The Age of Fable, Or, Stories of Gods and Heroes

Portada
Sanborn, Carter and Bazin, 1855 - 485 páginas
The basic work on classical mythology.

Dentro del libro

Contenido

I
11
II
24
III
34
IV
46
V
59
VI
69
VII
78
VIII
91
XXII
229
XXIII
243
XXIV
254
XXV
266
XXVI
278
XXVII
288
XXVIII
308
XXIX
319

IX
100
X
109
XI
115
XII
129
XIII
138
XIV
149
XV
161
XVI
170
XVII
180
XVIII
191
XIX
199
XX
208
XXI
220
XXX
333
XXXI
346
XXXII
356
XXXIII
369
XXXV
384
XXXVI
400
XXXVII
413
XXXVIII
423
XXXIX
436
XL
447
XLI
456
XLII
466

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 85 - IN Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree : Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round : And there were gardens bright with sinuous rills Where blossomed many an incense-bearing tree ; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots...
Página 398 - The oracles are dumb, No voice or hideous hum Runs through the arched roof in words deceiving. Apollo from his shrine Can no more divine, With hollow shriek the steep of Delphos leaving. No nightly trance or breathed spell Inspires the pale-eyed priest from the prophetic cell.
Página 84 - Not that fair field Of Enna, where Proserpine gathering flowers, Herself a fairer flower by gloomy Dis Was gathered, which cost Ceres all that pain To seek her through the world...
Página 38 - The herded wolves, bold only to pursue; The obscene ravens, clamorous o'er the dead; The vultures to the conqueror's banner true Who feed where Desolation first has fed, And whose wings rain contagion...
Página 479 - Talibus orabat dictis, arasque tenebat, Cum sic orsa loqui vates : ' Sate sanguine divom, 125 Tros Anchisiada, facilis descensus Averno ; Noctes atque dies patet atri janua Ditis ; Sed revocare gradum superasque evadere ad auras, Hoc opus, hie labor est.
Página 52 - Where the nibbling flocks do stray; Mountains, on whose barren breast The labouring clouds do often rest; Meadows trim with daisies pied, Shallow brooks, and rivers wide; Towers and battlements it sees Bosomed high in tufted trees, Where perhaps some beauty lies, The cynosure of neighbouring eyes.
Página 366 - Into the burning lake their baleful streams. Abhorred Styx, the flood of deadly hate : Sad Acheron, of sorrow, black and deep ; Cocytus, named of lamentation loud Heard on the rueful stream ; fierce Phlegethon, Whose waves of torrent fire inflame with rage.
Página 300 - Dispel this cloud, the light of heaven restore, Give me TO SEE, — and Ajax asks no more.
Página 56 - Midst others of less note, came one frail Form, A phantom among men; companionless As the last cloud of an expiring storm Whose thunder is its knell; he, as I guess, Had gazed on Nature's naked loveliness, Actaeon-like, and now he fled astray With feeble steps o'er the world's wilderness, And his own thoughts, along that rugged way, Pursued, like raging hounds, their father and their prey.
Página 145 - Pure as the expanse of heaven I thither went With unexperienced thought and laid me down On the green bank to look into the clear Smooth lake that to me seemed another sky. As I bent down to look just opposite A shape within the watery gleam appeared Bending to look on me. I started back It started back but pleased I soon returned Pleased it returned as soon with answering looks Of sympathy and love.

Información bibliográfica