Duke. Dear Sir, ere long I'll vifit you again. Ifab. My Bufinefs is a word, or two, with Claudio. Prov. And very welcome. Look, Signior, here's your fifter. Duke. Provost, a word with you. Prov. As many as you please. Duke. Bring them to fpeak where I may be con ceal'd, Yet hear them. [Exeunt Duke and Provost, SCENE II. Claud. Now, fifter, what's the comfort? Lord Angelo, having affairs to heav'n, Intends you for his fwift ambaffador; Therefore your best appointment make with speed, Claud. Is there no remedy? Ifab. None, but fuch remedy, as, to fave a head, To cleave a heart in twain. Claud. But is there any? Ifab. Yes, brother, you may live: There is a devilifh mercy in the judge, If you'll implore it, that will free your life, But fetter you 'till death. Claud. Perpetual durance? Ifab. Ay, juft; perpetual durance; a restraint, Tho' all the world's vaftidity you had, To a determin'd scope. Claud. But in what nature? Ifab. In fuch a one, as you, confenting to't, Would bark your honour from that trunk you bear, And leave you naked. VOL. I. Claud. Let me know the point. Ifab. Oh, I do fear thee, Claudio; and I quake, "Left thou a fev'rous life fhould'st entertain, "And fix or seven Winters more respect "Than a perpetual Honour. Dar'ft thou die? Claud. Why give you me this fhame? Ifab." There fpake my brother; there my father's grave "Did utter forth a voice. Yes, thou muft die: Thou art too noble to conferve a life In base appliances. This outward-fainted Deputy, Nips youth i'th' head; and follies doth emmew, As faulcon doth the fowl; is yet a devil: His filth within being caft, he would appear Claud. The Priestly Angelo? Ifab. Oh, 'tis the cunning livery of hell, If 7 The PRINCELY Angelo? PRINCELY guards.] The ftapid Editors miftaking guards for fatellites, (whereas it here fignifies lace) altered PRIESTLY, in both places, to PRINCELY. Where as Shakespear wrote it PRIESTLY, as appears from the words themselves, 'tis the cunning livery of bell, The damned ft body to inveft and cover In the first place we fee that guards here fignifies lace, as referring to livery, and as having no fenfe in the fignification of fatellites. Now If I would yield him my virginity, Claud. Oh, heavens! it cannot be. Ifab. Yes, he would (a) give thee for this rank offence, So to offend him ftill. This night's the time Claud. Thou shalt not do't. Claud. Thanks, deareft Ifabel. Ifab. Be ready, Claudio, for your death to-morrow. Claud. Yes. Has he affections in him, That thus can make him bite the law by th' nose, When he would force it? fure, it is no fin; Or of the deadly feven it is the least. Ifab. Which is the leaft? Claud. If it were damnable, he being so wife, Ifab. What fays my brother? Claud. Death's a fearful thing. Now prieftly guards means fan&tity, which is the fenfe required. But princely guards means nothing but rich lace, which is a sense the paffage will not bear. Angelo, indeed, as Deputy, might be called the princely Angelo: but not in this place, where the immediately preceding words of, This outward fainted Deputy, demand the reading I have here restored. 8 bite the law by th' nose, When he would force it?] i.e. inforce it. This is but a kind of bear-garden phrafe, taken from the cuftom of driving cattle, and fetting a dog upon them to catch them by the nofe, and stop them when they go aftray. [(a) give thes for this rank offence, Oxf. Edit.-Vulg. give't thee; from this rank offence.] Claud. Ay, but to die, and go we know not where ; • To lye in cold obstruction, and to rot; • Imagine howling; 'tis too horrible! The weariest and most loathed worldly life, That age, ach, penury, imprisonment • Can lay on nature, is a paradise To what we fear of death. Claud. Sweet fifter, let me live; Ifa. Oh, you beast! Oh, faithlefs coward! oh, dishonest wretch! Is't not a kind of inceft, to take life From thine own fifter's fhame? what fhould I think? Heav'n grant, my mother plaid my father fair! 9 and the delighted spirit] i. e. the fpirit accustomed here to eafe and delights. This was properly urged as an aggravation to the sharpness of the torments fpoken of. The Oxford Editor not apprehending this, alters it to dilated. As if, because the fpirit in the body is faid to be imprisoned, it was crowded toge ther likewife; and fo, by death, not only fet free, but expanded too; which, if true, would make it the lefs fenfible of pain. The wearieft, &c.] See the infamous wifh of Mecenas, recorded by Seneca, 101 Ep. Debilem facito manu, Vita dum fupereft, bene eft, &c. For For fuch a warped flip of wilderness Ne'er iffu'd from his blood. Take my defiance, Claud. Nay, hear me, Ifabel. Thy fin's not accidental, but a trade; To them, Enter Duke and Provost. Duke. Vouchfafe a word, young fifter; but one word. Ifab. What is your will? Duke. Might you difpenfe with your leifure, I would by and by have fome fpeech with you; the fatisfaction I would require, is likewife your own benefit. Ifab. I have no fuperfluous leifure; my stay must· be ftolen out of other affairs: but I will attend you a while. Duke. Son, I have over-heard what hath past between you and your Sifter. your Sifter. Angelo had never the purpofe to corrupt her; only he hath made an affay of her virtue, to practise his judgment with the difpofition of natures. She, having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial, which he is moft glad to receive: I am Confeffor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare your felf to death. Do not falfifie your refolution with hopes that are fallible; 2 to-morrow 2 Do not fatisfie your refolution with hopes that are fallible;} A condemned man, whom his confeffor had brought to bear Dd3 death |