Imágenes de páginas
PDF
EPUB

After we part from Agamemnon's tent,
To bring me thither?

Uly. You shall command me, fir.
As gentle tell me, of what honour was
This Crellida in Troy Had me no lover there,
That wails her abfence ?

Troi. O, fir, to such as boasting thew their scars,
A mock is due. Will you walk on, my lord ?
She was belov'd, the lovd; she is, and doth:
But, still, sweet love is food for fortune's cooth.

[Exca.

А ст

V.

I'LL

SCENE I.

Tber. Finch egg!
Acbilles' Tent.

Acbil. My sweet Patroclus, I am thwarted quite

From my great purpose in to-morrow's battle.
Enter Achilles, and Patroclus.

Here is a letter from quecn Hecuba ;
'LL hear his blood with Greekish wine A token from her daughter, my fair love;
to-night,

Both taxing me, and gaging me to keep
Which with my scimitar I'll cool to-morrow. An onth that I have sworn. I will not break it.
Patroclus, let us feast bim to the height. Fall, Greeks ; fail, fame; honour, or go or stay;
Patr. Here comes Theifites.

My major vows lie here, this l'll obey.--
Enter Tberfires.

Come, come, Therfites, help to trim my tent ; chil. How now, thou core of envy? This night in banquetting must all be spent.Thou crusty batch e of nature, what's the news? Away, Patroclus.

[Excz. Tber. W'hy, thou picture of what thou leemelt, Thur. With too much blood, and too little brain, and idol of ideol-worshippers, here's a letter for these cwo may run mad; but if with too much thee.

brain, and too little blood, they do, I'll be a curet Achil. From whence, fragment :

of madmen. Here's Agamemnona benef Ther. Why, thou full dish of fool, from Troy. fellow enough, and one that loves quails ? ; bui Patr. Who keeps the tent now?

he hath not so much brain as ear-wax : And the Ther. The surgeon's box, or the patient's wound. goodly transformation of Jupiter there, his brotizer,

Patr. Well taid, adversity! and what need there the bull:-ile primitive statue, and oblique 3 metricks?

morial of cuckolus; a thrifty fhoeing-horn in a Tber. Prythee be silent, boy; I profit not by chain, hanging at his brother's leg,- to what form, thy talk : thou art thought to be Achilles' male but that he is, Nhould wit larded with malice, and varlet.

malice forced 4 with wit, turn him? To an ais, Patr. Male varlet, you rogue! what's that? were nothing; he is both ass and ox: to an os

Tber. Why, his masculine whore. Now the were nothing; be is both ox and ass. To be a rotten diseases of the foutlı, the guts-griping, rop-dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an tures, catarrhs, loads o'gravel i' the back, lethar- owl, a puttock, or a herring without a roe, I gies, cold pallies, raw eyes, dist-rotten livers, would not care : but to be a Menelaus, I would wheezing lungs, bladders full of imposthume, sci-conspire against destiny. Aik me noc what i aticas, lime-kilns i' the palm, incurable bone-ach, would be, if I were not Thersites; for I care vut and the rivelld fee-fimple of the tetter, take and to be the louse of a lazar, fo I were not Metetake again such preposterous discoveries! laus.--Hey-day! spirits, and fires ! Patr. Why, thou damnable box of envy, thou,

Enter Heftor, Troilus, Ajax, Agam(1735, Uci, what meanest thou to curfe thus ? Tber. Do I curse thee?

Neftor, and Diomed, with ligbés, Patr. Why, no, you ruinous butt ; you whore Aga. We go wrong, we go wrong. fon indistinguishable cur, no.

djux. No, yonder 'tis ; Ther. No? why art thou then exasperate, thou There, where we see the light. idle immaterial skein of Neive filk, thou green

H.. I trouble you. farcenct fap for a sore eye, thou tallel of a pro Ajax. No, not a whit. Ugal's purie, thoa ? Ah, how the poor world is Ull. Here comes himself to guide you. pelter'd with such water flies; diminutives of

Enter Achillesa mature !

Adil. Welcome, brave Hector; welcome, Patr, Outs gall!

princes all.

i Batch signifies all that is baked at one time, without heating the over aftesh. A batch of bread is a phirale itill uicd in Statiordshire. Therlites had already been called colloas. 2By loving yuails the poct mnav mcan lving the company of hailors. A quail is remarkably salacious. 3 The author of The Revifal oblerves, that the memorial is called oblique, because it was only indirectly fuch, upon

the cominon fuppofition that both bulls and cuckolds were furnished with horns." *i. é. Antled with wit.

pray you !

