Imágenes de páginas
PDF
EPUB

After the Octave of the Epiphany to Candlemas, the second Collect is; Deus, qui salutis, p. lxix. The third: Ecclesiæ tuæ, p. lxxiii. Or, Deus omnium, ib. And their respective Secrets and Postcommunions are said in their proper places.

II. VESPERS.

All as on the Epiphany, p. 183, with a Commemoration of St. Hilary, as directed January 14th.

L

II. SUNDAY AFTER THE EPIPHANY.
MASS. INTROIT. Psalm 1xv.

ET all the earth adore thee, O God, and publish thy praises, and sing an hymn to the glory of thy name, O thou most high. Ps. Sing with joy to God all the earth, sing a psalm to his name: glorify and praise him. V. Glory.

COLLECT.

Omnipotens.

Almighty and eternal God, supreme Ruler both of heaven and earth, mercifully give ear to the prayers of thy people, and grant us peace in our time. Thro.

BR

EPISTLE. Rom. xii. 6.

RETHREN; Having different gifts, according to the grace that is given us, whether prophecy according to the measure of faith, or ministry in ministering, or he that instructeth in teaching, or he that exhorteth in exhortation, or he that giveth in simplicity, he that ruleth in solicitude, or he that sheweth compassion in chearfulness. Let love be without dissimulation. Hating that which is evil, keeping close to that which is good. Be affected to one another with a brotherly love, being forward to give respect to one another; not slothful in your charge; but zealous in spirit; serving the Lord rejoicing in hope: patient in tribulation: fervent in prayer contributing to the necessities of the saints, loving hospitality. Bless those that persecute you; bless and curse them not. Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep: being of the same mind one towards another. Not aiming at high things, but consenting to what is humble.

:

GRADUAL. Psulm cvi.

HE Lord sent forth his word, and healed them :

[merged small][ocr errors][merged small]

the mercies of the Lord be acknowledged: and his wonderful works in behalf of the children of men. Alleluia, Alleluia. V. Praise the Lord all his Angels, all ye his powers praise him. Alleluia.

A

GOSPEL. John ii. 1, 11.

T that time: There was a marriage at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. And Jesus also and his disciples were invited to the marriage. And the wine falling short, the mother of Jesus saith to him: They have no wine. And Jesus saith to her: Woman, what is it to me and thee? My hour is not yet come. His mother saith to the waiters; Whatever he shall say to you, do it. Now there were set six waterpots of stone, according to the manner of purification among the Jews, holding each two or three measures. Jesus saith to them; Fill the pots with water. And they filled them to the very brim. And Jesus saith to them; Pour out some now, aud carry it to the master of the feast. And they carried it. As soon as the master of the feast had tasted the water that was made wine, (and he knew not from whence it came, but the servants knew, who had drawn the water) the master of the feast, called the bridegroom, and saith to him: Every man serveth up the best wine first, and when they have drank plentifully, then that which is worse; but thou hast reserved the best wine till now. This Jesus made the beginning of his miracles in Cana of Galilee; and thus he manifested his glory, and his disciples believed in him. Credo.

S his name.

OFFERTORY. Psalm lxv.

ING with joy to God, all the earth; sing a psalm to Come and hear, and I will relate to all you, who fear God, what great things the Lord hath done for my soul. Alleluia.

SECRET.

ANCTIFY, O Lord, our offerings, and cleanse us from the stains of our sins.

SA

THE

COMMUNION.

Thro'.

John ii.

HE Lord saith; Fill the water-pots with water, and carry some to the master of the feast. When the master of the feast had tasted the water that was made wine, he saith to the bridegroom; Thou hast reserved the best wine until now; this first miracle did Jesus in the presence of his disciples.

MA

POSTCOMMUNION. Augeatur.

[AY the efficacy of thy power, O Lord, be increased in us, that being fed with thy divine sacraments, we may, thro' thy bounty, be prepared to receive what they promise. Thro'.

The FEAST of the HOLY NAME JESUS kept on the II. SUNDAY after the EPIPHANY.

[blocks in formation]

COLLECT. Deus, qui unigenitum. O God, who didst appoint thy only begotten Son the Saviour of mankind, and commandest that his name should be called. Jesus: mercifully grant, that we who venerate his holy name on earth, may also enjoy his sight in heaven. Thro' the same.

