« AnteriorContinuar »
Clown. Truly, Sir, I am a poor fellow that would live.
Escal. How would you live, Pompey? by being a bawd? what do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade?
Clown. If the law will allow it, Sir.
Escal. But the law will not allow it, Pompey; nor it shall not be allowed in Vienna.
Clown. Does your worship mean to geld and splay all the youth in the city ?
Escal. No, Pompey.
Clown. Truly, Sir, in my poor opinion, they will to't then. If your worship will take order for the drabs and the knaves, you need not to fear the bawds.
Escal. There are pretty orders beginning, I can tell you: it is but heading and hanging.
Clown. If you head and hang all that offend that way but for ten years together, you'll be glad to give out a commission for more heads: if this law hold in Vienna ten years, ? I'll rent the fairest house in it, after three pence a bay: if you live to see this come to pass, fay, Pompey told you so.
Escal. Thank you, good Pompey; and in requital of your prophecy, hark you; I advise you, let me not , find you before me again upon any complaint whatsoever; no, not for dwelling where you do ; if I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a hrewd Cæfar to you: in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt: so for this time, Pompey, fare you well.
2 I'll rent the fairef 'house in it, for three pence a bay: ) Mr. Theobald found that this was the reading of the old books, and he follows it out of pure reverence for antiquity; for he knows nothing of the meaning of it. He supposes Bay to be that projection called a Bay-window; as if the way of rating houses was by the number of their Bay-windows. But it is quite another thing, and fignifies the squared frame of a timber house ; each of which divisions or squares is called a Bay. Hence a building of fo many Bays.
Clown. I thank your worship for your good counsel; but I shall follow it, as the filesh and fortune shall better determine. Whip me? no, no; let carman whip his jade ; The valiant heart's not whipt out of his trade.
[Exit. S CE N E V.
Escal. Come hither to me, master Elbow; come hither, master constable; how long have you been in this place of constable ?
Elb. Seven years and a half, Sir.
Escal. I thought, by your readiness in the office, you had continued in it some time: you say seven years together?
Elb. And a half, Sir.
Escal. Alas! it hath been great pains to you, they do you wrong to put you so oft upon't: are there noc men in your ward sufficient to serve it?
Elb. Faith, Sir, few of any wit in such matters; as they are chosen, they are glad to chuse me for them. I do it for some piece of mony, and go through with all.
Escal. Look you, bring me in the names of some fix or seven, the most sufficient of your parish.
Elb. To your worship's house, Sir ?
Escal. To my house ; fare you well. What's a clock, think you ? .
[Exit Elbow. Just. Eleven, Sir. Escal. I pray you, home to dinner with me. Juft. I humbly thank you.
Escal. It grieves me for the death of Claudio ; But there's no remedy.
Juft. Lord Angelo is severe.
Escal. It is but needful :
But yet, poor Claudio ! there's no remedy.
[Exeunt. S c E N E VI.
Enter Provost, and a Servant.
Prov. Pray you, do ; I'll know
Ang. Did not I tell thee, yea? hadst thou not order ?
Prov. Lest I might be too rash.
Ang. Go to ; let that be mine,
Prov. I crave your pardon.
Ang. Dispose of her
Serv. Here is the sister of the man condemn’d,
Ang. Hath he a Gifter?
Prov. Ay, my good lord, a very virtuous maid,
Ang. Well ; let her be admitted. (Exit Servant, See you, the fornicatress be remov'd ; Let her have needful, but not lavish, means ; There shall be order for it.
S C E N E VII.
Enter Lucio and Isabella. Prov. 'Save your honour. Ang. Stay yet a while. Y'are welcome; what's
your will? Isab. I am a woful suitor to your Honour, Please but your Honour hear me.
Ang. Well; what's your suit ?
Ifab. There is a vice that most I do abhor,
Ang. Well, the matter?
Isab. I have a brother is condemn'd to die;
Prov. Heav'n give thee moving graces!
Ang. Condemn the fault, and not the actor of it? Why, every fault's condemn'd, ere it be done ; Mine were the very cipher of a function, To find the faults, whose fine stands in record, And let go by the actor.
Isab. O just, but severe law!
Lucio. Give not o'er fo: to him again, intreat him,
Ang. Maiden, no remedy.
him ; And neither heav'n, nor man, grieve at the mercy.
Ang. I will not do’t.
Ang. He's fentenc'd ; 'tis too late.
Isab. Too late? why, no; I, that do speak a word, May call it back again : Well believe this, " No ceremony that to Great ones ’longs, “ Not the King's crown, nor the deputed sword, « The marshal's truncheon, nor the judge's robe, « Become them with one half so good a grace, " As mercy does : if he had been as you, And you as he, you would have sipt like him ; But he, like you, would not have been so stern.
Ang. Pray you, be gone.
Isab. I wou'd to heav'n I had your potency, And you were Isabel ; should it then be thus ? No; I would tell what 'twere to be a judge, And what a prisoner.
Lucio. Ay, touch him ; there's the vein.
Ang. Your brother is a forfeit of the law, And you but waste your words.
Isab. Alas! alas ! 66 Why, 3 all the souls that are, were forfeit once : “ And he, that might the 'vantage best have took, “ Found out the remedy. How would you be,
3 - all the fouls that WERB,] This is false divinity. We Thould read ARE.