Aga. So now, fair prince of Troy, i bid good! Cre. Remember ! yes. night. Ajax commands the guard to tend on you. Dir. Nay, but do then ;

Hect. Thanks, and Good night, to the Greeks' And let your mind be coupled with your words. general.

Troi. What should the remember? Men. Good night, my lord.

Ulyf. Lift!

[fully. Hitl. Good night, sweet lord Menelaus.

Cre. Sweet honey Greek, tempt me no more to Tbor. Sweet draught : Sweet, quoth a! sweet Ther. Roguery! fuk, sweet sewer.

Die. Nay, then,Achil. Good night, and welcome, both at once, Cre. l'll tell you what. to those

Dio. Phu! pho! come, tell a pin : You are That go, or tarry.

forsworn.Aga. Good night. [Exeunt Agam, and Merel. Cre. In faith, I cannot : What would you have

Acbil, Old Nestor tarries ; and you too, Diomeu, mie do? Keep Hector company an hour or two.

Tber. A juggling trick, to bem-secretly open. Dio. I cannot, lord ; I have important business, Dis. What did you swear you would bestow The tide whereof is now.--Good night, great Hector. on me? Heft. Give me your hand.

Cre. I prythee, do not hold me to mine oath ; Ulyf. Follow his torch, he goes to Calchas' tent ; Eid me do any thing but that, sweet Greek. I'll keep you company.

[T. Troilus.

Good night. Troi. Sweet fir, you honour me.

Troi. Held, patience! Heat. And fo, good night.

Ulvj. How now, Trojan ? Acbil. Come, cume, enter my tent.

Cre. Diomel,

[Freune severally. Dio. No, no, good night: I'll be your fool no Tber. That same Diomed's a falsc-hearted rogue, more. a moft unjust knave; I will no more trust him Troi. Thy better must. when he leers, than I will a ferpent when he Cre. Hark, one word in your ear. hilles : he will spend his mouth, and promise, Troi. O plague and madnets ! [pray you; like Brabler - the hound, but when he performs, Ulys. You are mov’d, prince ; let us depart, I astronomers foretel it ; it is prodigious, there will Left your displeasure should enlarge itself come some change; the sun borrows of the moon, To wrathful terms; this place is dangerous ; when Diomed keeps his word. I will rather leave The time right deadly; I beseech you, go. to see Hector, than not to dog him : they fay, te Troi. Behold, I keeps a Trojan drab, and uses the traitor Caichas Uly. Now, good my lord, go off: his tent: I'll after. Nothing but lechery! all in. You flow to great distraction 3 : conie, my lord. continent varlets !

(Exit. Troi. I prythee, Itay.

Ulv;. You have not patience ; come. [torments, $ CE N E- II,

Troi. I pray you, Itay ; by hell, and by hell's
Calcbas' Teni.

I will not speak a word.
Enter Diomed.

Dio. And fo, good night.

Cre. Nay, but you part in anger.
Dio. What are you up here, ho? (peak. Troi. Doth that grieve thee?
Cal. Who calls ?

O wither'd truth !
Dio. Diomed.-

Ulyf. Why, how now, lord ? Calchas, I think. Where is your daughter ? Troi. By Jove, I will be patient. Cal. She comes to you.

Cre. Guardian !--why, Greek! Enter Troilus, and Ulylles, at a difiance; after them Dio. Pho, pho ! adieu; you puter. Tborfites.

Cre. In faith, I do not ; come hither once again. Ulyf. Stand where the torch may not discover us. Ulys. You shake, my lord, at iomething i will Enter Griffidato

you go Troi. Cressid come forth to him!

You will break out. Dio. How now, my charge ?

Troi. She Itrokes his cheek ! Cre. Now, my sweet guardian !--Hark, Ulyf. Come, come.

(word; A word with you.

[W bispers. Tidi. Nay, stay ; by Jove, I will not speak a Troi. Yea, so familiar !

There is between my will and all offences Ulys. She will fing any man at first sight. A guard of patience :-Itay a little while. Tber. And any man

Ther. How the devil luxury, with his fat rump, May fing her, if he can take her cliff? ; she's noted. and potatoe finger, tickles there together 41 Fry, Dio. Will you remember?

Hechery, try! 1. If a hound gires his mouth, and is not upon the scent of the game, he is by sportsmen called • babler or brabler,

? Chiff, is a mark in mulick at the beginning of the lines of a long; and is the mdication of the pitch, and bespeaks what kind of voice- as bale, cenour, treble, it is proper for, 3. The meaning is, The tide of your imagination will hurry you either to noble death from the hand pf Diomed, or to the height of madness from the predominance of your own pallions.

