Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Jul. [afide] He heard not that.

Pro. Madam, if that your heart be fo obdurate,
Vouchfafe me yet your picture for my love,
The picture that is hanging in your chamber:
To that. I'll fpeak, to that I'll figh and weep:
For fince the fubftance of your perfect felf
Is elfe devoted, I am but a fhadow!

And to

fhadow will I make true love.

Ful. afde] If 'twere a fubftance, you would, fure, deceive it,

And make it but a shadow, as I am.

Sil. I'm very loath to be your idol, Sir; But fince your falfhood fhall become you well To worship shadows, and adore falfe fhapes; Send to me in the morning, and I'll fend it: And fo, good rest.

Pro. As wretches have o'er night, That wait for execution in the morn.

Jul. Holt, will you go?

[Exeunt Protheus and Silvia.

Heft. By my hallidom, I was faft afleep.

Jul. Pray you, where lies Sir Protheus?

Hoft. Marry, at my houfe: truft me, I think, 'tis

almost day.

Jul. Not fo; but it hath been the longest night That e'er I watch'd, and the most heaviest.

Enter Eglamour.

Egl. This is the hour that Madam Silvia Entreated me to call, and know her mind: There's fome great matter fhe'd employ me in. Madam, Madam ! '

Silvia above, at her Window.

Sil. Who calls?

Egl. Your fervant, and your friend;

One that attends your ladyfhip's command.

[Exeunt

Sil. Sir Eglamour, a thousand times good morrow. Egl. As many, worthy lady, to yourself: According to your lady fhip's impofe,

Vol. I.

K

I am

I am thus early come, to know what service
It is your pleasure to command me in.

Sil. O Eglamour, thou art a gentleman,
(Think not I flatter, for, I fwear, I do not)
Valiant and wife, remorfeful, well accomplish'd;
Thou art not ignorant, what dear good will
I bear unto the banish'd Valentine;

Nor how my father would enforce me marry
Vain Thurio, whom my very foul abhorr'd.
Thyfelf hat lov'd; and I have heard thee fay,
No grief did ever come fo near thy heart,
As when thy lady and thy true love dy'd;
Upon whofe grave thou vow'dft pure chastity.
Sir Eglamour, I would to Valentine,

To Mantua, where, I hear, he makes abode:
And, for the ways are dangerous to pass,
I do defire thy worthy company;
Upon whofe faith and honour I repose.
Urge not my father's anger, Eglamour;
But think upon my grief, a lady's grief;
And on the juftice of my flying hence;
To keep me from a moft unholy match,
Which heav'n and fortune ftill reward with plagues.
I do defire thee, even from a heart

As full of forrows as the fea of fands,
To bear me company, and go with me:
If not, to hide what I have faid to thee,
That I may venture to depart alone.

Egl. Madam, I pity much your grievances; Which, fince, I know, they virtuously are plac'd, I give confent to go along with you;

Recking as little what betideth me,

As much I wifh all good befortune you.
When will you go?

Sil. This evening coming.
Egl. Where fhall I meet you?
Sil. At friar Patrick's cell;

Where I intend holy confeffion.
Egl. I will not fail your ladyship:
Good morrow, gentle lady.

Sil. Good morrow, kind Sir Eglamour.

Enter Launce with his Dog.

[Exeunt.

When a man's fervant fhall play the cur with him, look you, it goes hard: one that I brought up of a puppey, one that I fav'd from drowning, when three or four of his blind brothers and fifters went to it! I have taught him, even as one would fay precisely, thus I would teach a dog. I went to deliver him, as a prefent to mistress Silvia from my mafter; and I came no fooner into the dining-chamber, but he fteps me to her trencher, and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing, when a cur cannot keep himself in all companies! I would have, as one fhould fay, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, at it were, a dog at all things. If I had no more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily, he had been hang'd for't; fure as I live, he had fuffer'd for't; you fhall judge. He thrufts me himself into the company of three or four gentleman-like dogs, under the Duke's table: he had not been there (blefs the mark) a piffing while, but all the chamber fmelt him. Out with the dog, fays one; what cur is that? fays another; whip him out, fays the third; hang him up, fays the Duke. I, having been acquainted with the fmell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs; Friend, quoth I, you mean to whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the thing you wot of. He makes no more ado, but whips me out of the chamber. How many mafters would do this for their fervant? nay, I'll be fworn, I have fat in the flocks for the puddings he hath toll'n, otherwife he had been executed; I have flood on the pillory for the geefe he hath kill'd, otherwife he had fuffer'd for't. Thou think'st not of this now. Nay, I remember the trick you ferv'd me, when I took my leave of madam Silvia; did not I bid thee ftill mark me, and do as I do? when didst thou fee me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? didit thou ever fee me do fuch a trick?