Here, at the Secret and Postcommunion, is made a Commemoration of the second Sunday after the EriPHANY by the Collect, &c. as above, p. 185.

LESSON. Acts iv. 8. 12.

N those days: Peter being filled with the Holy

Elders. Since we are this day tried for a good deed done to a lame man, by which he hath been made whole; be it known to you all, and to all the people of Israel; that, in the name of Jesus Christ of Nazareth, our Lord, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man now standeth whole before you. This is the stone, that was rejected by you the builders, which is now made the chief corner-stone; and there is no salvation in any other. For neither is there any other name under heaven, given unto men, whereby we must be saved.

GRAD. Ps. cv. Save us, O Lord our God, and gather us together from amidst the nations, that we may praise thy holy name, and rejoice in thy praise. V. Is. vi. Thou, Lord, art our Father and our Redeemer, thy name is from all eternity. Alleluia, Alleluia. V. My mouth shall publish the praises of the Lord and let all flesh bless his holy name. Alleluia.

:

Salvos nos fac, Domine, Deus noster; & congrega nos de nationibus: ut confiteamur nomini sancto tuo, & gloriemur in laude tua. V. Tu, Domine, Pater noster & Redemptor noster, a sæculo nomen tuum. Alleluia, Alleluia. V. Laudem Domini loquetur os meum, & benedicat omnis caro nomen sanctum ejus. Alleluia.

If this Feast should be kept after Septuagesima, instead of the Alleluias and V. following, is said the

TRACT. Bring us back, O Lord, God of hosts, shew us thy face, and we shall be saved: let thy voice sound in my ears. V. For sweet is thy voice, and very beautiful is thy countenance. V. Thy name, O Jesus, is as a sweet perfume; therefore have virgins loved thee.

GOSPEL, as on the OFFERT. Ps. lxxxv. I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will give glory to thy name for ever; because, O Lord, thou art good and gracious, and full of mercy towards all that call upon thee. Alleluia.

[blocks in formation]

SECRET. May thy blessing, O most merciful God, by which every creature is enlivened and subsists, sanctify this our sacrifice, which we offer thee in honour of the name of thy Son our Lord Jesus Christ; that it may be acceptable to the praise of thy majesty, and available to our salvation. Thro' the same.

PREFACE of CHRISTMAS, p. 51.

COMM. Ps. lxxxv. All nations whom thou hast created, shall come and fall down before thee, O Lord, and shall glorify thy name; for thou art truly great, and performest wonders: thou alone art God. Alleluia.

POSTCOMM.

Omnes gentes quascunque fecisti, venient & adorabunt coram te, Domine, & glorificabunt nomen tuum; quoniam magnus es tu, & faciens mirabilia; tu es Deus solus. Alleluia.

Omnipotens.

O Almighty and

eternal God, who didst both create and redeem us, mercifully hear our prayers, and vouchsafe with a pleasing and kind countenance to receive the saerifice of this victim of our salvation, which we have offered to thy majesty, in honour of the name of thy Son, our Lord Jesus Christ, that thy grace being poured on us, thro' the glorious name of Jesus, as a pledge of our eternal predestination, we may rejoice that our names are written in heaven. Thro' the same.

VESPERS.

The PSALMS as on SUNDAYS, p. 74: except the last, which is: Credidi, p. 95.

Anth. WHOEVER Ant.

Ο

MNIS qui invocaverit nomen

the name of the Lord, shall. Domini, salvus erit.

be saved.

Anth. Awful and holy is his name; the fear of the Lord is the beginning of wisdom.

Anth. I will rejoice in the Lord; I will rejoice exceedingly in God, my Saviour.

Anth. From the rising of the sun to the setting thereof, the name of the Lord is worthy of praise.

Anth. I will offer a sacrifice of praise, and call on the name of the Lord.

Ant. Sanctum & terribile nomen ejus; initium sapientiæ timor Domini.

Ant. Ego autem in Domino; gaudebo & exultabo in Deo Jesu meo.

Ant. A solis ortu usque ad occasum laudabile nomen Domini.

Ant. Sacrificabo hostiam laudis, & nomen Domini invocabo.

LITTLE CHAPTER. Phil. ii. Brethren Christ humbled himself, becoming obedient unto death, even.

« AnteriorContinuar »