4 Mr. Collins explains this passage thus: “ Luxuria was the appropriate term used by fchool divines, to express the kin of incontinence, which accordingly is called 'lotury, in all our old Inghih writers. But LUL 3

why

Dio. But will you then ?

Cre. Ay, come :

Jove! Cre. In faith, I will, la; never trust me else. Do, comie :-) Thall be plagu'd. Dio. Give me fome token for the furety of it. Dio. Farewel, 'till then.

[Exit. Cre. I'll fetch you one.

Gre. Good night. I pr’ythee, come. L'lyf. You have swom patience.

Troilus, farewel ! one eye yet looks on thee i - Troi. Fear me not, my lord;

But with my heart the other eye doch see.-
I will not be raak; leur have cognition Ah! poor our sex ! this fault in us I find,
Of what I .cel; I am all patience.

The error of our eye directs our mind :
Recenser Crofida.

What error leads, must err; 0 then conclude,
Ther. Now the pledge ; now, now, now! Minds, fway'd by eyes, are full of turpitude. [Er.
Cre. Here, Diomed, keep this fleeve '.

Ther. A proof of itrength she could not publik Tro:. 0 beauty !

more 3, Where is thy faith?

Unless the fay, My mind is now turn'd whore. U?y. Miy lor,

Ulyk. All's done, my lord.
T:0. I will be patient ; outwardly I will. Tro. 1: is.
Cre. You look upon that leeve ; Behoid it Ulyf. Why stay we then ?
well.

Troi. To make a recordation to my soul
He lov'd me 0 false wench !--Give 't me again. Of overy syllable that here was spoke.
Dio. Whofe was 't ?

But, if I tell how these tivo did co-act,
Cse. It is no matter, now I have 't again. Shall I not lyu in publishing a truth?
I will not meet with you to-morrow night : Sith yet there is a credence in my heart,
I prythee, Diomed, visit me no more.

An eiperance for obftinately strong,
Tber. Now she tharpens -Well taid, whetstone. That doth invert the atteit of eyes and ears;
Dio. I shall have it.

As if those organs had deceptious functions,
Cre. What, this?

Created only to calumniate.
Dio. Ay, that.

Was Crellid here?
Cre. O, all you gods ! -- pretty pretty pledge ! Ulyf. I cannot conjure, Trojane
Thy master now lies thinking in his bed

Trci. She was not, sure.
Of thee, and me; and fighs, and takes my glove, Llyf. Most fure, she was.
And gives memorial dainty killes to it,

Troi. Why, my negation batha no taste of madness. As I kiss thee.-Nay, do not snatch it from me ; Ulys. Nor mine, my lord : Creilid was here He, that takes that, must take my heart withal.

but now, Dio. I had your heart before, this follows it. Troi. Let it not be believ'd for womanhood! Tini. I did swear patience.

Think, we had mothers; do not give advantage Cre. You shall not have it, Diomed ; 'faith you to stubborn critics-apt, without a theme, Thall not ;

For depravation--to square the general sex I'll give you something else.

By Creilid's rule: rather think this not Crellid. Dio. I will have this; Whose was it?

Ulys. What hath she done, prince, that can fol Cre. It is no matter.

our mothers ? Dio. Come, tell me whose it was. [will. Troi. Nothing at all, unless that this were the.

Cre. 'Twas one's that lov'd me better than you Ther. Will he swagger himself out on's own eyes! But, now you have it, take it.

Troi. This she? no, this is Diomeu's Creinda : Dio. Whose was it?

1f beauty have a soul, this is not the ;
Cre. By all Diana's waiting-women yonder ?, If souls guide vow's, if vows be sanctimony,
And hy herself, I will not tell you whore. If sanctimony be the gods' delight,

Die. To-morrow will I wear it on my helm ; If there be rule in unity itse!f,
And grieve his spirit, that dares not challenge it. This is not the. O madness of discourse,
Troi. Wert thou the devil, and worst it on That cause sets up with and against itself!
thy horn,

Bi-fold authority! where reason can revolt
It should be challeng'd.

[is not ; Without perdition, and loss allume all reaton Cre. Well, well, 'tis done, 'tis past ;-And yet it Without revoit s ; this is, and is not, Creilid ! I will not keep my word.

Within my foul there doth commence a fight Dio. Why then, farewel ;

of this strange nature, that a thing insepako Thou nes er ihalt mock Diomed again.

