Shakespeare in Japan

Portada
A&C Black, 2005 M03 10 - 166 páginas
Since the late Meiji period, Shakespeare has held a central place in Japanese literary culture. This account explores the conditions of Shakespeare's reception and assimilation. It considers the problems of translation both cultural and linguistic, and includes an extensive illustrated survey of the most significant Shakespearean productions and adaptations, and the contrasting responses of Japanese and Western critics.

Dentro del libro

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Contenido

Adaptations and Translations
1
Productions and Creative Critiques
73
Further Reading
146

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Acerca del autor (2005)

Tetsuo Kishi is Professor Emeritus of English at Kyoto University and was President of The Shakespeare Society of Japan (1999-2001).

Información bibliográfica