K 2

Enter

.

Enter Protheus and Julia.

Pro. Sebaftian is thy name? I like thee well; and will employ thee in some service presently.

Jul. In what you please: I'll do, Sir, what I can. Pro. I hope, thou wilt-How now, you whorefon peasant,

Where have you been these two days loitering?

Laun. Marry, Sir, I carry'd mistress Silvia the dog, you bade me.

Pro. And what fays fhe to my little jewel?

Laun. Marry, the fays, your dog was a cur; and tells you, currifh thanks is good enough for fuch a prefent.

Pro. But the receiv'd my dog?

Laun. No, indeed, fhe did not here have I brought him back again.

Pro. What, didst thou offer her this from me ?...\

Laun. Ay, Sir; the other squirrel was ftoll'n from me by the hangman's boy in the market-place; and then I offer'd her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.

Pro. Go, get thee hence, and find my dog again, a Or ne'er return again into my fight:

Away, I fay; ftay'ft thou to vex me here?

A flave, that, fill an end, turns me to fhame, ond

Sebaftian, I have entertained thee,

[ocr errors]

[Exit Launce.

[ocr errors]

Partly, that I have need of fuch a youth;
That can with fome difcretion do my bufinefs: 1.179 OF
(For 'tis no trufting to yon foolish lowt:filem em me I
But, chiefly, for thy face and thy behaviour; (so fa
Which, if my augury deceive me not,

Witnefs good bringing up, fortune and truth:aly t
Therefore know thou, for this I entertain thee.

Go prefently, and take this ring with thee;

Deliver it to Madam Silvia.

She lov'd me well, deliver'd it to me.

[ocr errors]

ful. It feems, you lov'd not her, to leave her token: She's dead, belike.

Pro Not fo: I think, fhe lives.

Jul. Alas!

Pro. Why do'it thou cry, alas?
Jul. I cannot chufe but pity her.

Pro. Wherefore fhouldst thou pity her?,

ful. Becaufe, methinks, that the lov'd you as well As you do love your lady Silvia :

She dreams on him, that has forgot her love. You doat on her, that cares not for your love. 'Tis pity, love fhould be fo contrary;

And thinking on it, makes me cry, alas!

Pro. Well give her that ring, and give therewithal This letter; that's her chamber: tell my lady, 1 claim the promise for her heav'nly picture. Your meffage done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me fad and folitary.

[Exit Protheus.
Jul. How many women would do fuch a meffage?
Alas, poor Protheus, thou haft entertain'd
A fox to be the fhepherd of thy lambs:
Alas, poor fool, why do I pity him,
That with his very heart defpifeth me?
Because he loves her, he defpifeth me;
Because I love him, I muft pity him:
This ring I gave him, when he parted from me,
To bind him to remember my good will.
And now I am, unhappy meffenger,

To plead for that, which I would not obtain ;
To carry that, which I would have refus'd;
To praise his faith, which I would have difprais'd.
I am my mafter's true confirmed love,
But cannot be true fervant to my master,
Unless I prove falfe traitor to myself.
Yet will I woo for him, but yet fo coldly,
As, heav'n it knows, I would not have him speed.
Enter Silvia.

Lady, good day; I pray you, be my mean
To bring me where to speak with Madam Silvia.
Sil. What would you with her, if that I be fhe?

K 3

Jul.

« AnteriorContinuar »