Imágenes de páginas
PDF
EPUB

your life is hidden with God in Christ. When Christ, your life shall appear; then you also shall appear with him in glory.

Alleluia, Alleluia, Alleluia.

V. Praise the Lord, for he is good; and his mercy endureth for ever.

TRACT. Ps. cxvi. Praise the Lord, all ye nations; and join in his praises, all ye people. V. For his mercy is confirmed upon us; and the truth of the Lord remaineth for

ever.

IN

[merged small][ocr errors][merged small]

GOSPEL. Matt. xxviii. 1. 7.

And

N the evening of the Sabbath, which dawneth on the first day of the week, came Mary Magdalen, and another Mary, to see the sepulchre. And behold there was a great earthquake. And an Angel of the Lord came down from heaven, and coming to the stone, he rolled it back, and sat upon it. And his countenance was like lightning, and his garment like snow. through fear of him the guards were struck with terror, and became like dead men. But the Angel speaking, said to the women: Be ye not afraid; for I know you seek Jesus, who was crucified. He is not here; for he is risen, as he said: Come, and see the place where the Lord was laid. And go quickly, tell his disciples that he is risen. And behold he will go before you into Galilee. There shall ye see him; behold I have told you before-hand.

No Offertory is said: but the Oblation of the Host and Chalice is made, as in the Ordinary, p. 46.

SECRET. Receive, O Lord, we beseech thee, the prayers of thy people, together with the offerings of these Hosts, that what is consecrated by these Paschal mysteries, may, by the help of thy grace, avail us to eternal life. Thro'.

[ocr errors]

The Preface, Communicantes, and Hanc Igitur, asˇp. 53, &c. The Agnus Dei is omitted: the rest, as in the Ordinary. There is also no Communion, or

Postcommunion; but as soon as the Priest hath taken the lust Ablution, are begun the

[blocks in formation]

For his mercy is confirmed upon us; and the truth of the Lord remaineth for ever.

Domi

num, omnes gentes; *laudate eum omnes po

puli.

Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus; * et veritas Domini manet in æternum.

Anth. Alleluia, Alleluia, Alleluia.
At the MAGNIFICAT.

Anth. In the evening of the Sabbath which dawns on the first day of the week, came Mary Magdalen, and another Mary, to see the sepulchre, Alleluia.

Ant. Vespere autem Sabbati, quæ lucescit in prima Sabbati, venit Maria Magdalene, et altera Maria, videre sepulchrum, Alleluia.

During the Magnificat the altar is fumed with incense as usual at Vespers.

PRAYER. Spiritum nobis. Pour forth on us, O Lord, the spirit of thy love; that those whom thou hast filled with the Pascal sacrament, may, by thy goodness, live in perfect concord. Thro'....in the unity of the same Holy Ghost.

Then all is concluded as at Mass; except that Alleluia, Alleluia, is added to Ite, Missa est, and Deo gra tias and these Alleluias are continued all next week.

The very frequent repetition of Alleluia during pascal time, is figurative of the joyous solemnity of Easter, and the commencement of the celestial canticles we shall have to chant in a future world. It reminds us, that if we are arisen with Jesus Christ, our care and solicitude ought to be, to make that our daily study, which will be our only occupation in heaven, to bless, adore, and love God.

THE PARTICULAR OFFICES OF THE

SAINTS.

INSTRUCTION.

ROM the earliest ages of Christianity, the faithful met

the Martyrs in the churches, or chapels, which were usually in the place where their bodies, or some sacred remains thereof, had been buried. The altar was placed on their tombs; and from thence came the custom of always putting some relics in, or under, the altar-stones.

The sacrifice was not offered to the Martyrs, but to the God of the Martyrs, (to whom alone it is due) to thank him for the courage and strength he had given his servants, and for that state of bliss, to which he had admitted them. Such was the origin of the Feasts of the Saints; and we ought to keep them with the same spirit, with which they were instituted; that is to say, the worship we pay in honour of the saints, ought to have God himself for its object. Our adorations and respect terminate in God; and we consider the saints only as powerful friends, whose credit and prayers may obtain for us, from the goodness of God, those helps our sins make us unworthy to obtain by our own prayers alone.

