Imágenes de páginas
PDF
EPUB

over:

Val. How estoem'st thou mo? I account of her Sil. And, when it's writ, for my sako read it beauty.

Speed. You never saw her since she was de- And, if it please you, so; if not, why, so. formed.

Val. If it please me, madam!' what then? Val. How long hath she been deform'd ? Sil. Why if it please you, take it for your labour ; Speed. Ever since you loved her.

And so good-morrow, servant. (Exit Silvia Val. I have loved her ever since I saw her; and Speed. O jest unseen, inscrutable, invisible, still I see her beautiful.

As a nose on a man's face, or a weathercock on a Speed. If you love her, you cannot see her.

steeple ! Val. Why?

My master sues to her; and she hath taught her Speed. Because love is blind. O, that you had suitor, mine eyes; or your own eyes had the lights they He being her pupil, to become her tutor. were wont to have, when you chid at Sir Proteus O excellent device was there ever heard a better? for going ungartered !!

That my master, being scribe, to himself should Val. What should I see then ?

write the letter? Speed. Your own present folly, and her passing Val. How now, sir ? what are you reasoning with deformity : for he, being in love, could not see to yourself? garter his hose; and you, boing in love, cannot see Speed. Nay, I was rhyming; 'tis you that have to put on your hose.

the reason. Val. Belike, boy, then you are in love ; for last Val. To do what? morning you could not see to wipe my shoes. Speed. To be a spokesman from madam Silvia.

Speed. True, sir ; I was in love with my bed : I Val. To whom? thank you, you swinged me for my love, which Speed. To yourself: why, she woos you by a makes me the bolder to chide you for yours. figure.

Val. In conclusion, I stand affected to her. Val. What figure ?

Speed. I would you were set,? so, your affection Speed. By a letter, I should say. would cease.

Val. Why, she hath not writ to me? Val. Last night she enjoined me to write some Speed. What need she, when she hath made you lines to one she loves.

write to yourself? Why, do you not perceive the Speed. And have you?

jest ? Val. I have.

Val. No, believe me. Speed. Are they not lamely writ?

Speed. No believing you indeed, sir: But did Val. No, boy, but as well as I can do them:-- you perceivo her earnest? Peace, here she comes.

Val. She gave me none, except an angry wor

Speed. Why, she hath given you a letter.
Enter SILVIA.

Val. That's the letter I writ to her friend.
Speed. O excellent motion ! O exceeding pup- there an end.

Speed. And that letter hath she deliver'd, and pet! now will he interpret to her. Val. Madam and mistress, a thousand good

Val. I would, it were no worse.

Speed. I'll warrant you, 'uis as well : morrows.

Speed. O, 'give you good even ! here's a million for often have you writ to her ; and she, in modesty, of manners.

[Aside.

Or else for want of idle time, could not again reply; Si. Sir Valentine and servant, to you two thous Or fearing else some messenger, that might her mind sand.

discover, Speed. He should give het interest ; and she Herself hath taught her love himself to write unto her gives it him.

lover. Vol. As you enjoind me, I have writ your letter, All this I speak in print ;' for in print I found itUnto the secret nameless friend of yours;

Why muse you, sir ? 'tis dinner-time, Which I was much unwilling to proceed in,

Val. I have dined. But for my duty to your ladyship.

Speed. Ay, but hearken, sir : though the cameSil. I thank you, gentlo servant: 'tis very nourished by my victuals, and would fain have

leon Love can feed on the air, I am one that am clerklyt done, Val. Now trust me, madam, it came hardly off; meat: 0, be not like your mistress ; be moved, be For, being ignorant to whom it goes,

moved.

(Exeunt. I writ at random, very doubtfully.

SCENE II. Verona. A Room in Julia's House, Sil. Perchance you think too much of so much

Enter PROTEUS and JULIA. pains ? Vah. No, madam, so it stead you, I will write,

Pro. Have patience, gentle Julia.

