| Samuel Johnson - 1854 - 472 páginas
...inserts them liberally with great happiness. M Dedication of ^Eneid, 1697. 64 "Though none of the English poets, nor indeed of the ancient Latin, have imitated Virgil In leaving sometimes half verses (where the sense seems to invite a man to that liberty), yet his authority alone... | |
| Samuel Johnson - 1854 - 468 páginas
...them liberally with great happiness. 41 Dedication of JSneid, 1697. M " Though none of the English poets, nor indeed of the ancient Latin, have imitated Virgil in leaving sometimes half verses (where the sense seems to invite a man to that liberty), yet his authority alone... | |
| Abraham Cowley - 1905 - 484 páginas
...French Translation retain the word Shilo, which I choose to follow. 14. Though none of the English Poets, nor indeed of the ancient Latin, have imitated Virgil in leaving sometimes half-verses (where the sense seems to invite a man to that liberty) yet his authority alone... | |
| Abraham Cowley - 1905 - 484 páginas
...French Translation retain the word Shilo, which I choose to follow. 14. Though none of the English Poets, nor indeed of the ancient Latin, have imitated Virgil in leaving sometimes half-verses (where the sense seems to invite a man to that liberty) yet his authority alone... | |
| Elizabeth Nitchie - 1919 - 280 páginas
...diffuse. He also invokes Vergil's authority for the use of half-lines, saying, "Though none of the English Poets, nor indeed of the ancient Latin, have imitated Virgil in leaving sometimes half-verses (where the sense seems to invite a man to that liberty) yet his authority alone... | |
| Gustaf E. Karsten - 1901 - 552 páginas
...attempts to justify his use of the broken line by reference to Virgil : ' Though none of the English poets, nor indeed of the ancient Latin, have imitated Virgil in leaving sometimes half verses (where the Sense seems to invite a man to that Liberty) yet his authority alone... | |
| Abraham Cowley - 1905 - 484 páginas
...French Translation retain the word Shilo, which I choose to follow. 14. Though none of the English Poets, nor indeed of the ancient Latin, have imitated Virgil in leaving sometimes half-verses (where the sense seems to invite a man to that liberty) yet his authority alone... | |
| |