ܪ again; then he put it by again : but, to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then he of fered it the third time; he put it the third time by : and still as he refused it, the rabblement hooted, and clapped their chopped hands, and threw up their sweaty nightcaps, and uttered such a deal of stinking breath because Cæsar refused the crown, that it had almost choaked Cætar ; for he'swooned, and fell down at it: And for mine own part, 1 durst not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air. Cas. But, soft, I pray you : What ? Did Cæsar swoon? Casca. He fell down in the market-place, and foamed at mouth, and was speechless. Bru. 'Tis very like : he hath the falling-sickness. Cas. No, Cæsar hath it not ; but you, and I, And honest Casca, we have the falling-sickness. Casca. I know not what you mean by that ; but, I am sure, „Cæsar fell down. If the tag-rag people did not clap him, and hiss him, according as he pleased, and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man. Bru. What said he, when he came unto himself? Casca. Marry, before he fell down, when he perceiv'd the common herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his doublet, and offered them his throat to cut.-An I had been a man of any occupation,' if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues :- and so he fell. When he came to himself again, he said, If he had done or said, any thing amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches, where I stood, cried, Alas, good soul !--and forgave him with all their hearts : But there's no heed to be taken of them; if Cæsar had stabbed their mothers, they would have done no less. Bru. And after that, he came, thus sad, away ? i'the face again : But those, that understood him, smiled at one another, and shook their heads : but, for mine own part, (11 Had I been a mechanic, one of the plebeians to whom he ofered his throat Vol. VIII. : JOHNSON a it was Greek to me. I could tell you ' more news too : Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Cæsar's images, are put to silence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it. Cas. Will you sup with me to-night, Casca ? Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth the eating. Cas. Good; I will expect you. [Exit. Bru. What a blunt fellow is this grown to be ? He was quick mettle, when he went to school. Cas. So is he now, in execution Bru. And so it is. For this time I will leave you : [Exit BRUTUS. 1 If I were Brutus now, and he were Cassius, He should not humour me. I will this night, In several hands, in at his windows throw, As if they came from several citizens, Writings, all tending to the great opinion That Rome holds of his name ; wherein obscurely Cæsar's ambition shall be glanced at : And, after this, let Cæsar seat him sure ; For we will shake him, or worse days endure. [2] The best metal or temper may be worked into qualities contrary to its original [Exit. JOHNSON [3] The meaning I think is this, “ Cæsar loves Brutus, but if Brutus and I were to change places, his love should not humour me," should not take bold of my af. lection, so as to make me forget my principles. constitution. JOHNSON ܪ SCENE III. The same. A Street. Thunder and lightning. Enter, from opposite sides, Casca, with his sword drawn, and CicERO. Cic. Good even, Casca : Brought you Cæsar home? Why are you breathless ? and why stare you so ? Casca. Are not you mov’d, when all the sway of earth Shakes, like a thing unfirm ? O Cicero, I have seen tempests, when the scolding winds Have riv'd the knotty oaks ; and I have seen The ambitious ocean swell, and rage, and foam, To be exalted with the threat’ning clouds : But never till to-night, never till now, Did I go through a tempest dropping fire. Either there is a civil strife in heaven ; Or else the world, too saucy with the gods, Incenses them to send destruction, Cic. Why, saw you any thing more wonderful ? Casca. A common slave (you know him well by sight,) Held up his left hand, which did flame, and burn Cic. Indeed, it is a strange-disposed time : Casca. He doth; for he did bid Antonius Send word to you, he would be there to-morrow. [5] The whole weight or momentum of this globe. (6) Glard has a singular propriety, as it is highly expressive of tbe furious seio JOHNSON tillation of a lion's eye. STEEVENS. Cic. Good night then, Casca : this disturbed sky [Exit CICERO. Cas. Those, that have known the earth so full of faults: For my part, I have walk'd about the streets, Submitting me unto the perilous night ; And, thus unbraced, Casca, as you see, Have bar'd my bosom to the thunder-stone : And, when the cross blue lightning seem'd to open The breast of heaven, I did present myself Even in the aim and very flash of it. Casca. But wherefore did you so much tempt the heavens? Cas. You are dull, Casca ; and those sparks of life and roars As doth the lion in the Capitol : that is, why they deviate from quality and nature. This line might perhaps stone fabulously supposed be be more properly placed after the next lines: Why birds, and beasts, from quality and kind; Why all these things change from their ordinance. [8] Calculate here signifies to foretell, to prophesy. STEEVEN. JOHNSON. A man no mightier than thyself, or me, Casca. 'Tis Cæsar that you mean : Is it not, Cassius ? Cas. Let it be who it is : for Romans now Casca. Indeed, they say, the senators to-morrow every place, save here in Italy. Cas. 'I know where I will wear this dagger then l; Casca. So can I : Cas. And why should Cæsar be a tyrant then ? Casca. You speak to Casca ; and to such a man, a 2 STEEVENS. STEE. |