Imágenes de páginas
PDF
EPUB

TO THE CANDID READER.

AS it is almost impracticable, in a work of this kind to prevent errors from creeping into the press, (for we have discovered them, even in the Cambridge edition of Griesbach) some of our brethren who have leisure, are requested to examine the numbers, critically, as they come out, with a view of detecting typographical errors, and should any be found, either the pages which contain them will be cancelled, or else, the errors will be noted in the errata. It is also desirable that the translation should undergo a critical examination, and for this purpose, the first or specimen number, has been sent to every University and College in the United States, addressed to the Presidents of those institutions, respectively, with a view of obtaining all the light attainable on this important subject; but as they may not find sufficient leisure, or else may not be inclined to investigate this subject, although of vast importance, the clergy of the United States, and particularly of this city, of every sect and denomination of Christians, are now respectfully invited to take this subject, which certainly concerns them, seriously under their consideration. They are requested to compare this translation with all other versions and translations extant, as also with the original text, and if any passage be discovered, the sense of which is not clearly expressed, especially any one of much importance in point of doctrine, it is requested that the error should be pointed out, and a different rendering proposed; and should the difference appear to be of sufficient importance to render an amendment expedient, the different reading, with the name of the author proposing it, will be faithfully noticed in an appendix: and with such information (which, as it is expected, will be sent free of postage) we shall be furnished with materials for a future, and more correct edition. For we have no idea that any translation of the scriptures, let it be by whom, or by whose authority it may, is too sacred to be altered. So far from this, the translation of any work, and especially, of the scriptures, ought to be altered whenever it shall appear obvious that it can be made more correct; neither have we the vanity to suppose that this translation is so perfect that it cannot be altered for the better. Let us see good reasons for altering, and we shall be as ready to alter as we have been to publish.

It is unnecessary, and would be even tedious, to give reasons for every alteration, which we have thought proper to make in the improved version: some will be readily perceived on a comparison, particularly by those who can read the Greek. But it is not pretended that in every instance we have rendered the sense any more clear or explicit, for in many instances, perhaps, we have had no better reason for altering than to render the

passage,

as we conceived, more agreeable to the ear. But in this parti

cular, different readers have different tastes; and how far we have succeeded in making improvements of this or any other kind, we submit to a candid public. But in each and every text, on which is predicated any particular point of doctrine, as held among Christians, our first and greatest concern has been to preserve the sense of the original, perfect and entire, although it may be considered, in some instances, at the expense of taste in the choice of words. [Thus ends the address.]

Now, what can be further said on this subject? Would not any serious objections to the translation be now considered as coming with a very ill grace from those who have been thus invited and solicited to make their objections, if any they have, while there was an opportunity to profit by them? We are still willing, however, not only to receive objections, but shall be very grateful for any suggestions by which we may improve the work in a future edition, which we hope to render so perfect as to need no further alteration. With these remarks, in humble gratitude, commending our labours, our readers, and ourselves to God, we close our present undertaking. But here must follow the most painful part of all, namely to record our own errors; but, faithful to our undertaking, we are determined that the truth shall be told, though that truth be against ourselves.

Philadelphia, June 26, 1823.

A. K.

ERRATA.

MAT. iii. 7. after Pharisees add Sadducees
MARK viii. 7. for disbute read distribute

xii. 23. read [when they shall rise from the dead]
xiv. 26. for the the read the

[blocks in formation]

from vii. 53. to viii. 12, should have been inclosed in double

[blocks in formation]

[the Lord] said

xv. 29. read

ROM.

xx. 24. for
v. 15. read

[my]

read

[in] deeds

[the Lord said]

[my]

[and from things strangled]

hath abounded to the many. Neither is the gift so, as it was through one who sinned: etc.

xiv. 6. dele the bracket before He who and insert it be-
fore and he who in the next line.

1 COR. xv. 31. (in the note) for Kype read Kypke
2 COR. iv. 17.
COL. iv. 10. place a comma after Mark

2 TIM. iv.

PHILEM.

HEB. ii.

JAMES ii. 2 PET. ii.

1. dele [therefore]

ὑπερβολι

15. for a little, while that
9. (in the note) for passages

3. for Sit thou there

ὑπερβολην

read a little while, that

passage

Sit thou here

dele the bracket at the commencement and end

of the chapter. See preface, p. viii.

The Publisher of this work, has for sale, No. 31, South Second Street, the following

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

NOTES ON PARABLES, (3d edit.) 1 00
SERIES OF LETTERS, (in vindica-
tion of the truth of Divine Revelation,
as well as the Doctrine of Universal
Salvation,).

KNEELAND'S LECTURES on the Doctrine of

[merged small][ocr errors]

1 00

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

4 00

GREEK AND ENGLISH Tes-
tament,

NEW TESTAMENT, (being
the English only of the Greek
and English Testament, . .

CHRISTIAN MESSENGER, (2 vols. in one)

[ocr errors]

1 50

[ocr errors]

2 50

(each vol. separate) 1 50

PHILADELPHIA UNIVERSALIST MAG

[blocks in formation]

A discount of 33 per cent. will be made on the above to Booksellers out of the city.

SERMONS and others small Tracts, all calculated to disseminate the important truths of the Gospel.

1

« AnteriorContinuar »