Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Hydra, fuch an answer would ftop them all. To be now a fenfible man, by and by a fool, and prefently a beast! Every inordinate cup is unblefs'd, and

the ingredient is a devil.

[ocr errors]

Iago. Come, come, good wine is a good familiar creature, if it be well us'd: exclaim no more against it. And, good lieutenant, I think, you think, I love you. Caf. I have well approv'd it, Sir.. I drunk!

Iago. You, or any man living, may be drunk at fome time, man. I tell you what you fhall do: our General's wife is now the General. I may fay fo, in this respect, for that he hath devoted and giv'n up himself to the contemplation, mark and denotement of her parts and graces, (29). Confefs yourself freely to her: importune her help, to put you in your place again. She is of fo free, fo kind, fo apt, fo bleffed a difpofition, fhe holds. it a vice in her goodnefs not to do more than the is requested. This broken joint, between you and her hufband, intreat her to fplinter. And, my fortunes against any lay worth naming, this crack of your love fhall grow ftronger than it was before.

Cal. You advise me well,

Iago. I proteft in the fincerity of love, and honeft kindness.

Caf. I think it freely,; and betimes in the morning I will befeech the virtuous Desdemona to undertake for

(29) For that he hath devoted, and given up himself to the contempla. tion, mark, and devotement of ber parts and graces.] I remember, it is faid of Antony, in the beginning of his tragedy, that he, who ufed to fix his eyes altogether on the dreadful ranges of war,

now bends, now turns,,

The office and devotion of their view.

Upon a ftrumpet's front.

This is finely exprefs'd; but I cannot perfwade myself that our Poet would ever have faid, any one devoted himself to the devotement of any thing. All the copies agree; but the mistake certainly arofe from a fingle letter being turn'd up fide-down at prefs; I read;

-to the contemplation, mark, and denotement of her parts and graces.

The three words are, indeed, in fome degree tautological; but the practise is allow'd to add an energy to the thing it would exprefs.

me:

me: I am defperate of my fortunes, if they check me here.

Iage. You are in the right: good-night, lieutenant,

I muft to the watch.

Caf. Good-night, honeft lago.

Manet Iago.

[Exit Caffio.

Iago. And what's he then, that fays, I play the villain?
When this advice is free I give, and honeft,
Likely to thinking, and, indeed, the courfe
To win the Moor again. For 'tis most easy.
Th' inclining Desdemona to fubdue

In any honeft fuit; fhe's fram'd as fruitful
As the free elements. And then for her

To win the Moor, were't to renounce his baptism,
All feals and fymbols of redeemed fin,

His foul is fo enfetter'd to her love

That she may make, unmake, do what fhe lift,
Even as her appetite fhall play the god
With his weak function. Am I then a villain,
To counfel Caffio to this paralel course,
Directly to his good? Divinity of hell!
When Devils will their blackeft fins put on,
They do fuggeft at firft with heav'nly fhews,
As I do now. -For while this honeft fool
Plies Defdemona to repair his fortune,
And the for him pleads ftrongly to the Moor;
I'll pour this peftilence into his ear,
That the repeals him for her body's luft:
And by how much fhe ftrives to do him good,
She fhall undo her credit with the Moor.
So will I turn her virtue into pitch ;
And out of her own goodnefs make the net,
That shall unmesh them all. How now,

Enter Rodorigo.

[ocr errors]

3

Rodorigo!*

Rod. I do follow here in the chace, not like a hound : that hunts, but one that fills up the cry. My money is almoft fpent: I have been to-night exceedingly well cudgell'd; and I think, the iffue will be, I fhall have

[ocr errors]

fo much experience for my pains; and fo with no money at all, and a little more wit, return again to

Venice.

Iago. How poor are they, that have not patience! What wound did ever heal but by degrees?

Thou know'ft, we work by wit, and not by witchcraft ; ;
And wit depends on dilatory time:

Does't not go well? Caffio hath beaten thee,
And thou by that small hurt haft cashier'd Caffio.
Tho' other things grow fair against the fun,
Yet fruits that bloffom first, will first be ripe:
Content thyself a while. In troth, 'tis morning:
Pleasure and action make the hours feem short.
Retire thee; go where thou art billeted:
Away, I fay; thou fhalt know more hereafter:
Nay, get thee gone.
[Exit Rodorigo.