Divides far wider than the sky and earth; Cre. You shall noe go:--One cannot speak a word, And yet the spacious breadth of this divifon But it fraight Itarts you.

Admits no orifice for a point, as subtie
Dic. I do not like this fooling.

As Arachne's broken woof, to enter.
Ther. Nor I, hvy Pluto: but that that likes not you, Instance, O insluce! strong as Pluto's gates;
Pleases me heit.

Cressid is mine, tied with the bonds of heaven : Dio. What, thall I come? the hour ? Instance, O instance! strong as Heaven itself; w; , ducury, or lasciviousness, faid to have a potatoe finger ?--This root, which was in our Author's time but newly imported from America, was considered as a rare exotic, and esteemed a very trong provocative.”

! !t was anciently the cudom to wear a lady's fecre for a favour. 2 i.e. the fars which the points to. 3 j. e. the could not publish a Itronger proof. 4 That is, II there be certaily ja 31.274, if it be a rule that one is one.

s The words lofs and pergition are used in their common fense, but they mean the loss or perdition of reason.

Tue

day?

The bonds of heaven are nipp'd, diffolv'd, and

Enter Cuffandra. loos’d;

Caf. Where is my brother Hector! And with another knot, five-finger-tied ',

And. Here, fifter; arm'd, and blondy in intent : The fractions of her faith, orts of her love, Confort with me in loud and dear petition, The fragments, scraps, the biis, and greasy reliques Pursue we him on knees; for I have dreamt Of her o'er-eaten 2 faith, are bound to Diomed. Of bloody turbulence, and this whole night (ter.

Ulf. May worthy Troilus be half attach'd Hath nothing been but Thapes and forms of llaughWith that which here his palfion doth express ? (f. O, it is true.

Troi. Ay, Greek; and that shall be divulged well Hier. Ho! bid my trumpet found ! In characters as red as Mars his heart

Cal. No notes of sally, for the heavens, sweet Infiam'd with Venus : never did young man fancy

brocher.

[twear. With lo eternal, and so fix d a foul.

Hect. Begone, I say : the gods have heard me Hark, Greek ;-As much as I do Cre!Tid love, Caf. The gods are deaf to hot and peevish vows; So much by weight hate I her Diomed : They are polluted ofierings, more abhorr'd That Neeve is mine, that he'll bear on liis helm ; Than spotted livers in the sacrifice. Were it a casque compos'd by Vulcan's skill, And. O! be perfuaded: Do not come it holy My sword should bite it : not the dreadful spout, To hurt by being juft : it is as lowful Which shipmen do the hurricano call,

For us to count we give what's gain'd by thefts, Conftring'd in mafs by the almighty sun,

And rub in the behalf of charity. Shall dizzy with more clamour Neptune's ear Caf. It is the purpose, that makes strong the vow; In his descent, than shall my prompted sword But vows to every purpose must not hold: Falling on Diumed.

Unarm, sweet Hector. Tber. He'll tickle it for his concupy.

Hect. Hold you ftill, I lay ; Troi. O Crellid! O false Creilid ! false, false, false! Mine honour keeps the weather of my fate: Let all untruths stand by thy stained name, Life every man holds dear ; but the dear + man · And they'll seem glorious.

Hulus honour far more precious-dear than life. Uly. O, contain yourself;

Enter Toidus. Tour pattion draws ears hither.

How now, young man? mean'st thou to fight toEnter Æneas. Ene. I have been seeking you this hour, my lord :

And. Caila.idra, call my father to persuade. Hector, hy this, is arming him in Truy;

(Exit Cofundra. Ajax, your guard, stays to conduct you home. Hoel. No, 'faith, young Troilus; dofi 5 thy hare Troi. Have with you, prince :-My courteous

ness, youth; lord, adieu :

I am to-day i' the vein of chivalry : Farewel, revolted fair !--and, Diomed,

Let grow thy linews 'till their knots be frong, Stand fast, and wear a castle 3 on thy head ! And tempt not yet the brushes of the war. Uly. I'll bring you to the gates.

Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, Troi. Accept distracted thanks.

I'll stand, to-day, for thee, and nie, and Troy. [Exeunt Troilus, Æneas, and Ulviles.

Troi. Brother, you have a vice of mercy in you, Ther. 'Would, I could meet that rogue Dioned ! Which better fits a lion, than a man. I would croak like a raven; I would bode, I Hect. What vice is that, good Troilus ? chide would bode. Patrocius will give me any thing

me for it. for the intelligence of this whore : the parrot will Troi. When many times the captive Grecians fall, not do more for an almond, than he for a com- Even in the fan and wind of your fair sword, modious drab. Lechery, lechery ; ftill, wars and You bid them rile, and live. lechery; nothing else holds fashion : A burning

Hect. 0, 'tis fair play. devil take them!