Jul. I must, where is no remedy.
Please you command, a thousand times as much : Pro. When possibly I can, I will return.

Jul. If you turn not, you will return the sooner : Sil

. A pretty period ! Well, I guess the sequel; Keep this remembrance for thy Julia's sake. And yet I will not name it:-and yet I care not

(Giving a ring. And yet take this again ;-and yet I thank you ; Pro. Why then we'll make exchange; here, tako Meaning henceforth to trouble you no more. Speed. And yet you will; and yet another yet.

Jul. And seal the bargain with a holy kiss. !

(Aside. Pro. Here is my hand for my true constancy ; Val. What means your ladyship? do you not And when that hour o'er-slips me in the day, like it?

Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
Sil. Yes, yes; the lines are very quaintly writ: The next ensuing hour some foul mischance
But since unwillingly, take them again ; Torment me for my love's forgetfulness !
Nay, take them.

My father stays my coming : answer not :
Val. Madam, they are for you.

The tide is now : nay, not thy tide of tears ; Sil. Ay, ay; you writ them, sir, at my request; That tide will stay me longer than I should į But I will none of them; they are for

you : I would have had them writ more movingly.

[Erit JULIA. Val. Please you, I'll write your ladyship another. the horizon in the west. It is a miserable quibble hardly

worth explanation. I Going ungartered is enumerated by Rosalind as one 3 Motion signified, in Shakspeare's time, a puppet. of the undoubted marks of love." Then your hose show Speed means to say, what a fine puppet-show should be ungartered, your bonnet unbanded,” &c. As shall we have now? Here is the principal puppet to You Like It, ill. 2.

whom my master will be the interpreter. The show 2 Set, for soated, in opposition to stand in the prece. man was then frequently called the interpreter. ding line. It appears, however, to be used metaphorical. 4 1. e. like a acholar. ly io tho vono applied to the sun when un belov 6 There'o tho conclusdoa. 61. a nith uchun

And yet,

3

you this,

Julia, farewell. What I gone without a word ! Val. Ay, boy, it's for love
* Ay, so true love should do: it cannot speak; Speed. Not of you.
For truth hath better deeds than words to grace it. Val. Of my mistress then.
Enter PANTHINO.

Speed. "Twere good you knocked him.
Pant. Sir Proteus, you are staid for.

Sil. Servant, you are sad." Pro. Go; I come, I come :

Val. Indeed, madam, I seem so. Alas! this parting strikes poor lovers dumb. Thu. Seem you that you are not ?

[Ereunt. Val. Haply: I do. SCENE III.-The same. A StrectEnter

Thu. So do counterfeits.

Val. So do
LAUNCE, leading a Dog.

you. Laun. Nay, 'twill be this hour ere I have done

Thu. What seem I, that I am not ?

Val, Wise. weeping; all the kind' of the Launces have this

Thu. What instance of the contrary? very fault ; I have received my proportion, like the

Val. Your folly. prodigious son, and am going with Sir Proteus to the Imperial's court. I think, Crab my doy be the

Thu. And how quotes you my folly ? gourest-natured dog that lives : my mother weeping,

Val. I quote it in your jerkin. my father wailing, my sister crying, our maid howls Thu. My jerkin is a doublet.

Val. Well, then, I'll double your folly. ing, our cat wringing her hands, and all our house

Tu. How ? in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed one tear: he is a stone, a very pebble

Sil. What, angry, Sir Thurio ? do you chango

colour? stone, and has no more pity in him than a dog: a Jew would have wept to have seen our parting;

Val. Give him leave, madam; he is a kind of

cameleon. why, my grandam having no eyes, look

you, wept

Thu. That hath more mind to feed on your blood, herself blind at my parting. Nay, I'll show you

the

than live in your air. manner of it: This shoe is my father :-no, this Jeft shoe is my father ;-no, no, this left shoe is my