Two things are to be done; (30)

My wife must move for Cao to her mistress:

I'll fet her on:

Myfelf, the while, to draw the Moor apart,
And bring him jump, when he may Caffio find

Solliciting his Wife,

-ay, that's the

way:

Dull not, device, by coldness and delay.

(30) Two things are to be done;

My wife must move for Caffio to ber mifirefs::

[Exit.

I'll fet ber on to draw the Moor apart.] Mr. Pope has falfified the text, because it wanted a little help: fo that, in the first place, we don't see what were the two things to be done: and, then, it was Iago, not his wife, that was to draw the Moor apart. The old books read; -Two things are to be done;

My wife must move for Caffio to her mistress:

Til fet ber on myfelf, awhile, to draw the Moor apart.

This unreasonable long alexandrine was certainly a blunder of the editors a flight tranfpofition and change will regulate it, as the Poet intended,

My wife muft move for Caffio to her mistress:

I'll fet her on.

Myfelf, the while, to draw the Moor aparty
And bring him jump, &c.

[ocr errors]
[blocks in formation]

SCENE, before Othello's Palace.

Enter Caffio, with Muficians.

CASSIO.

ASTERS, play here, I will content your pains,
Something that's brief; and bid, good-morrow,
General:

{Mufick plays; and enter Clown from the House. Clown. Why, maflers, have your inftruments-been in -Noples, that they fpeak i'th' nofe- thus ?

Muf. How, Sir, how?

Clown. Are thefe, I pray you, wind-inftruments?
Mr. Ay, marry are they, Sir.

Clown. Oh, thereby hangs a tail.

Mf. Whereby hangs a tale, Sir?

Clown. Marry, Sir, by many a wind-inftrument that I know. But, Mafters, here's money for you and the General fo likes your mufick, that he defires you for love's fake to make no more noife with it.

Muf. Well, Sir, we will not..

Clown. If you have any mufick that may not be heard, to't again; But, as they fay, to hear mufick, the General does not greatly care.

Muf. We have none fuch, Sir.

Clown. Then put up your pipes in your bag for I'll.

away. Go, vanish into air, away.

[Exeunt Muf.. Cof. Doft thou hear, mine honeft friend? (31) Clown. No, I hear not your honeft friend; hear you.

(31) Caf. Doft thou hear me, mine boneft friend?

Clown. No, I hear not your boneft friend; I hear you ] Tho' the clown has his defign of playing at crofs purposes here, he has no defign to make fuch an abfurd answer. But, for this, the inattention of our editors is only accountable: 'tis plain, to make the low jak intelligible, we must expunge [me] out of Caffo's speech; as both Mr. Warburton and Dr. Thomas Bentley obferv'd to me: and their obfervation happens to have the fanction of the elder quarto.

Caf

Caf. Pr'ythee, keep up thy quillets, there's a poor piece of gold for thee: if the gentlewoman, that attends the General's wife, be ftirring, tell her, there's one Caffio entreats of her a little favour of speech. Wilt thou

do this?

Clown. She is ftirring, Sir; if fhe will ftir hither,. I fhall feem to notify unto her. [Exit Clown. Caf. Do, my good friend.

To him, enter Iago.

In happy time, Iao.

Iago. You have not been a bed then?

Caf. Why, no; the day had broke, before we parted. I have made bold to fend in to your wife ;

My fuit is, that fhe will to De demona
Procure me fome access.

Iago. I'll fend her presently;

And I'll devife a mean to draw the Moor
Out of the way, that your converfe and bufinefs
May be more free.

Caf. I humbly thank you for't. I never knew
A Florentine more kind and honest.

To him, enter Emilia.

[Exit.

Emil. Good-morrow, good lieutenant, I am forry For your displeasure; but all will, fure, be well. The General and his wife are talking of it: And fe freaks for you ftoutly. The Moor replies, That he, you hurt, is of great fame in Cyprus,

And great affinity; and that in wisdom

[you;

He might not but refufe you. But he protefts, he loves And needs no other fuitor, but his likings,

To bring you in again.

C. Yet I beseech you,

If you think fit, or that it may be done,

Give me advantage of fome brief discourse

With Desdemona alone.

Amil. Pray you, come in;

I will bestow you where you fhall have time

To fpeak your bofom freely.

Ca. I'm much bound to you.

[Exeunt. Enter

« AnteriorContinuar »