Cleo. Thou teachest, like a fool, the way to lose him. Char. Tempt him not so too far. In time we hate that which we often fear. Enter ANTONY. But here comes Antony. Cleo. I wish, forbear: I am sick and sullen. Ant. I am sorry to give breathing to my purpose,— Cleo. Help me away, dear Charmian, I shall fall; It cannot be thus long; the sides of nature Will not sustain it.1 Ant. Now, my dearest queen, Cleo. Pray you, stand further from me. Ant. What's the matter? Cleo. I know, by that same eye, there's some good news. What says the married woman?-You may go; Cleo. O, never was there queen So mightily betrayed! Yet, at the first, Ant. Cleopatra, Cleo. Why should I think you can be mine, and true, Though you in swearing shake the throned gods, Who have been false to Fulvia? Riotous madness, To be entangled with those mouth-made vows, Which break themselves in swearing! Most sweet queen, Ant. Cleo. Nay, pray you, seek no color for your going, But bid farewell, and go: when you sued staying, Then was the time for words. No going then ;— Eternity was in our lips and eyes; 1 Thus in Twelfth Night : "There is no woman's sides Can bide the beating of so strong a passion." 2 They are so still, of the world, Bliss in our brows' bent;' none our parts so poor, Cleo. I would I had thy There were a heart in Egypt. How now, lady! inches; thou shouldst Hear me, queen; Ant. Shines o'er with civil swords. Sextus Pompeius Equality of two domestic powers Breeds scrupulous faction: the hated, grown to strength, Are newly grown to love: the condemned Pompey, Into the hearts of such as have not thrived my going, Cleo. Though age from folly could not give me freedom, It does from childishness.-Can Fulvia die ? 6 Ant. She's dead, my queen. Look here, and, at thy sovereign leisure, read 1 The bending or inclination of our brows. 2 i. e. of heavenly mould. 3 The Poet here means, "in pledge:" the use of a thing is the posses sion of it. 4 Gate. 5 i. e. render my going not dangerous. 6 Cleopatra apparently means to say, "Though age could not exempt me from folly, at least it frees me from a childish and ready belief of every assertion. Is it possible that Fulvia is dead? I cannot believe it." 7 The commotion she occasioned. SC. III] ANTONY AND CLEOPATRA. 105 Cleo. O, most false love! Where be the sacred vials thou shouldst fill In Fulvia's death, how mine received shall be. Cleo. Cut my lace, Charmian, come ;— But let it be. I am quickly ill, and well; Ant. My precious queen, forbear; And give true evidence to his love, which stands An honorable trial. I pr'ythee, turn aside, and weep for her; Like perfect honor. Ant. You'll heat my blood; no more. Cleo. You can do better yet; but this is meetly. Ant. Now, by my sword, Cleo. And target,-Still he mends; But this is not the best. Look, pr'ythee, Charmian, How this Herculean Roman 2 does become The carriage of his chafe. Ant. I'll leave you, lady. Cleo. Courteous lord, one word. Sir, you and I must part,-but that's not it; Sir, you and I have loved,-but there's not it; And I am all forgotten. 1 Alluding to the lachrymatory vials filled with tears, which the Romans placed in the tomb of a departed friend. 2 Antony traced his descent from Anton, a son of Hercules. 3 Oblivion is used for oblivious memory, a memory apt to be deceitful. Ant. But that your royalty Holds idleness your subject, I should take you Cleo. 'Tis sweating labor, To bear such idleness so near the heart As Cleopatra this. But, sir, forgive me; 2 Since my becomings kill me, when they do not And all the gods go with you! Upon your sword Be strewed before your feet! Ant. Let us go. Come; That thou, residing here, go'st yet with me, [Exeunt. SCENE IV. Rome. An House. Enter OCTAVIUS CESAR, LEPIDUS, and Attendants. Cæs. You may see, Lepidus, and henceforth know, It is not Cæsar's natural vice to hate Our great competitor.3 From Alexandria This is the news:-He fishes, drinks, and wastes 1 An antithesis seems intended between royalty and subject. "But that I know you to be a queen, and that your royalty holds idleness in subjection to you, I should suppose you, from this idle discourse, to be the very genius of idleness itself." 2 That which would seem to become me most, is hateful to me when it is not acceptable in your sight." 3 The old copy reads, "One great competitor." Dr. Johnson proposed the emendation. A man who is the abstract of all faults That all men follow. 1 Lep. Cæs. You are too indulgent. Let us grant it is not Amiss to tumble on the bed of Ptolemy; To give a kingdom for a mirth; to sit And keep the turn of tippling with a slave; To reel the streets at noon, and stand the buffet him, (As his composure must be rare indeed, Whom these things cannot blemish,) yet must Antony So great weight in his lightness.3 If he filled Full surfeits, and the dryness of his bones, As we rate boys; who, being mature in knowledge, Lep. Enter a Messenger. Here's more news. Mes. Thy biddings have been done; and every hour, Most noble Cæsar, shalt thou have report How 'tis abroad. Pompey is strong at sea; And, it appears, he is beloved of those That only have feared Cæsar. 1 i. e. the stars. 2 i. e. procured by his own fault. To the ports 3 His trifling levity throws so much burden upon us.” 4 i e. "visit him for't." 5 Those whom not love, but fear, made adherents to Cæsar, now show their affection for Pompey." |