Val. You have said, sir. mother ;-nay, that cannot be so neither ;-yes, it

Thu. Ay, sir, and done too, for this time. is so, it is so ; it hath the worser sole; This shoe,

Val. I know it well, sir ; you always end ere

ero with the holo in it, is my mother; and this my fa- you begin. ther: A vengeance on't! there 'tís : now, sir, this

Sil. A fino volley of words, gentlemen, and staff is my sister; for, look you, she is as white as

quickly shot off. a lily, and as small as a wand : this hat is Nan, our Si. Who is that, servant

Val. "Tis indeed, madam; we thank the giver. maid; I am the dog :-no, the dog is himself, and I am the dog ;-oh, the dog is me, and I am myself: Sir Thurio borrows his wit from your ladyship?

Val. Yourself, sweet lady ; for you gave the fire : Ay, so, so. ' Now come I to my father ; Father, looks, and spends what he borrows, kindly in your your blessing ; now should not the shoe speak a word for weeping; now should I kiss my

father;

company: well he weeps on :-now come ! to my mother, I shall make your wit bankrupt.

Thu. "Sir, if you spend word for word with me, (0, that she could speak now!) like a woodwo

Val. I know it well, sir : you have an exchequer man ;-well, I kiss her ;-why there 'tis ; here's my mother's breath up and down : now come I to of words, and, I think, no other treasure to give my sister; mark the moan she makes : now the your followers; for it appears by their bare liveries, dog all this while sheds not a tear, nor speaks a

ihat they live by your bare words. word; but see how I lay the dust with my tears.

Sil. No more, gentlemen, no more ; here comes Enter PANTAINO.

Enter Duke. Pan. Launce, away, away, aboard; thy master Duke. Now, daughter Silvia, you are hard besot is shipped, and thou art to post after with oars, Sir Valentine, your father's in good health: What's the matter? why weepest thou, man? What say you to a letter from your friends Away, ass; you will lose the tide, if you tarry any of much good news? longer.

Val. My lord, I will be thankful Laun. It is no matter if the ty'd were lost; for it to any happy messenger from thence. is the unkindest ly'd that ever any man ty’d. Duke. Know you Don Antonio, your countryman? Pan. What's the unkindest tide ?

Val. Ay, my good lord, I know the gentleman Laun. Why, he that's tyd here;, Crab, my dog. To be of worth, and worthy estimation,

Pan. Tut, man, I mean thou'll lose the food; And not without desert so well reputed. And, in losing the flood, lose thy voyage, and, in Duke. Hath he not a son ? losing thy voyage, lose thy master; and, in losing

Val. Ay, my good lord; a son, that well dethy master, lose thy service; and in losing thy service,-Why dost thou stop my mouth ?

The honour and regard of such a father.
Laun. For fear thou should'st lose thy tongue. Duke. You know him well ?
Pan. Where should I lose my tongue ?

Val. I knew him as myself; for from our infancy Laun. In thy tale.

We have convers'd, and spent our hours together : Pan. In thy tail ?

And though myself have been an idle truant, Laun. Lose the tide, and the voyage, and the Omitting the sweet benefit of time, master, and the service: And the tide !-Why, To clothe mine age with angel-like perfoction; man, if the river were dry, I am able to fill it with Yet hath Sir Proteus, for that's his name, my iears ; if the wind were down, I could drive the Made use and fair advantage of his days; boat with my sighs.

His years but young, but his experience old; Pan. Come, come away, man; I was sent to His head unmellow'd, but his judgment ripe; call thee.

And, in a word, (for far behind his worth Laun. Sir, call me what thou darest.

Come all the praises that I now bestow,) Pan. Wilt thou go?

He is complete in feature, and in mind, Laun. Well, I will go.

(Exeunt. SCENE IV.-Milan. A Room in the Duke's

ó To quote is to mark, to observe, the old pronunci. Palace. Enter VALENTINE, SILVIA, THURIN,

ation was evidently cote from the French original.

