Imágenes de páginas
PDF
EPUB

For me, by this pale queen of night, I swear,
I am fo far from granting thy request,
That I defpife thee for thy wrongful fuit ;
And, by and by, intend to chide myself,
Ev'n for this time I spend in talking to thee.
Pro. I grant, fweet love, that I did love a lady,
But he is dead.

Jul. [afide] 'Twere falfe, if I should speak it;
For, I am fure, fhe is not buried.

Sil: Say, that fhe be; yet Valentine, thy friend, Survives; to whom, thyself art witness,

I am betroath'd; and art thou not afham'd
To wrong him with thy importunacy?

Pro. I likewife hear, that Valentine is dead.
Sil. And fo, fuppofe, am I; for in his grave,
Affure thyself, my love is buried.

Pro. Sweet lady, let me rake it from the earth. Sil. Go to thy lady's grave and call her thence, Or, at the leaft, in hers fepulchre thine. Jul. [afide] He heard not that.

Pro. Madam, if that your heart be so obdurate, Vouchsafe me yet your picture for my love, The picture that is hanging in your chamber: To that I'll fpeak, to that I'll figh and weep: For fince the fubftance of your perfect felf Is elfe devoted, I am but a fhadow; And to your shadow will I make true love.

Jul. [afide] If 'twere a fubftance, you would, fure, deceive it,

And make it but a fhadow, as I am.

Sil. I'm very loath to be your idol, Sir; But fince your falfhood fhall become you well To worship fhadows, and adore falfe fhapes; Send to me in the morning, and I'll fend it: And fo, good rest.

Pro. As wretches have o'er night, That wait for execution in the morn.

[Exeunt Protheus and Silvia,

Jul.

Jul. Hoft, will you go?

Hoft. By my hallidom, I was faft afleep.
Jul. Pray you, where lies Sir Protheus?

Hoft. Marry, at my houfe: truft me, I think, 'tis almost day.

Jul. Not fo; but it hath been the longest night That e'er I watch'd, and the most heavieft. [Exeunt.

[blocks in formation]

Egl. This is the hour that Madam Silvia Entreated me to call, and know her mind: There's fome great matter fhe'd employ me in. Madam, Madam!

Silvia above, at her window.

Sil. Who calls?

Egl. Your fervant, and your friend; One that attends your ladyship's command.

Sil. Sir Eglamour, a thousand times good morrow. Egl. As many, worthy lady, to yourself: According to your ladyfhip's impose,

I am thus early come, to know what fervice
It is your pleasure to command me in.

Sil. O Eglamour, thou art a gentleman,
(Think not I flatter, for, I fwear, I do not)
Valiant and wife, remorseful, well accomplish'd;
Thou art not ignorant, what dear good will
I bear unto the banish'd Valentine;

Nor how my father would enforce me marry
Vain Thurio, whom my very foul abhorr'd.
Thyfelf haft lov'd; and I have heard thee fay,
No grief did ever come fo near thy heart,
As when thy lady and thy true love dy'd;
Upon whofe grave thou vow'dft
thou vow'dft pure chastity,
Sir Eglamour, I would to Valentine,

[ocr errors]

To Mantua, where, I hear, he makes abode:
And, for the ways are dangerous to pass,
I do defire thy worthy company;
Upon whofe faith and honour I repofe.
Urge not my father's anger, Eglamour;
But think upon my grief, a lady's grief;
And on the juftice of my flying hence;
To keep me from a most unholy match,
Which heav'n and fortune ftill reward with plagues.
I do defire thee, even from a heart

As full of forrows as the sea of fands,
To bear me company, and go with me:
If not, to hide what I have faid to thee,
That I may venture to depart alone.

Egl. Madam, I pity much your grievances; Which, fince, I know, they virtuously are plac'd, I give confent to go along with you;

Recking as little what betideth me,

As much I wish all good befortune you.
When will you go?

Sil. This evening coming.

Egl. Where fhall I meet you? Sil. At friar Patrick's cell; Where I intend holy confeffion.

Egl. I will not fail your ladyfhip:

Good morrow, gentle lady.

Sil. Good morrow, kind Sir Eglamour.

SCENE

Enter Launce with his Dog.

[Exeunt.

VI.

• When a man's fervant fhall play the cur with him, • look you, it goes hard: one that I brought up of a puppey, one that I fav'd from drowning, when three 6 or four of his blind brothers and fifters went to it! I have taught him, even as one would fay precifely, thus I would teach a dog. I went to deliver him, as

a pre

[ocr errors]

a present to mistrefs Silvia from my mafter; and I came no fooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher, and steals her capon's leg. 0, ''tis a foul thing, when a cur cannot keep himself in all companies! I would have, as one fhould fay, one ⚫ that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had no more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily, he had been hang'd for't; fure as I live, he had fuffer'd for't; you fhall judge. He thrufts me himself into the company of three or four gentlemanlike dogs, under the Duke's table: he had not been there (blefs the mark) a piffing while, but all the chamber fmelt him. Out with the dog, fays one; what cur is that? fays another; whip him out, fays the third; hang him up, fays the Duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was • Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs; Friend, quoth I, you mean to whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the thing you wot of. He makes no more ado, but whips me out of the chamber. How many mafters would do this for their fervant? nay, I'll be fworn, I have fat in the ftocks for the puddings he hath ftoll'n, otherwise he • had been executed; I have ftood on the pillory for the geefe he hath kill'd, otherwise he had fuffer'd for't. Thou think'st not of this now. Nay, I re• member the trick you ferv'd me, when I took my ⚫ leave of Madam Julia; did not I bid thee ftill mark me, and do as I do? when didft thou fee me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? didft thou ever fee me do fuch a trick?

2

2 when I took my leave of Madam SILVIA;] We fhould certainly read JULIA, meaning when his mafter and he left Verona.

SCENE

[blocks in formation]
[ocr errors]

S CEN

Enter Protheus and Julia.

Pro. Sebaftian is thy name? I like thee well; And will imploy thee in some service presently. Jul. In what you please: I'll do, Sir, what I can. Pro. I hope, thou wilt-How now, you whorefon peasant,

Where have you been these two days loitering? Laun. Marry, Sir, I carry'd mistress Silvia the dog, you bad me.

Pro. And what fays fhe to my little jewel?

Laun. Marry, fhe fays, your dog was a cur; and tells you, currish thanks is good enough for fuch a prefent.

Pro. But the receiv'd my dog?

Laun. No, indeed, fhe did not: here have I brought him back again.

Pro. What, didit thou offer her this from me?

Laun. Ay, Sir; the other squirrel was ftoll'n from me by the hangman's boy in the market-place; and then I offer'd her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.

Pro. Go, get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again into my fight:

Away, I fay: ftay'ft thou to vex me here?

A flave, that, ftill an end, turns me to fhame.

Sebaftian, I have entertained thee,

[Exit Launce.

Partly, that I have need of fuch a youth;
That can with fome difcretion do my business:
(For 'tis no trufting to yon foolish lowt :)
But, chiefly, for thy face and thy behaviour;
Which, if my augury deceive me not,
Witnefs good bringing up, fortune and truth:
Therefore know thou, for this I entertain thee.

Go

« AnteriorContinuar »