Imágenes de páginas

Ulyf. All's done, my lord.
Troi. It is.
Ulys. Why stay we then ?

Troi. To make a recordation to my soul,
Of every syllable that here was spoke:
But if I tell how these two did co-adt,
Shall I not lie in publishing a truth?
Sith yet there is a credence in my heart,
An esperance so obstinately strong,
That doth invert th' attest of eyes and ears ;
As if those organs had deceptious functions,
Created only to calumniate.
Was Crefjid here?

Uly. I cannot conjure, Trojan.
Troi. She was not, fure.
Ulys. Most sure, the was.
Troi. Why, my negation bath no taste of madness.
Ulyf. Nor mine, my lord: Creffid was here but now.

Troi. Let it not be believ'd, for woman-hood !
Think, we had mothers; do not give advantage
To stubborn criticks, apt, without a theme
For depravation, to square all the fex
By Cresid's rule. · Rather think this not Cressid.
Ulyd. What hath she done, Prince, that can soil

our mothers ? Troi. Nothing at all, unless that this was she. Ther. Will he swagger himself out of his eyes?

Troi. This she? no, this is Diomede's Creffida.
If beauty have a soul, this is not she :
If souls guide vows, if vows are fan&imony,
If sanctimony be the Gods' delight,
If there be rule in unity itself,
This is not she. O madness of discourse!
That cause sets up with and against thyself!
Bi-fold authority! where reason can revolt
Without perdition, and loss assume all reason
Without revolt. This is, and is not, Crefid.

soul there doth commence a fight


Of this strange nature, that a thing inseparate
Divides far wider than the sky and earth;
And yet the spacious breadth of this division
Admits no orifice for a point, as subtle
As flight Arachne's broken woof,to enter.
Instance, O instance, strong as Pluto's gates!
Cressid is mine, tied with the bonds of heav'n; ,
Instance, O instance, strong as heav'n itself!
The bonds of heav'n are sip'd, diffolu'd and loos'd :
And with another knot five-finger-tied,
The fractions of her faith, orts of her love,
The fragments, scraps, the bits, and greasy reliques
Of her o'er-eaten faith, are bound to Dioniede.

Ulyl. My worthy Troilus be half attach'd
Witñ that which here his passion doth express ?

Troi. Ay, Greek, and that shall be divulged well; In characiers, as red as Mars his heart Inflam'd with Venus, - ne'er did young man fancy With so eternal, and so fix'd a soulHark, Greek, as much as I do Crefid love, So much by weight hate 1 her Diomede. That sleeve is mine, that he'll bear in his helm : Were it a calk compos'd by Vulcan's skill, My sword should bite it: not the dreadful spout, Which ship-men do the hurricano call, Constring'd in mass by the almighty Sun, Shall dizzy with more clamour Neptune's ea In his defcent, than shall my prompted sword Falling on Diomede.

Ther. He'll tickle it for his concupy.

Troi. O Cresid! O falfe Cressid ! false, falfe, false ! Let all uniruths stand by thy Itained name, And they'll seem glorious.

Ulyl. O, contain yourself: Your passion draws ears hither.

Enter Æneas,

Æne. I have been seeking you this hour, noy lord,


Hedor, by this, is arming him in Troy.
Ajax, your guard, stays to conduct you home.
Troi. Have with you, Prince; my courteous lord,

Farewel, revolted fair : and, Diomede,
Stand fast, and wear a castle on thy head!

Ulys. I'll bring you to the gates.
Troi. Accept distracted thanks.

[Exeunt Troilus, Æneas, and Ulysses. Ther. 'Would, I could meet that rogue

Diomede, I would croak like a raven: I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will do no more for an almond, than he for a commodious drab: lechery, lechery, still wars and lechery, nothing else holds fashion. A burning devil take them ! (Exit.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Changes to the Palace of Troy.

Enter Hector and Andromache.
And. THEN was my

To stop his ears against admonishment ?
Unarm, unarm, and do not fight to-day.

Hed. You train me to offend you; get you gone.
By all the everlasting Gods, I'll go.

And. My dreams will, sure, prove ominous to-day.
Heå. No more, I say.

Enter Caffandra.
Caf. Where is my brother Hector ?

And. Here, filter, arm'd, and bloody in intent:
Confort with me in loud and dear perition;
Pursue we him on knees; for I have dreamt
Of bloody turbulence; and this whole night
Hath nothing been but ihapes and forms of slaughter.


Caf. O, 'tis true.
Hea. Ho ! bid my trumpet found.
Caf. No notes of fally, for the heav'ns,sweet brother.
Heat. Be gone, I say: the Gods have heard me

Caf. The Gods are deaf to hot and peevish vows;
They are polluted offerings, more abhorr'd
Than spotted livers in the sacrifice.

And. O! be persuaded, do not count it holy
To hurt by being just; it were as lawful
For us to count we give what's gain'd by thefts,
And rob in the behalf of charity.

Caf. It is the purpose that makes strong the vow;
But vows to every purpose must not hold:
Unarm, sweet Hector.

He&t. Hold you still, I say ;
Mine honour keeps the weather of my fate;
Life every man holds dear, but the brave man
Holds honour far more precious dear than life.

Enter Troilus.
How now, young man; mean'st thou to fight to-day?
And. Cassandra, call my father to perluade.

Exit Cassandra. Hea. No, faith, young Troilus; doff thy harness, I am to-day i'th' vein of chivalry : (youth: Let grow thy finews till their knots be strong, And tempt not yet the brushes of the war. Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, I'll stand, to-day, for thee, and me, and Troy.

Troi. Brother, you have a sice of mercy in you; Which better fits a lion, than a man. Hea. What vice is this? good Troilus, chide me

for it. Troi. When many times the catiff Grecians fall,


* When many times the captive Grecians fall,] This Reading fupposes Hector insulting over his Captives, which is not Troilus's Mean

Ev'n in the fan and wind of your fair sword,
You bid them rise, and live.

Hett. 0, 'tis fair play:
Troi. Fools play, by Heaven, Hector.
He&t. How now ? how now ?

Troi. For love of all the Gods,
Let's leave the hermit Pity with our mothers ;
And when we have our armour buckled on,
The venom'd vengeance ride upon our swords,
Spur them to rueful work, rein them from ruth.
Hect. Fie, savage, fie!
Troi. Hector, thus 'tis in wars.
Hext. Troilus, I would not have you fight to-day.

Troi. Who should with-hold me ? Not fate, obedience, nor the hand of Mars Beckoning with fiery truncheon my retire ; Not Priamus and Hecuba on knees, Their eyes o'er-galled with recourse of tears; Nor you, my brother, with your true sword drawn Oppos'd to hinder me, should stop my way, But by my ruin.



Enter Priam and Cassandra. Caf. L He is thy Putch; now if thou lose thy Stay,

him, Priam; hold him faft: Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together.

Priam. Hector, come, go back: Thy wife hath dreamt; thy mother hath had visions ; Cassandra doth foresee; and I myself Am, like a prophet, suddenly enrapt To tell thee, that this day is ominous: Therefore come back. ing: who is here speaking of Heitor's Adions in the Field. With out doubt Shakespear wrote, When many times the Caitiff Grecians fall.


« AnteriorContinuar »