Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
acquaintance admired autumn beauty became become believed birth boat Byron Bysshe Shelley called cause charmed child Claire cloud considered copies daughter dead death delight early edition English experiences fact father friends Godwin hand Harriet heart Hogg hope human ideal intellectual interest Italy Keats leaves less letter light lines literary lived London looked lyrical Magazine March Marlow marriage Mary meet mind Miss months morning nature never once Oxford passed passion Percy Bysshe person Pisa poem poet poet's poetic poetry practically Prince probably production Prometheus Unbound published Queen reached record referred Review seems Shelley Shelley's soul spirit stanza suffering thought tion took Trelawny weeks Westbrook wife wind write written wrote young
Página 153 - I bring fresh showers for the thirsting flowers, From the seas and the streams; I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother's breast, As she dances about the sun. I wield the flail of the lashing hail, And whiten the green plains under, And then again I dissolve it in rain, And laugh as I pass in thunder.
Página 32 - While yet a boy I sought for ghosts, and sped Through many a listening chamber, cave and ruin, And starlight wood, with fearful steps pursuing Hopes of high talk with the departed dead. I called on poisonous names with which our youth is fed; I was not heard - I saw them not When musing deeply on the lot Of life, at that sweet time when winds are wooing All vital things that wake to bring News of birds and blossoming, Sudden, thy shadow fell on me; I shrieked, and clasped my hands in ecstasy!
Página 167 - One hope within two wills, one will beneath Two overshadowing minds, one life, one death, One Heaven, one Hell, one immortality, And one annihilation. Woe is me! The winged words on which my soul would pierce Into the height of Love's rare Universe, Are chains of lead around its flight of fire. — I pant, I sink, I tremble, I expire! Weak Verses, go, kneel at your Sovereign's feet, And say : — 'We are the masters of thy slave; 'What wouldest thou with us and ours and thine?
Página 151 - Sweet though in sadness. Be thou, spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one! Drive my dead thoughts over the universe Like withered leaves to quicken a new birth!
Página 26 - I will be wise, And just, and free, and mild, if in me lies Such power, for I grow weary to behold The selfish and the strong still tyrannise Without reproach or check.
Página 168 - And falls upon the eyelids like faint sleep; And from the moss violets and jonquils peep, And dart their arrowy odour through the brain Till you might faint with that delicious pain. And every motion, odour, beam and tone, With that deep music is in unison; Which is a soul within the soul — they seem Like echoes of an antenatal dream. It is an isle 'twixt Heaven, Air, Earth, and Sea, Cradled, and hung in clear tranquillity; Bright as that wandering Eden Lucifer, Washed by the soft blue Oceans of...
Página 174 - Midst others of less note, came one frail Form, A phantom among men; companionless As the last cloud of an expiring storm Whose thunder is its knell; he, as I guess, Had gazed on Nature's naked loveliness, Actaeon-like, and now he fled astray With feeble steps o'er the world's wilderness, And his own thoughts, along that rugged way, Pursued, like raging hounds, their father and their prey.
Página 150 - Scarce seemed a vision; I would ne'er have striven As thus with thee in prayer in my sore need. Oh lift me as a wave, a leaf, a cloud! I fall upon the thorns of life! I bleed! A heavy weight of hours has chained and bowed One too like thee: tameless, and swift, and proud.