« AnteriorContinuar »
Heav'n stops the nose at it, and the moon winks ;
Des. By heav'n, you do me wrong.
Dif. No, as I am a chriftian.
Oth, What, not a whore ?
Otk. I cry you mercy, then.
Æmilo Alas. what does this gentleman conceive ?
Def, 'Faith, half asleep.
Def. I have none; do not talk to me, Æmilia.
[Exit. Desi 'Tis meet I should be used so, very meet:
How have I been behav'd, that he might stick
Enter Iago, and Æmilia. lago. What is your pleasure, Madam? how is't with
Def. I cannot tell; those, that do teach your babes,, Do it with gentle means, and easy tasks; He might have chid me fo: for, in good faith,. I am a child to chiding.
lago.. What's the matter, lady?
Æmil. Alas, lag“, my Lord hath so bewhor'd her, Thrown such despight and heavy terms upon her, That true hearts cannot bear it.
Def. Am I that name, lago ?
. He call'd her whore ; a beggar in his drinky, Could not have laid such terms upon his callet..
lago. Why did he fo.. Del
. I do not know ; I'm sure, I'am none fuch.. lago. Do not weep, do not weep; alas, the day!!
Æmil. Hath Me forsook so many noble matches.r.o
Defi It is my wretched fortune.
Æmil. I will be hang’d, if some eternal villains.
Iago. Fie, there is no such man ; it is impossible:.
Ænil. A halter pardon him, and shell gnaw his bones !?
And put in every honeft hand a whip,
lago. Speak within door:
Æmil. Oh, fie upon them! Some such 'squire he was, That turn'd your wit the seamy side without; And made you to fufpect me with the Moor,
Jago. You are a fool ; go to.
Dif. Alas, I go, What shall I do to win my Lord again? Good friend, go to him ; by this light of heav'n, I know not how I lost him. Here I kneel ; [Kneeling If e'er my will did trespass 'gainst his love, Or in discourfe, or thought, or. actual deed; Or that mine eyes, mine ears, or any sense, Delighted them on any other form ; Or that. I do not yet, and ever did, And ever will, though he do shake me off To beggarly divorcement, love him dearly, Comfort forswear me ! Unkindness may do much And his unkindness
luge. I pray you, be content; 'tis but his humour'; The business of the State does him offence, And he does chide with you.
Dij. If 'twere no other,
Exeunt Desdemona ant Æmilia.
Enter Rodorigo, to lago. How. now, Rodorigo ?
Roi. I do not find that thou: deal it justly with me.. lago. What in the contrary? Rid. Every day thou dofi'it me with some device;
lago ; and rather, as it seems to me now, keep's from me all conveniency, than supplieft me with the leaft advantage of hope. I will, indeed, no longer endure it. Nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffer'd.
lago. Will you hear me, Rod rigo?
words and performances are no kin together: - lago. You charge me most unjuftly.
Rod. With nought but truth : I have wafted myself out of my means. The jewels you have had from me, to deliver to Defdemona, would half have corrupted a Votarist. You have told me, , the hath receiv'd them, and return'd me expectations and comforts of sudden respect and acquittance; (48) but I find none. lago. Welt, go to!; very,
well: Red. Very well, go to ; I cannot go to, man, nor 'tis not very well; nay, I think, it is scurvy, and begin to find myself fob'd in it. : lago: Very well:
Rod.. I tell you, 'tis not very well. I will make myfelf known to Desdemona : If she will return me my: jewels, I will give over my suit, and repent my unlawful follicitation: if not, affure yourself, I will seek fatisfaction of you.
lago. You have faid now
Rod. Ay, and said nothing, but what, I protest intendment of doing.
lago. Why, now, I fee, there's mettle in thee; and even from this instant do I build on thee a better opinion. than ever before. Give me thy hand, Rodorigo, thou
(48) You bave told me, she bath receiv'd them, and return'd me.exa pectations and comforts of sudden respect and acquaintance.] This was, first, the reading of the player-editors, who, I presume, did not usderstand the reading of the old quarto, which I take to have been the Poet's word acquittance; i. e. a requital, a proper return of her favours. So, in Henry V.
And Mall forget the office of our hand,
halt taken against me a most just exception; but, I proe test, I have dealt most directly in thy affair.
Rod. It hath not appear'd.
lago. I grant, indeed, it hath not appear'd; and your fufpicion is not without wit and judgment. But Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I have groter reason to believe now than ever, (I mean, purpose, cou. rage, and valour) this night shew it. If thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery, and devise engines for my life.
Rod. Well; what is it? is it within reason and compass ?
laga. Sir, there is especial commiflion come from Venice to depute Caffio in Othello's Place.
Rod. Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice,
lago. Oh, no; he goes into Mauritania, and taketh. away with him the fair Desdemona, unless his abode be linger'd here by some ac
Ent: wherein none can be fo determinate, as the removing of Caffic.
Rod. How do you mean removing him? lago. Why, by making him uncapable of Othello's: place; knocking oụt his brains.
Rod. And that you would have me to do ? lago. Ay, if you dare do yourself a profit and a right: He fups to-night with a harlot; and thither will I go to him. He knows not yet of his honourable fortune ; if you will watch his going thence, (which I will fashion to fall out between twelve and one) you may take him, at your pleasure. I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Coine, stand not amaz'd at it, but go along with me; I will shew..you such a necessity in his death, that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high fupper-time; and the night grows to waste. About it.
Rod. I will hear further reason for this. logo. And you shall be satisfied.
[Exeunt. Enter. Othello, Lodovico, Desdemona, Æmilia, and.
Attendants. Lod. I do beseech you, Sir, trouble yourself no further,