Imágenes de páginas
PDF
EPUB

I hold him strictly 'tween my armës twain,
Thou and Naturë laid on me this charge;
He, guiltless, mustë with me suffer pain,
And, since thou art at freedom and at large,
Let kindness ourë love not so discharge,
But have a mind, wherever that thou be,
Once on a day upon my child and me.
On thee and me dependeth the trespace
Touching our guilt and our great offence,
But, welaway! most àngelic of face
Our childë, young in his pure innocence,
Shall against right suffer death's violence,
Tender of limbs, God wot, full guiltėless
The goodly fair, that lieth here speechless.

A mouth he has, but wordës hath he none;
Cannot complain, alas! for none outrage:
Nor grutcheth1 not, but lies here all alone
Still as a lamb, most meek of his visage.
What heart of steel could do to him damage,
Or suffer him die, beholding the mannère
And look benign of his twain eyen clear.'-

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Writing her letter, awhappèd2 all in drede,
In her right hand her pen began to quake,
And a sharp sword to make her heartë bleed,
In her left hand her father hath her take,
And most her sorrow was for her childe's sake,
Upon whose face in her barme3 sleeping
Full many a tear she wept in complaining.
After all this so as she stood and quoke,
Her child beholding mid of her painës' smart,
Without abode the sharpë sword she took,

[merged small][ocr errors][merged small]

And rove herselfë even to the heart;

Her child fell down, which mightë not astart,
Having no help to succour him nor save,
But in her blood theself began to bathe.

THE LONDON LYCKPENNY.

Within the hall, neither rich nor yet poor
Would do for me ought, although I should die:
Which seeing, I gat me out of the door,
Where Flemings began on me for to cry,
'Master, what will you copen1 or buy?
Fine felt hats? or spectacles to read?
Lay down your silver, and here you may speed.

Then to Westminster gate I presently went,
When the sun was at high prime:
Cooks to me they took good intent,2

And proffered me bread, with ale and wine,
Ribs of beef, both fat and full fine;
A fair cloth they 'gan for to spread,
But, wanting money, I might not be sped.

Then unto London I did me hie,

Of all the land it beareth the price; 'Hot peascods!' one began to cry,

'Strawberry ripe, and cherries in the rise!'8
One bade me come near and buy some spice;
Pepper, and saffron they 'gan me beed;4
But, for lack of money, I might not speed.

Then to the Cheap I 'gan me drawn,

Where much people I saw for to stand;

1

'Copen:' koopen, (Flem.) to buy.-2 'Took good intent:' took notice; paid attention. In the rise:' on the branch.-Beed:' offer.

One offered me velvet, silk, and lawn,

Another he taketh me by the hand,

'Here is Paris thread, the finest in the land!' I never was used to such things, indeed; And, wanting money, I might not speed.

Then went I forth by London Stone,
Throughout all Canwick Street:
Drapers much cloth me offerèd anon;

Then comes me one cried 'Hot sheep's feet;'
One cried mackerel, rushes green, another 'gan greet,1
One bade me buy a hood to cover my head;
But, for want of money, I might not be sped.

Then I hied me unto East-Cheap,

One cries ribs of beef, and many a pie; Pewter pots they clattered on a heap;

There was harp, pipe, and minstrelsy;

Yea by cock! nay by cock! some began cry; Some sung of Jenkin and Julian for their meed; But, for lack of money, I might not speed.

Then into Cornhill anon I yode,2

Where was much stolen gear among;
I saw where hung mine ownë hood,
That I had lost among the throng;
To buy my own hood I thought it wrong:
I knew it well, as I did my creed;
But, for lack of money, I could not speed.

The taverner took me by the sleeve,
'Sir,' saith he, 'will you our wine assay?'

Greet: cry.-Yode:' went

I answered, 'That can not much me grieve,
A penny can do no more than it may;'
I drank a pint, and for it did pay;
Yet, sore a-hungerèd from thence I yede,1
And, wanting money, I could not speed.

HARDING, KAY, &c.

JOHN HARDING flourished about the year 1403. He fought at the battle of Shrewsbury on the Percy side. He is the author of a poem entitled 'The Chronicle of England unto the Reign of King Edward the Fourth, in Verse.' It has no poetic merit, and little interest, except to the antiquary. In the reign of the above king we find the first mention of a Poet Laureate. John Kay was appointed by Edward, when he returned from Italy, Poet Laureate to the king, but has, perhaps fortunately for the world, left behind him no poems. Would that the same had been the case with some of his successors in the office! There is reason to believe, that for nearly two centuries ere this date, there had existed in the court a personage, entitled the King's Versifier, (versificator,) to whom one hundred shillings a-year was the salary, and that the title was, by and by, changed to that of Poet Laureate, i.e., Laurelled Poet. It had long been customary in the universities to crown scholars when they graduated with laurel, and Warton thinks that from these the first poet laureates were selected, less for their general genius than for their skill in Latin verse. Certainly the earliest of the Laureate poems, such as those by Baston and Gulielmus, who acted as royal poets to Richard I. and Edward II., and wrote, the one on Richard's Crusade, and the other on Edward's Siege of Stirling Castle, are in Latin. So too are the productions of Andrew Bernard, who was the Poet Laureate successively to Henry VII. and Henry VIII. It was not till after the Reformation had lessened the superstitious veneration for the Latin tongue

1 'Yede:' went.

that the laureates began to write in English. It is almost a pity, we are sometimes disposed to think, that, in reference to such odes as those of Pye, Whitehead, Colley Cibber, and even some of Southey's, the old practice had not continued; since thus, in the first place, we might have had a chance of elegant Latinity, in the absence of poetry and sense; and since, secondly, the deficiencies of the laureate poems would have been disguised, from the general eye at least, under the veil of an unknown tongue. It is curious to notice about this period the uprise of two didactic poets, both writing on alchymy, the chemistry of that day, and neither displaying a spark of genius. These are John Norton and George Ripley, both renowned for learning and knowledge of their beloved occult sciences. Their poems, that by Norton, entitled 'The Ordinal,' and that by Ripley, entitled 'The Compound of Alchemie,' are dry and rugged treatises, done into indifferent yerse. One rather fine fancy occurs in the first of these. It is that of an alchymist who projected a bridge of gold over the Thames, near London, crowned with pinnacles of gold, which, being studded with carbuncles, should diffuse a blaze of light in the dark! Alchymy has had other and nobler singers than Ripley and Norton. It has, as Warton remarks, 'enriched the storehouse of Arabian romance with many magnificent imageries.' It is the inspiration of two of the noblest romances in this or any language-St Leon' and 'Zanoni,' And its idea, transfigured into a transcendental form, gave light and life and fire, and the loftiest poetry, to the eloquence of the lamented Samuel Brown, whose tongue, as he talked on his favourite theme, seemed transmuted into gold; nay, whose lips, like the touch of Midas, seemed to create the effects of alchymy upon every subject they approached, and upon every heart over which they wielded their sorcery.

We pass now from this comparatively barren age in the history of English poetry to a cluster of Scottish bards. The first of these is ROBERT HENRYSON. He was schoolmaster at Dunfermline, and died some time before 1508. He is supposed by Lord Hailes to have been preceptor of youth in the Benedictine convent in that place. He is the author of 'Robene and

« AnteriorContinuar »