It is of the greatest moment to instruct the faithful of the extent they should give to their piety, their reli gion, their prayers; they should be informed, that the piety ot the just has no limits; that it is not confined to material Temples, or stated days, but that it extends to the eternity and immensity of God, by constantly endea vouring to worship him at all times, and in all places. Good and perfect Christians should esteem all days as festival days, and as parts of the eternal feast, which begins here on earth during the night of the present life, and which is consummated in the day of a happy eter nity. Living thus in the presence of God, the whole world is a Temple, and whether they are employed in the praises of God, in cultivating the earth, or navigating the seas, they observe an uninterrupted feast, interweaving seriousness with joy, because they see God ever present; and hilarity with their sedateness, because they see themselves enriched with repeated marks of the di

vine protection and munificence. See Clem. Alex.

Strom. 1. 7. p. 517.

FEASTS OF NOVEMBER.

XXIX. THE VIGIL OF ST. ANDREW.

At VESPERS.

THE COMMEMORATION OF ST. SATURNINUS. Anth. This saint. V. Thou hast crowned. COмMON, p. viii. PRAYER. Collect at Mass.

TH

MASS. INTROIT. Matt. iv.

Ps.

HE Lord saw near the sea of Galilee two brethren, Peter and Andrew, and he called them saying: Follow me, and I will make you fishers of men. 18. The heavens publish the glory of God; and the firmament declareth the works of his hands. V. Glory.

COLLECT. Quæsumus Omnipotens. We beseech thee, O Almighty God, that thy blessed Apostle Andrew, whose festival we are preparing to celebrate, may implore thy assistance in our behalf, that being discharged from the guilt of our crimes, we may likewise be freed from all dangers. Thro'.

Of St. SATURNINUS. Deus, qui nos.

God, by whose favour we celebrate the glory of blessed Saturninus the Martyr; grant that we may

be assisted by his merits. Thro'.

N.B. If the Vigil of St. Andrew fall in Advent, the second Collect is of Advent; the third of St. Saturninus.

-These

If the Vigil be kept on Saturday (the Feast falling on Monday) the second Collect is; Concede nos. Common. op. lxxi. the third: Ecclesiæ tuæ, p. lxxiii. or: Deus mnium, ib. and their respective Secrets and Postcommunions are said in their proper places.prayers are also said throughout the year on all Vigils (except the Vigils of Christmas, Easter, and Whitsunday, which have only one Collect) and within all Octaves, when the Mass is said of the Octave; (except where directions are given to the contrary: and the Octaves of the B. V. Mary and that of All Saints, in which the second Collect is of the Holy Ghost, the third for the Church, or for the Pope, as p. lxxiii.)

LESSON. Eccles. xliv. COMMON, as p. i.

GRAD. Ps. 138. Thy friends, O God, are exceeding honourable, exceeding mighty is their power. V. I will set about to number them; but their number will be found more than the sands of the sea.

GOSPEL. John i. 35.

T that time: John was standing with two of his

Adisciples, looking

ing along, he saith: Behold the lamb of God. And the two disciples heard him say so, and followed Jesus. And Jesus turning about, and seeing them follow him, saith to them; What seek you? They said to him: Rabbi, (which interpreted, meaneth Master) where dwellest thou? He saith to them: Come and see. They came and saw where he dwelt, and staid with him that day; and it was about the tenth hour. And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two, who had heard that from John, and followed him. He first findeth his brother Simon, and saith to him: We have found the Messiah, which, interpreted, is the Christ. And he brought him to Jesus, And Jesus looking on him, said: Thou art Simon, the son of Jona: Thou shalt be called Cephas, which interpreted, is Peter. The next day he would go to Galilee, and found Philip. And Jesus saith to him: Follow me. Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. Philip found Nathaniel, and saith to him: We have found him, of whom Moses and the Prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. "And Nathaniel said to him: Can any thing good come from Nazareth: Philip saith to him; Come and see Jesus saw Nathaniel coming to him, and saith of him: Behold an Iraelite indeed, in whom there is no guile. Nathaniel saith to him; How knowest thou me; Jesus answered, and said to him: Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee. Nathaniel answered him, and said: Rabbi, thou art the the son of God, thou art the King of Israel. Jesus answered, and said to him: Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou belivest; greater things than these shalt thou see. he saith to him: Verily, verily, I say to you; you shall see the heavens open, and the Angels of God ascending, and descending on the Son of Man.

And

OFFERT. Ps. 8. Thou hast crowned him with glory and honour; and hast placed him over the works of thy hands, O Lord.

« AnteriorContinuar »