6 Feature in the poet's age was often used for form and SPEED.

or person in general. Thus Baret : “ The feature Sil. Servant

and racion, or the proportion and figure of the whole Val. Mistress?

body. Conformatio quædam et figura totius oris el cor

poris.” So in Ant. and Cleop. Act. ii. Sc. 5. Speed. Master, Sir Thurio frowns on you.

“Report the feature of Octavian.” 1 Kind, is kindred. 2 Crazy, wild, distracted. Thus also Spenser : 81. e. you aro serious. AL . perhaps.

Which is fair feature of her Umbu did bida'

my father,

serves

row,

seech you,

With all good grace to grace a gentleman. Love hath chas'd sleep from my enthralled eyes, Duke. Beshrew' me, sir, but, if he make this And made them watchers of mine own heart's sør

good, He is as worthy for an empress' love,

o, gentle Proteus, love's a mighty lord; As meet to be an emperor's counsellor.

And hath so humbled me, as, I confess,
Well, sir ; this gentleman is come to me,

There is no woe* to his correction,
With commendation from great potentates; Nor, to his service, no such joy on earth!
And here he means to spend his time a while: Now, no discourse, except it be of love:
I think, 'tis no unwelcome news to you.

Now can I break my fast, dinc, sup, and sleep,
Val. Should I have wish'd a thing, it had been he. Upon the very naked name of love.
Duke. Welcome him then according to his Pro. Enough; I read your fortune in your eye ·
worth.

Was this the idol that you worship so ? Silvia, I speak to you; and you, Sir Thurio: Val. Even she; and is she not a heavenly saint? For Valentine, I need not 'cite? 'himn to it:

Pro. No; but she's an earthly paragon. I'll send him hither to you presently. (Exit DUKE. Val. Call her divine.

Val. This is the gentleman, I told your ladyship, Pro. I will not flatter her. Had come along with me, but that his mistress Val. O, flatter me; for love delights in praises. Did hold his eyes lock'd in her crystal looks. Pro. When I was sick, you gave me bilier pills;

Sil. Belike, that now she hath enfranchisid them And I must minister the like to you. Upon some other pawn for fealty.

Val. Then speak the truth by her; if not divine, Val. Nay, sure, I think, she holds them prisoners Yet let her be a principality, stili.

Sovereign to all the creatures on the earth.
Sil. Nay, then he should be blind; and, being Pro. Except my mistress.
blind,

Val, Sweet, except not any,
How could he see his way to seek out you? Except thou wilt except against thy love.

Val. Why, lady, love hath twenty pair of eyes. Pro. Have I not reason to prefer mine own?
Thu. They say, that love hath not an eye at all. Val. And I will help thee to prefer her too :

Val. To see such lovers, Thurio, as yourself ; She shall be dignified with this high honour,-
Upon a homely object love can wink.

To bear my lady's train ; lest the base earth
Enter PROTEUS.

Should from her vesture chance to steal a kiss, Sil. Have done, have done ; here comes the gen- Disdain to root the summer-swelling flower,

And, of so great a favour growing proud, tleman.

And make rough winter everlastingly. Val. Welcome, dear Proteus !--Mistress, I be

Pro. Why, Valentine, what braggardism is this?

Val. Pardon me, Proteus: all I can, is nothing Confirm his welcome with some special favour. Sil. His worth is warrant for his welcome hither, she is'alone.

To her, whose worth makes other worthies nothing ; If this be he you oft have wish'd to hear from.

Pro. Then let her alone. Val. Mistress, it is : sweet lady, entertain him

Val. Not for the world: why, man, she is mino To be my fellow-servant to your ladyship.

own; Sil. Too low a mistress for so high a servant. Pro. Not so, sweet lady; but too mean a ser. As twenty seas, if all their sand were pearl,

And I as rich'in having such a jewel, vant To have a look of such a worthy mistress.

