Prefaces. The tempest. The two gentlemen of Verona. The merry wives of Windsor.- v.2. Measure for measure. Comedy of errors. Much ado about nothing. Love's labour lost.- v.3. Midsummer night's dream. Merchant of Venice. As you like it. Taming the shrew.- v.4. All's well that ends well. Twelfth night. Winter's tale. Macbeth.- v.5 King John. King Richrd II. King Henry IV, parts I-II.- v.6. King Henry V. King Henry VI, parts I-III.- v.7 King Richard III. King Henry VIII. Coriolanus.- v.8. Julius Cæsar. Anthony and Cleopatra. Timon of Athens. Titus Andronicus.- v. 9. Troilus and Cressida. Cymbeline. King Lear.- v. 10. Romeo and Juliet. Hamlet. Othello |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 74
Página 126
It is certain , he did fo : for by the monument in Stratford church , erected to the
memory of his daughter Susanna , the wife of John Hall , gentleman , it appears ,
that the died on the 2d of July , in the year 1649 , fc fc F 0 C S aged . aged 66.
It is certain , he did fo : for by the monument in Stratford church , erected to the
memory of his daughter Susanna , the wife of John Hall , gentleman , it appears ,
that the died on the 2d of July , in the year 1649 , fc fc F 0 C S aged . aged 66.
Página 127
Nor was fhe his eldest child , for he had another daughter , Judith , who was born
before her * , and who was married to one Mr. Thomas Quiney . So that
Shakespeare must have entered into wedlock by that time he was turned of
seventeen ...
Nor was fhe his eldest child , for he had another daughter , Judith , who was born
before her * , and who was married to one Mr. Thomas Quiney . So that
Shakespeare must have entered into wedlock by that time he was turned of
seventeen ...
Página 132
... and as his favourite daughter Susanna survived her twenty - six years , it is
very improbable they should suffer such a treasure to be removed , and
translated into a remoter branch of the family , without a fcrutiny first made into the
value of it .
... and as his favourite daughter Susanna survived her twenty - six years , it is
very improbable they should suffer such a treasure to be removed , and
translated into a remoter branch of the family , without a fcrutiny first made into the
value of it .
Página 171
At the end of the last volume I have added a tragedy of King Leir , published
before that of Shakespeare , which it is not improbable he might have seen , as
the father kneeling to the daughter , when she kneels to aik his blessing is found
in it ...
At the end of the last volume I have added a tragedy of King Leir , published
before that of Shakespeare , which it is not improbable he might have seen , as
the father kneeling to the daughter , when she kneels to aik his blessing is found
in it ...
Página 173
That etteem which preserves his letters , will at last produce his disgrace ; when
that which he wrote only to his friend or his daughter shall be laid open to the
publick . There is perhaps sufficient evidence , that most of the plays in question ...
That etteem which preserves his letters , will at last produce his disgrace ; when
that which he wrote only to his friend or his daughter shall be laid open to the
publick . There is perhaps sufficient evidence , that most of the plays in question ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
Crítica de los usuarios - Marcar como inadecuado
are you funny to my list to the place we going to .
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
againſt ancient appears believe called character comedy common copies daughter death Duke edition editor Engliſh Enter fame firſt fome Ford former give given hand hath hear heart Henry himſelf humour John JOHNSON kind King language laſt learning leave letter live look lord maſter meaning mentioned mind miſtreſs moſt muſt nature never night obſerved original Page paſſage performance perhaps piece play poet pray preſent printed probably publiſhed queen reaſon ſaid ſame ſay ſcene ſee ſeems ſeveral Shakeſpeare ſhall ſhe ſhould ſome ſpeak Speed ſtage ſtand Stationers STEEVENS ſubject ſuch ſuppoſe tell Theatre thee theſe thing thoſe thou thought tion tragedy tranſlated true uſe whoſe wife writer written