« AnteriorContinuar »
We, Hermia, like two artificial gods,
Created with our needles both one flower,
Both on one sampler, sitting on one cushion ;
Both warbling of one song, both in one key;
As if cur hands, our sides, voices, and minds
Had been incorp'rate. So we grew together,
Like to a double cherry, seeming parted,
But yet an union in partition;
Two lovely berries molded on one stem,
So with two seeming bodies, but one heart;
Two of the firit, (a) like coats in heraldry,
Due but to one, and crowned with one crest.
And will you rend our ancient love asunder,
To join with men in scorning your poor friend?
It is not friendly, 'tis not maidenly;
Our sex, as well as I, may chide you for it;
Though I alone do feel the injury.
her. I am amazed at your passionate words:
I scorn you' not ; it seems, that you scorn me.
• Hel. Have you not set Lysander, as in fcorn,
To follow me, and praile my eyes and face?
And made your other love, Demetrius,
(Who, even but now, did spurn me with his foot)
To call me goddes, nymph, divine, and rare,
Precious, celestial? wherefore speaks he this
To her he hates ? and wherefore doth Lysander
Deny your love, so rich within his soul,
And tender me, forsooth, affection;
But by your setting on, by your consent?
What though I be not so in grace as you,
So'hung upon with love, so fortunate;
But miscrable most, to love unlov'd ?.
This you should pity, rather than despise.
Her. I understand not what you mean by this.
Hel. Ay, do, perfever, counterfeit fad looks,
[/a) — like. M. Folks, Esquire. --- Vulg. life ]
Make mouths upon me, when I turn my back;
Wink each at other, hold the sweet jest up:
This sport, well càrried, shall be chronicled.
If you have any pity, grace, or manners,
You would not make me such an argument;
But fare ye well, 'tis partly mine own fault,
Which death or absence foon shall remedy.
Lyf. Stay, gentle Helena'; hear my excuse;
My love, my life, my soul, fair Helena!
Hel. O excellent!
Her. Sweet, do not scorn her so.
Dem. If the cannot entreat, I can compel.
Lyf. Thou canst compel, no more than the entreat:
Thy threats have no more strength, than her weak
Helen, I love theę; by my life, I do;
I swear, by that which I will lose for thee,
To prove him false, that fay's, I love thee not.
Dem. I say, I love thee more than he can do.
Lyf. If thou say so, withdraw and prove it too.
Dem. Quick, come
Her. Lysander, whereto tends all this?
Lyf. Away, you Ethiope !"
Dem. No, no, he'll seem
To break away ; take on as he would follow,
But yet come not; you are a tame man, go.
Lyf. Hang off, thou cat, thou burr'; vile thing, let
loole; Or I will Thake thee from me, like a serpent. Her. Why are you grown só rude? what change
" is this? Sweet love!
Lyf. Thy love? out, tawny Tartar, out;
Out, loached medicine: hated poison, hence.
Her. Do you not jest ?
Hel. Yes, sooth, and so do you.
Lys. Demetrius, I will keep my word with thee.
Dem. I would, I had your bond; for, I perceive, A weak bond holds you; I'll not trust your word. Lyf. What, should I hurt her, strike her, kill her
dead ? Although I hate her, I'll not harm her so.
Her. What, can you do me greater harm, than hate? Hate me! wherefore? O me! what news, my love? Am not I Hermia ? are not you Lysander? I am as fair now, as I was ere-while.
Since niglit, you lov'd me ; yet, since night, you left
Why then you left me (O the gods forbid it!)
In earnest, shall I say?
Lyf. Ay, by my life;
And never did desire to see thee more.
Therefore be out of hope, of question, doubt ;
Be certain, nothing truer; 'tis no jest;
That I do hate thee, and love Helena.
Her. O me, you jugler; oh, you canker-blossom, You chief of love; what, have you come by night, And stoll'n my love's heart from him ?
Hel. Fine, i'faith!
Have you no modefty, no maiden shame,
No touch of bashfulness? what, will you tear
Impatient answers from my gentle congue?
Fie, fie, you counterfeit; you puppet, you.
Her. Puppet! why, so : ay, that way goes the game.
Now, I perceive, that she hath made compare
Between our statures; he hath urg'd her height;
And with her personage, her tall personage,
Her height, forsooth, she hath prevaild with him.
And are you grown so high in his esteem,
Because I am so dwarfish and so low?
How low am I, thou painted maypole? spe
How low am I? I am not yet so low,
But that my nails can reach unto thine eyes,
Hel. I pray you, though you mock me, gentlemen, Let her not hurt me: I was never curit;
I have no gift at all in shrewishness;
I am a right maid, for my cowardice:
Let her not strike me. You, perhaps, may think,
Because she's something lower than myself,"
That I can match her.
Her. Lower! hark, again.
Hel. Good Hermia, do not be so bitter with me; I evermore did love you, Hermia, Did ever keep your counsels, never wrong'd you; Save that, in love unto Demetrius, I told him of your stealth unto this wood: He follow'd you, for love I follow'd him, But he hath chid me hence, and threaten'd me To strike me, spurn me, nay, to kill me too ; And now, so you will let me quiet go, To Athens will I bear my folly back, And follow you no further. Let me go. You see, how simple and how fond I am. Her. Why, get you gone : who is't that hinders
you? Hel. A foolish heart, that I leave here behind. Her. What, with Lysander? · Hel. With Demetrius. Luf. Be not afraid, she shall not harm thee, Helena. Dem. No, Sir, she shall not, though you take her part.
Hel. O, when she's angry, she is keen and shrewd; She was a vixen, when she went to school; And though she be but little, she is fierce.
Her. Little, again? nothing but low, and little?
Why will you suffer her to flout me thus ;
Let me come to her.
Lyf. Get you gone, you dwarf,
You Minimus, of hind'ring knot-grass made;
You bead, you acorn..
Dem. You are too officious,
In her behalf that scorns your services,
Let her alone, speak not of Helena,
Take not her part: for if thou doft intend
Never so little shew of love to her,
Thou shalt aby it..
Lys. Now she holds me not;
Now follow, if thou dar'lt; to try whose right,
Or thine; or mine, is most in Helena.
Dem. Follow? nay, I'll go with thee cheek by jowl.
[Exeunt Lysander and Demetrius. Her. You, mistress, all this coyl is long of you: Nay, go not back.
Hel. I will not trust you, I;
Nor longer stay in your curst company.
Your hands, than mine, are quicker for a fray;
My legs are longer, though, to run away.
[Exeunt : Hermia pursuing Helena. SCË NË VIII.
Enter Oberon and Puck.
Ob. This is thy négligence: still thou miltak'ft,
Or else committ'st thy knaveries willingly.
Puck. Believe me, King of thadows, I mistook.
Did not you tell me, I should know the man
By the Athenian garments he had on?
· And so far blameless proves my enterprize,
That I have 'nointed an Athenian's eyes;
And so far am I glad it did so fort,
As this their jangling I esteem a sport.
Ob. Thou seest, these lovers seek a place to fight;
Hie therefore, Robin, overcast the night ;
The starry welkin cover thou anon
With drooping fogs, as black as Acheron ;
And lead these testy rivals so astray,
As one come not within another's way.
Like to Lysander, fometime, frame thy tongue,
Then stir Demetrius up with bitter wrong;
And sometime rail thou, like Demetrius;