The water nectar, and the rocks pure gold.

Forgive me, that I do not dream on thee, Vol. Leave off discourse of disability :

Because thou seest me dote upon my love. Sweet lady, entertain him for your servant.

My foolish rival, that her father likes, Pro. My duty will I boast of, nothing else.

Only for his possessions are so huge, Sil. And duty never yet did want his meed;

Iş gone with her along; and I must after,
Servant you are welcome to a worthless mistress,

For love, thou know'st, is full of jealousy.
Pro. Pll die on him that says so, but yourself. Pro. But she loves you?
Sil. That you are welcome ?

Val.
Pro.
No; that you are worthless. Nay, more, our marriage hour,

Ay, and we are betroth'd ;
Enter Servant.

With all the cunning manner of our flight, Ser. Madam, my lord your father would speak Determind of : how I must climb her window ;

The ladder made of cords : and all the means Sil. I'll wait upon his pleasure. (Exit Servant. Plotted ; and 'greed on, for my happiness.

Come, Sir Thurio, Good Proteus, go with me to my chamber, Go with me :-Once more, new servant, welcome : In these affairs to aid me with thy counsel I'll leavo you to confer of home affairs;

Pro. Go on before ; I shall inquire you forth : When you have done, we look to hear from you. I must unto the road, to disembark Pro. We'll both attend upon your ladyship. Some necessaries that I needs must use ;

(Exeunt Silvia, Thurio, and SPEED. And then I'll presently attend you. Val. Now, tell me, how do all from whence you Val. Will you make haste ? came?

Pro. I will.

[Exit VAL. Pro. Your friends are well, and have them much Even as one heat another heat expels, commended.

Or as one nail by strength drives out another, Val. And how do yours?

So the remembrance of my former love Pro. I left them all in health.

Is by a newer object quite forgotten. Val. How does your lady ? and how thrives your Is it her mien, or Valentinus praise, love ?

Her true perfection, or my false transgression,
Pro. My tales of love were wont to weary you; That makes me, reasonless, to reason thus ?
I know you joy not in a love-discourse.

She's fair ; and so is Julia, that I love
Val. Ay, Proteus, but that life is alter'd now: That I did love, for now my love is thaw'd;
I have done penance for contemning love; Which, like a waxen image, 'gainst a fire,”
Whose high imperious thoughts have punish'd me Bears no impression of the thing it was..
With bitter fasts, with penitential groans, Methinks, my zeal to Valentine is cold;.
With nightly tears, and daily heart-soro sighs ;
For, in revenge of my contempt of love,

4 No 100e, no misery that can be compared to the

punishment inflicted by love. 1 A petty mode or adjuration equivalent to ill betide

5 A principality is an angel of the first order

6 i. e. the haven where the ships lie at anchor. 2 Cite, for incite.

7 Alluding to the figures made by witches as repre. 31 o imperial. Thug in Hamlet :

sentatives of those they meant to destroy or torment. v. * Imperious Cobar dead and turn'd to clay" Macbeth, Act i 8c. &

with you.

me.

And that I love him not, as I was wont :

SCENE VI.— The same. An Apartment in the O! but I love his lady, too, too much;

Palace. Enter PROTEUS. And that's the reason I love him so little.

Pro. To leave my Julia, shall I be forsworn; How shall I dote on her with more advice, To love fair Silvia, shall I be forsworn; That thus without advice begin to love her? 'Tis but her picture? I have yet beheld,

To wrong my friend, I shall be much forsworn;

And even that power, which gave me first my oath, And that hath dazzled' my reason's light; Provokes me to this threefold perjury. But when I look on her perfections,

Love bade me swear, and love bids me forswear : There is no reason but I shall be blind.

