancy and learning.

118 The survivor Boccace died in the year 1375; and we cannot place before 1480, the composition of the Morgante Maggiore of Pulci, and the Orlando Inamorato of Boyardo (Tiraboschi, tom. vi. P. ii. p. 174-177.)

and a generous emulation; and in Italy, as afterward in France and England, the pleasing reign of poetry and fiction was succeeded by the light of speculative and experimental philosophy. Genius may anticipate the season of maturity; but in the education of a people, as in that of an individual, memory must be exercised, before the powers of reason and fancy can be expanded; nor may the artist hope to equal or surpass, till he has learned to imitate, the works of his predecessors.

CHAPTER LXVII.

Schism of the Greeks and Latins-Reign and Character of Amurath the Second-Crusade of Ladislaus King of HungaryHis Defeat and Death-John Huniades-Scanderbeg-Constantine Palæologus last Emperor of the East.

son of

Constanti

THE respective merits of Rome and Constantionople are CHAP, compared and celebrated by an eloquent Greek, the father of LXVII. the Italian schools. The view of the ancient capital, the seat of his ancestors, surpassed the most sanguine expectations of Compari Emanuel Chrysoloras; and he no longer blamed the excla-Rome and mation of an old sophist, that Rome was the habitation, not of nople. men, but of gods. Those gods, and those men, had long since vanished; but, to the eye of liberal enthusiasm, the majesty of ruin restored the image of her ancient prosperity. The monuments of the consuls and Cesars, of the martyrs and apostles, engaged on all sides the curiosity of the philosopher and the Christian; and he confessed, that in every age the arms and the religion of Rome were destined to reign over the earth. While Chrysoloras admired the venerable beauties of the mother, he was not forgetful of his native country, her fairest daughter, her imperial colony; and the Byzantine patriot expatiates with zeal and truth, on the eternal advantages of nature, and the more transitory glories of art and dominion, which adorned, or had adorned, the city of Constantine. Yet the perfection of the copy still redounds (as he modestly observes) to the honour of the original, and parents are delighted to be renewed, and even excelled, by the superior merit of their children. cs Constantinople," says the orator, "is situate on a commanding point, between Europe and Asia, between the Archipelago and the Euxine. By her interposition, the

1 The epistle of Manuel Chrysoloras to the emperor John Palæologus, will not offend the eye or ear of a classical student (ad calcem Codini de Antiquitatibus C. P. p. 107-126.) The superscription suggests a chronological remark, that John Palæologus II. was associated in the empire before the year 1414, the date of Chrysoloras's death. A still earlier date, at least 1408, is deduced from the age of his youngest sons, Demetrius and Thomas, who were both Porphyrogeniti (Ducange, Fam. Byzant. p. 244. 247.)

« AnteriorContinuar »