That warmer days would come in these feared hopes I barely gratify your love; they failing, I must die much your debtor. Phi. Your very goodness, and your company, Post. 2 (Statist though I am none, nor like to be,) Their discipline (Now mingled with their courages) will make known To their approvers,3 they are people, such That mend upon the world. Phi. Enter IACHIMO. See! Iachimo! Post. The swiftest harts have posted you by land; And winds of all the corners kissed your sails, To make your vessel nimble. Phi. Welcome, sir. Post. I hope the briefness of your answer made The speediness of your return. Iach. Your lady Is one of the fairest that I have looked upon. Post. And, therewithal, the best; or let her beauty 1 Or stands here for ere. Respecting the tribute here alluded to, see the Preliminary Remarks. 2 i. e. statesman. 3 That is, "to those who try them." The old copy, by a common typographical error in the preceding line, has wingled instead of mingled. Look through a casement to allure false hearts, Iach. Post. Their tenor good, I trust. Iach. Phi. Was Caius Lucius in the Britain court, Here are letters for you. 'Tis very like. He was expected then, All is well yet.— When you were there?1 Iach. But not approached. Post. Sparkles this stone as it was wont? or is't not Iach. If I have lost it, I should have lost the worth of it in gold. Your lady being so easy. Post. Not a whit, Make not, sir, Your loss your sport; I hope you know that we Iach. Good sir, we must, If you keep covenant. Had I not brought By both your wills. Post. 1 This speech is given to Posthumus in the old copy. It was transferred to Philario at the suggestion of Steevens. Iach. Post. Iach. Proceed. First, her bed-chamber In workmanship, and value; which, I wondered, Post. This is true; And this you might have heard of here, by me, More particulars So they must, The chimney Is south the chamber; and the chimney-piece, Post. This is a thing 1 i. e. "that which was well worth watching or lying awake [for]." See the preceding scene. 2 Mason proposes to read:- "Such the true life on't was." It is a typographical error easily made; and the emendation deserves a place in the text. 3 i. e. so near speech. The meaning of the latter part of the sentence is; "The sculptor was as nature dumb; he gave every thing that nature gives, but breath and motion. In breath is included speech." Which you might from relation likewise reap; Iach. Post. This is her honor! Let it be granted you have seen all this, (and praise The wager you have laid. Iach. 2 Then, if you can, [Pulling out the bracelet. Be pale; I beg but leave to air this jewel. See !— And now 'tis up again: it must be married To that your diamond; I'll keep them. Post. Once more let me behold it. Is it that Which I left with her? Jove! Iach. Her pretty action did outsell her gift, And yet enriched it too. She gave it me, and said She prized it once. Post. To send it me. May be, she plucked it off Here, take this too; [Gives the ring. Iach. It is a basilisk unto mine eye, Kills me to look on't.-Let there be no honor, 1 The transverse or horizontal pieces, upon which the wood was supported, were what Shakspeare here calls the brands; properly brandirons. 2 The meaning seems to be, "If you ever can be pale-be pale now with jealousy." Phi. Have patience, sir, And take your ring again; 'tis not yet won. It may be probable she lost it; or, Who knows if one of her women, being corrupted, Post. Very true; And so, I hope, he came by't.-Back my ring;- I am sure All sworn1 and honorable.-They induced to steal it! And by a stranger?-No, he hath enjoyed her. 2 The cognizance of her incontinency Is this, she hath bought the name of whore thus dearly. There, take thy hire; and all the fiends of hell Divide themselves between you! Phi. This is not strong enough to be believed Of one persuaded well of Post. She hath been colted by him. Sir, be patient. Never talk on't; Iach. Post. Ay, and it doth confirm Another stain, as big as hell can hold, Were there no more but it. Iach. Will you hear more? 1 It was anciently the custom for the servants of great families (as it is now for the servants of the king) to take an oath of fidelity on their entrance into office. 2 The badge, the token, the visible proof. |