O sweet suggesting love, if thou hast sidn'd, If I can check my erring love, I will;

Teach me, thy tempted subject, to excuse it.
If not, to compass her I'll use my skill. [Erit. At first I did adore a twinkling star,
SCENE V.-The same. A Street. Enter SPEED But now I worship a celestial sun.
and LAUNCE.

Unheedful vows may heedfully be broken :
Speed. Launce! by mine honesty, welcome to To learn his wit to exchange the bad for better.-

And he wants wit, that wants resolved will Milan. am not welcome. I reckon this always—that a With twenty thousand soul-confirming oaths. Laun. Forswear not thyself, sweet youth ; for 1 Fie, fie, unreverend tongue"! to call her bad,

Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd man is never undone, till he be hanged; nor never I cannot leave to love, and yet I do; welcome to a place, till some certain shot be paid, But there I leave to love, where I should love. and the hostess say, welcome. Speed. Come on, you mad-cap, I'll to the ale- If I keep them, I needs must lose myself;

Julia I lose, and Valentine I lose : house with you presently; where, for one shot of if I lose them, thus find I by their loss, five pence thou shalt have five thuusand welcomes. For Valentine, myself; for Julia, Silvia. But, sirrah, how did thy master part with madam i to myself am dearer ihan a friend ;, Julia ? Laun. Marry, after they closed in earnest, they And Silvia, witness heaven, that made her fair!

For love is still most precious in itself: parted very fairly in jest.

Shews Julia but a swarthy Ethiope.
Speed. But shall she marry him ?

I will forget that Julia is alive,
Laun. No,
Speed. How then ? shall he marry her ?

Rememb'ring that my love to her is dead;

And Valentine I'll hold an enemy, Laun. No, neither.

Aiming at Silvia as a sweeter friend.
Speed. What, are they broken?

I cannot now prove constant to myself,
Laun. No, they are both as whole as a fish.
Speed. Why then, how stands the matter with This night, he meaneth with a corded ladder

Without some treachery used to Valentine :-
them ?
Laun. Marry, thus; when it stands well with To climb celestial Silvia's chamber-window;

Myself in counsel, his competitor :6 him, it stands well with her. Speed. What an ass art thou! I understand thee of their disguising, and pretended fight;

Now presently I'll give her father notice not. Laun. What a block art thou, that thou canst not? For Thurio, he intends, shall wed his daughter:

Who all enrag'd, will banish Valentine; My staff understands me.

But, Valentine being gone, I'll quickly cross, Speed. What thou say'st ? Imun. Ay, and what I do too : look thee I'll but Love, lend me wings to make my purpose swift,

By some sly trick, blunt Thurio's dull proceeding. lean, and my staff understands me.

As thou hast lent me wit to plot this drift! [Erit. Speed. It stands under thee, indeed. Laun. Why, stand under and understand is all

SCENE VII.

Verona. A Room in Julia's House. Enter JULIA Speed. But tell me true, will't be a match ?

and LUCETTA. Laun. Ask my dog; if he say, ay, it will; if he say, no, it will; if he shake his tail, and say nothing, Jul. Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me! it will.

And, e'en in kind love, I do conjure thee',Speed. The conclusion is then, that it will. Whó art the table wherein all my thoughts

Laun. Thou shalt never get such a secret from Are visibly character'd and engravid, me, but by a parable.

To lesson me; and tell me some good mean, Špeed. 'Tis well that I get it so. But, Launce, How, with my honour, I may undertake how say'st thou, that my master is become a no- A journey to my loving Proteus. table lover?

Yuc. Alas! the way is wearisome and long. Laun. I never knew him otherwise.

Jul. A true-devoted pilgrim is not weary Speed. Than how?

To measure kingdoms with his feeble steps ; Laun. A notable lubber, as thou reportest him Much less shall she, that hath love's wings to fly;

And when the flight is made to one so dear, Speed. Why, thou whoreson ass, thou mistakest of such divine perfection, as Sir Proteus.

