Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
ancient aster Authors Authour Bapt Bemoin besore Blank Verse Boerhaave Books caresul Censure Character Comedy common consessed considered Consusion Copies Corruption Country Criticism Desects Dictionary Diligence Dissiculty Divine Drama Dramatick easily Elegance endeavour Englijh Epitaph Excellence exhibit expected faid fame fatissied Faults Fiction fome fomething fometimes foon Friend Genius Harleian Library HERMAN BOERHAAVE Honour hope Imagination Imitation insormed King King of Portugal Knowledge Labour Language Learning less lest likewise Lise Lord Lordship Love Mankind Means Mind Nation Nature never Number obfolete obscure observed Occasion Opinion Orthography Perfons perhaps Persection Philofophers Plays Pleasure Poet Pope Portuguese Praise preserved Prince Profe propofed Prosession publick Purpofe racter Reader Reafon Resormation Roman scarce seel Sense Sfor Shakespeare shew Signisication sirst Stile suppofe surnish surther sussiciently terton theresore Things thofe thoufand thought tion Tragedy Truth usesul Verse whofe Words World Writers
Página 318 - His fall was destined to a barren strand, A petty fortress, and a dubious hand ; He left the name, at which the world grew pale, To point a moral, or adorn a tale.
Página 316 - ... for thee; Deign on the passing world to turn thine eyes, And pause awhile from letters, to be wise; There mark what ills the scholar's life assail, Toil, envy, want, the patron, and the jail. See nations slowly wise, and meanly just, To buried merit raise the tardy bust. If dreams yet flatter, once again attend, Hear Lydiat's life, and Galileo's end.
Página 98 - In the writings of other poets a character is too often an individual ; in those of Shakespeare it is commonly a species.
Página 149 - All the images of nature were still present to him, and he drew them not laboriously but luckily: when he describes anything you more than see it, you feel it too. Those who accuse him to have wanted learning, give him the greater commendation: he was naturally learned; he needed not the spectacles of books to read Nature; he looked inwards, and found her there.
Página 320 - Improve his heady rage with treach'rous skill, And mould his passions till they make his will..
Página 98 - Shakespeare is above all writers, at least above all modern writers, the poet of Nature; the poet that holds up to his readers a faithful mirror of manners and of life.
Página 84 - In hope of giving longevity to that which its own nature forbids to be immortal, I have devoted this book, the labour of years, to the honour of my country, that we may no longer yield the palm of philology, without a contest, to the nations of the continent.
Página 113 - The truth is, that the spectators are always in their senses, and know, from the first act to the last, that the stage is only a stage, and that the players are only players.
Página 297 - ... mind ; which in his case, as in the case of all who are distressed with the same malady of imagination, transfers to others its own feelings. Who could suppose it was to introduce a comedy, when Mr. Bensley solemnly began, 'Press'd with the load of life, the weary mind Surveys the general toil of human kind.