"But how's your wife and little one?" I followed where he led. And at the door the dearest face, A dearer one inside. He hugged his wife and child; he sang, 'Twas supper-time, and we sat down, And, though a thousand leagues away, This little anchor on my left, R. H. STODDARD. THE OLD WAYS AND THE NEW. I'VE just come in from the meadow, wife, where the grass in tall and green; I hobbled out upon my cane to see John's new machine; Many and many's the day I've mowed, 'neath the rays of a scorching sun, Till I thought my poor old back would break ere my task for the day was done: I often think of the days of toil in the fields all over the farm, Till I feel the sweat on my wrinkled brow, and the old pain come in my arm. It was hard work, it was slow work, a-swingin' the old scythe then; Unlike the mower that went through the grass like death through the ranks of men: I stood and looked till my old eyes ached, amazed at its speed and power; The work that it took me a day to do, it done in one short hour. John said that I hadn't seen the half: when he puts it into his wheat, I shall see it reap and rake it, and put it in bundles neat; Then soon a Yankee will come along, and set to work and learn To reap it, and thresh it, and bag it up, and send it into the barn. John kinder laughed when he said it; but I said to the hired men, I have seen so much on my pilgrimage through my threescore years and ten, That I wouldn't be surprised to see a railroad in the air, There's a difference in the work I done, and the work m boys now do; Steady and slow in the good old way, worry and fret in the new; But somehow I think there was happiness crowded into those toiling days, That the fast young men of the present will not see till they change their ways. To think that I ever should live to see work done in this wonderful way! Old tools are of little service now, and farmin' is almost play; The women have got their sewin'-machines, their wringers, and every sich thing, And now play croquet in the dooryard, or sit in the parlor and sing. 'Twasn't you that had it so easy, wife, in the days so long gone by; You riz up early, and sat up late, a-toilin' for you and I: There were cows to milk; there was butter to make; and many a day did you stand A-washin' my toil-stained garments, and wringin' em' out by hand. Ah! wife, our children will never see the hard work we have seen, For the heavy task and the long task is now done with a machine; No longer the noise of the scythe I hear, the mower — There! Hear it afar? A-rattlin' along through the tall, stout grass with the noise of a railroad-car. Well! the old tools now are shoved away; they stand agatherin' rust, Like many an old man I have seen put aside with only a crust; When the eyes grow dim, when the step is weak, when the strength goes out of the arm, The best thing a poor old man can do is to hold the deed of the farm. There is one old way that they can't improve, although it has been tried By men who have studied and studied, and worried till they died; It has shone undimmed for ages, like gold refined from its dross: It's the way to the kingdom of heaven, by the simple way of the cross. JOHN H. YATES. BY THE ALMA RIVER. WILLIE, fold your little hands; Not two months since, father kind, Ask no more, child. Never heed Chance-poised victory's bloody work : Where he stands no other word! Willie, listen to the bells Ringing through the town to-day: That's for victory. Ah, no knells For the many swept away, Hundreds, thousands! Let us weep, We who need not, — just to keep Reason steady in my brain Till the morning comes again, Till the third dread morning tell Come, we'll lay us down, my child; Sleeps upon the open sward, heard Willie, Willie, go to sleep, In some eyes Once again, Child, say thy prayer a different one: Say," O God, thy will be done THE TRIAL SCENE FROM SHAKSPEARE'S "MERCHANT OF VENICE." The DUKE, Magnificoes, ANTONIO, BASSANIO, SOLANIO, SALARINO, GRATIANO, discovered. Duke. [Seated, c.] What! is Antonio here? Ant. Ready, so please your grace. Duke. I am sorry for thee; thou art come to answer A stony adversary, an inhuman wretch Uncapable of pity, void and empty From any dram of mercy. Ant. I have heard Your grace hath taken great pains to qualify His rigorous course; but since he stands obdurate, And that no lawful means can carry me Out of his envy's reach, I do oppose My patience to his fury; and am armed The very tyranny and rage of his. Duke. Go one, and call the Jew into the court. Enter SHYLOCK, L. Duke. Make room, and let him stand before our face. Shylock, the world thinks, and I think so too, |