Prefaces. The tempest. The two gentlemen of Verona. The merry wives of Windsor.- v.2. Measure for measure. Comedy of errors. Much ado about nothing. Love's labour lost.- v.3. Midsummer night's dream. Merchant of Venice. As you like it. Taming the shrew.- v.4. All's well that ends well. Twelfth night. Winter's tale. Macbeth.- v.5 King John. King Richrd II. King Henry IV, parts I-II.- v.6. King Henry V. King Henry VI, parts I-III.- v.7 King Richard III. King Henry VIII. Coriolanus.- v.8. Julius Cæsar. Anthony and Cleopatra. Timon of Athens. Titus Andronicus.- v. 9. Troilus and Cressida. Cymbeline. King Lear.- v. 10. Romeo and Juliet. Hamlet. OthelloC. Bathurst, 1778 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 89
Página 27
... English nation , in the time of Shakespeare , was yet ftruggling to emerge from barbarity . The philology of Italy had been tranfplanted hither in the reign of Henry the Eighth ; and the learned lan- reign PREFACE . 27.
... English nation , in the time of Shakespeare , was yet ftruggling to emerge from barbarity . The philology of Italy had been tranfplanted hither in the reign of Henry the Eighth ; and the learned lan- reign PREFACE . 27.
Página 29
... English histories he took from English chro- nicles and English ballads ; and as the ancient writers were made known to his countrymen by versions , they supplied him with new fubjects ; he dilated fome of Plutarch's lives into plays ...
... English histories he took from English chro- nicles and English ballads ; and as the ancient writers were made known to his countrymen by versions , they supplied him with new fubjects ; he dilated fome of Plutarch's lives into plays ...
Página 33
... English . What can be more pro- bable , than that he who copied that , would have copied more ; but that those which were not tranflated were inacceffible ? Whether he knew the modern languages is un- certain . That his plays have fome ...
... English . What can be more pro- bable , than that he who copied that , would have copied more ; but that those which were not tranflated were inacceffible ? Whether he knew the modern languages is un- certain . That his plays have fome ...
Página 34
... English wri- ters ; and poetry had been cultivated , not only with diligence , but fuccefs . This was a flock of know- ledge fufficient for a mind fo capable of appropriating and improving it . But the greater part of his excellence was ...
... English wri- ters ; and poetry had been cultivated , not only with diligence , but fuccefs . This was a flock of know- ledge fufficient for a mind fo capable of appropriating and improving it . But the greater part of his excellence was ...
Página 35
... is not much indebted , there were no writers in English , and perhaps not many in other modern languages , which fhewed life in its native colours . [ C2 ] The The conteft about the original benevolence or ma- lignity of PREFACE . 35.
... is not much indebted , there were no writers in English , and perhaps not many in other modern languages , which fhewed life in its native colours . [ C2 ] The The conteft about the original benevolence or ma- lignity of PREFACE . 35.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
againſt allufion ancient becauſe beft Caius Caliban comedy copies Cymbeline defire Duke edition editor Enter Exeunt expreffion faid Falſtaff fame fatire fcene feems fenfe fhall fhew fhould fignifies fince firft firſt fome fometimes Ford fpeak fpirit ftage ftand ftill fubject fuch fufficient fuppofe fure Gentlemen of Verona hath Henry Henry IV Henry VI hiftory himſelf Hoft humour JOHNSON Jonfon King King Lear laft Laun likewife loft lord Macbeth mafter miftrefs miſtreſs moft moſt muft muſt myſelf obferved occafion paffage paffion perfon play pleaſure poet prefent printed Profpero Protheus publiſhed quarto Quic reafon reft Romeo and Juliet ſcene Shakeſpeare ſhall Silvia Sir John Slen ſpeak STEEVENS thee thefe Theobald theſe thofe thoſe thou Thurio Titus Andronicus tragedy tranflated Twelfth Night uſed WARBURTON whofe William Shakespeare word