« AnteriorContinuar »
And you are staid for. There, my blessing with you;
[Laying his hand on Laertes's head.
Laer. Most humbly do I take my leave, my lord.
servants tend. Laer. Farewel, Ophelia, and remember well What I have said.
* And it must follow, as the night the Day,] The Sense here requires, that the Similitude should give an Image not of two Effects of Different Natures, that follow one another alternately, but of a Cause and Effect, where the Effe& follows the Cause by a physical Neceffity. For the Assertion is, Be true to thyself, and then thou must necessarily be true to others. Shakespear, without Question wrote, And it must follow as the Light the Day As much as to say, Truth to thyself, and Truth to others, are inseparable, the latter depending necessarily on the former, as Light depends upon the Day! where it is to be obferved, that Day is used figurativ cly to the Sun
Oph. 'Tis in my mem'ry lockt;
[Exit. Laer. Pol. What is't, Ophelia, he hath said to you? Oph. So please you, something touching the lord
Hamlet. Pol. Marry, well bethought! 'Tis told me, he hath very oft of late Given private time to you; and you yourself Have of your audience been most free and bounteous. If it be so, (as so 'tis put on me, And that in way of caution,) I must tell you, You do not understand yourself so clearly, As it behoveš my daughter, and your honour. What is between you? give me up the truth.
Oph. He hath, my lord, of late, made many tenders Of his affection to me.
Pol. Affections ! puh! you speak like a green girl, Unsifted in such perilous circumstance. Do you believe his tenders, as you call them ?
Oph. I do not know, my lord, what I should think.
Pol. Marry, I'll teach you ; think yourself a baby; That you
have ta'en his tenders for true pay, Which are not sterling. Tender yourself more dearly; Or (not to crack the wind of the poor phrase, Wringing it thus) you'll tender me a fool.
Oph. My lord, he hath importun'd me with love, In honourable fashion.
Pol. Ay, fashion you may call’t: go to, go to. Oph. And hath giv'n count'nance to his speech,
With almost all the holy vows of heaven.
Pol. Ay, springes to catch woodcocks. I do know, When the blood burns, how prodigal the soul, Lends the tongue vows. These blazes, oh my daughter, Giving more light than heat, extinct in both, Ey'n in the promise as it is a making, You must not take for fire. From this time,
Be somewhat scanter of your maiden-presence,
For lord Hamlet,
young ; And with a larger tether he may walk, Than may be given you.
In few, Ophelia, Do not believe his vows; for they are brokers, Not of that Die which their investments shew, But mere implorers of unholy suits, Breathing like fanctified and pious Bonds, The better to beguile. This is for all : I would not, in plain terms, from this time forth, Have you so slander any moment's leisure, As to give words or talk with the lord Hamlet. Look to't, I charge you, come your way. Oph. I shall obey, my lord.
Ham. Ther. It is a nipping and an eager air.
Hor. I heard it not : it then draws near the season, Wherein the Spirit held his wont to walk.
(Noise of warlike music within. What does this mean, my lord ? Ham. The King doth wake to-night, and takes his
roufe, Keeps wassel, and the swagg‘ring up-spring reels ; And as he drains his draughts of Rhenish down, The kettle drum and trumpet thus bray out The triumph of bis pledge. Hor. Is it a custom ?
Ham. Ay, marry, is't:
Ham. Angels and ministers of grace defend us !
* Be thy intents wicked or charitable,] Some of the old Editions read Events; from whence I suspeå that Shakespear wrote,
Be thy Advent wicked or charitable. i. e. thy coming
That I will speak to thee. I'll call thee Hamlet,
(Ghost beckons Hamlet.
Ham. Why, what should be the fear?