Luc. Better forbear, till Proteus make return. Laun. Why, fool, I meant not thee; I meant Jul. O, know'st thou not, his looks are my thy master.

soul's food ? Speed. I tell thee, my master is become a hot Pity the dearth that I have pined in, lover.

By longing for that food so long a time. Laun. Why, I tell thee, I care not though he Didst thou but know the inly touch of love, burn himself in love. If thou wilt go with me to Thou would'st as soon go kindle fire with snow, the ale-house, so; if not, thou art a Hebrew, a As seek to quench the fire of love with words. Jew, and not worth the name of a Christian. Speed. Why?

5 To suggest, in the language of our ancestors, was

to tempi. Laun. Because thou hast not so much charity in

6 i. e. myself who am his competitor or riral, being thee, as to go to the ale with a Christian. Wilt admitted to his counsel. Competitor here means con. thou go?

federate, assistant, partner. Thus in Ant. Cleop. Act v. Speed. At thy service.

[Exeunt. Sc. 1.

That thou my brother, my competitor 1 i. o. on further knowledge, on better consideration. In top of all design, my mate in empire,

2 Proteus means to say, that as yet he had only Friend and companion in the front of war. seen outward form, without having known her long 7 i. e. proposed or intended flight. The verb pre. enough to have any acquaintance with her mind. lendre has the same signification in French. 8 Dazzled is used as a trisyllable.

8 The verb to conjure, or earnestly request, was then 1. what say'st thou to this ciroursance. accented on the first syllabla

one.

to be.

me.

Lio. I do not soek to quench your love's hot And presently go with me to my chamber, fire;

To take a note of what I stand in need of, But qualify the fire's? extreme rage,

To furnish me upon my longing journey. Lest it should burn above the bounds of reason. All that is mine I leave at thy dispose, Jul. The more thou dam’sia it up, the more it My goods, my lands, my reputation; burns ;

Only, in lieu thereof despatch me hence:
The current, that with gentle murmur glides, Come, answer not, but to it presently;
Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage; I am impatient of my tarriance. (Eseunt
But, when his fair course is not hindered,
He makes sweet music with th' enamel'd stones,
Giving a gentle kiss to every sedge

ACT III. .
He overtaketh in his pilgrimage;
And so by many winding nooks he strays,

SCENE I.–Milan. An Anti-room in the Duke's With willing sport to the wild ocean.

Palace. Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS. Then let me go, and hinder not my course : I'll be as patient as a gentle stream,

Duke. Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile; And make a pastime of each weary step,

We have some secrets to confer about. Till the last step have brought me to my love ;

[Erit THURIO And there I'll rest, as, after much turmoil, Now, tell me, Proteus, what's your will with me? A blessed soul doth in Elysium.

Pro. My gracious lord, 'nat which I would disLuc. But in what habit will you go along?

cover, Jul. Not like a woman; for I would prevent The law of friendship bids me to conceal: The loose encounters of lascivious men:

But, when I call to mind your gracious favours Gentle Lucetta, fit me with such weeds

Done to me, undeserving as I am, As may beseem some well reputed page.

My duty pricks me on to utter that Luc. Why then your ladyship must cut your hair. Which else no worldly good should draw from mo.

Jul. No, girl ; I'll knit it up in silken strings, Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend, With twenty odd-conceited true-love knots; This night intends to steal away your daughter; To be fantastic may become a youth

Myself am one made privy to the plot. Of greater time than I shall show to be.

I know you have determind to bestow her Luc. What fashion, madam, shall I make your On Thurio, whom your gentle daughter hates; breeches?

And should she thus be stolen away from you, Jul. That fits as well, as—" tell me, good my It would be much vexation to your age. lord,

Thus, for my duty's sake, I rather chose "What compass will you wear your farthingale ?" To cross my friend in his intended dri Why, even what fashion thou best lik'st, Lucetta.

Than, by conccaling it, heap on your hoad Luc. You must needs have them with a cod- A pack of sorrows, which would press you down, piece, madam.

Being unprevented, to your timeless grave. Jul. Out, out, Lucetta ; that will be ill favour'd.

Duke. "Proteus, I thank thee for thine honest caro Luc. A round hose, madam, now's not worth a Which to requite, command me while I live. pin,

This love of theirs myself have often seen, Unless you have a cod-piece to stick pins on. Haply, when they have judged me fast asleep;

Jul. Lucetta, as thou lov'st me, let me have And oftentimes have purpos d to sorbid
What thou think'st meet, and is most mannerly: Sir Valentine her company, and my court:
But tell me, wench, how will the world repute mo, But, fearing lest my jealous aim' might err,
For undertaking so unstaid a journey?

And so unworthily disgrace the man,
I fear me, it will make me scandaliz'd.

(A rashness that I ever yet have shunn'd,) Luc. If you think so, then stay at home, and go I gave him gentle looks; thereby to find

That which thyself hast now disclos'd to me. Jul. Nay, that I will not.

And, that thou may'st perceive my fear of this, Luc. Then ncvcr dream on infamy, but go. Knowing that tender youth is soon suggested", 11 Proteus like your journey, when you comc, I nightly lodge her in an upper tower, No matter who's displeas’d, when you are gone : The key whereof myself have ever kept; I fear me, he will scarce be pleas'd withal.

And thence she cannot be convey'd away.. Jul. This is the least, Luce!ia, of my fear: Pro. Know, noble lord, they have devis'd a mean A thousand oaths, an ocean of his tears,

Ilow he her chamber-window will ascend, And instances of infinites of love,

And with a corded ladder fetch her down; Warrant me welcome to my Proteus.

For which the youthful lover now is gone, Lac. All these are scrvants to deceitful men. And this way comes he with it presently; Jul. Base men, that use them to so base effect !

Where, if it please you, you may intercept him. But truer stars did govern Proieus' birth:

But, good my lord, do it so cunningly, His words are bonds, his oaths are oracles; That my discovery be not aimed at; His love sincere, his thoughts immaculate; For love of you, not hate unto my friend, His tears, pure messengers sent from his heart; Hath made me publisher of this pretence'. His heart as far froin fraud, as heaven from earth. Duke. Upon mine honour, he shall never know Luc. Pray heaven, he prove so, when you como That I had any light from thee on this. to him!

Pro. Adicu, my lord; Sir Valentine is coming.. Jul. Now, as thou lov'st me, do him not that

[Exit Vrons,

Enter VALENTINE.
To bear a hard opinion of his truth;
Only deserve my love, by boving him;

Duke. Sir Valentine, whither away so fast?

Val. Please it your grace there is a messenger 1 Fire as a disyllable, as if apeli Fior. 2 i, e. closest. 3 'Trouble.

found the infinite of thought” in Much Ado About 4 Whoever wishes to be acquainted with that singu. Nothing. The text seerns to me sulficiently intelligible, lar appendage to dress, a cod-piece, may consult “ Buthouh we are not used to such construction. Malona wer's Artificial Changeling. Ocular instruction may has cited an instance of infinite used for an infinity be had from the armour shown as John of Gauni's in from Lord Lonsdale's Menoirs, written in 1688. the Tower. However ofiensive this language may appear 6 By her longing journey, Julia means a journoy to modern cars, it certainly gave none to any of the which she shall pass in longing, spectators in Shakspeare's days. He only used the 7 i. c. guess. ' In Romeo and Juliet we have ordinary language of' his contemporaries.

“I ain'd so near when I suppos'd you lovod." 6 The second folio reads--" as infinite of love," Ma 8 i. e. tempted. Vide Noco on Act li. Sa 0, p. 130. lopo wished to read of the influito of love, because be 91. design

not.

« AnteriorContinuar »