Exit. Trvi. Fool's play, by heaven, Hector.

Haet, How now? how now?
SE NE III.

Troi. For the love of all the gods,
The Palace of Troy.

Let's leave the hermit pity with our mother ;
Enter Heftor, and Andromache.

And when we have our armours buckled on, And. When was my lord so much ungently The venom'd vengeance ride upon our swords ; temper'd,

Spur them to ruthful work, rein them from ruth. To stop his cars againft admonishment ?

Hiei. Fie, savage, fie ! Unarm, unarın, and do not fight to-day.

Troi. Hector, then 'tis wars. Hest. You train me to offend you ; get you in :

Hect. Troilus, I would not bave you fight to-day. By all the everlasting gods, I'll go. [day. Troi. Who should withhold me?

And. My dreams will, sure, prove ominous to- Not fate, obedience, nor the hand of Mars
Hii. No more, I say.

Beckoning with fiery truncheon my retire ;

Once Mer.

? A knot tied by giving her hand to Diomed. 2 Vows which she has already swallowed

We still say of a faichlets man, that he has eatin his words. 3 li has been before obferved in note 3, p. 843, that by a call's was meant a ciofo nedraci. 4 1.*. the valuable man. si e. put off. 1114

Not

Not Priamus and Hecuba on knees,

1 bones, that, unlels a man were curst, I cannot Their eyes o’er-galled with recourse of tears ; tell what to think on't. What says the there? Nor you, my brother, with your true fword drawn, Troi. Words, words; mere words, no matter Oppos'd to hinder me, should stop my way,

from the heart; (Tearing tóc kttori But by my ruin.

The effect doth operate another way R:-en:er Casandra, with Priam. Go, wind, to wind, thereturn and change together.--Caf. Lay hold upon him, Priam, bold him fast : My love with words and errors ftill the feeds; He is thy crutch ; now if thou lose thy stay, Bu edifies another with her deeds. Thou on him leaning, and all Troy on thee, Pan. Why, but hear you

[rname Fall all together.

Troi. Hence, broker lacquey !-ignomy and Prian. Come, Hector, come, go back : Pursue thy life, and live aye with thy name! Thy wife hath drcamt; thy mother hath had visions ;

[Exevet. Cassandra doth foresee; and I myself

SCENE IV. Am like a prophet fiddenly evapt,

Between Tity and the Camp. To tell thec--that this day is ominous :

[Alarum.] Enter Therfites, Therefore, come back,

Ther. Now they are clapper-clawing one Hect. Æncas is a-field;

other ; I'll go look on. That differnbling abom. And I co stand engag'd to many Greeks,

nable varlet, Dioined, has got that same fcurry Even in the faith of valour, to appear

doting foolith young knave's fleeve of Tray, there, This morning to them.

in his helm : I would fain see them meet; thu Priam. But thou shalt not go. Hect. I must not break my faith.

that same young Trojan ass, that loves the whore

there, might send that Greekish whore-mattery You know me dutiful; therefore, dear fir,

villain, with the Neeve, back to the diffembling Let me not fhaine respect; but give me leave

luxurious drab, of a Neeveless errand. 0 the To take that course by your consent and voice,

other side, the policy of those crafty swearics Which you do here forbid me, royal Priam.

rascals,-that stale old mouse-eaten dry cheese, Caf. Ő Priam, yield not to him.

Nestor; and that same dog-fox, Ulylles, is not And. Do not, dear father.

prov'd worth a black-berry :-They let me up *Heat. Andromache, I am offended with you:

in policy, that mungril cur, Ajax, against that dog Upon the love you bear me, get you in.

of as bad a kind, Achilles : and now is the as

(Exit Andromache. Troi. This foolish, dreaming, superstitious girl

Ajax prouder than the cur Achilles, and will not

arm to-day; whereupon the Grecians begin to Makes all these bodements.

proclaim barbarism ?; and policy grows into an Caj, O fareu el, dear Hector!

ill opinion. Soft ! here comes fleeve, and i'oches. Look, how thou dy'st! look, how thy eye turns pale!

Enter Diomed, and Troilus. Look, how thy wounds do bleed at many vents !

Troi. Fly not; for, shouldit thou take the river Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out !

I would swim after. How poor Andromache farills her dolours forth !

(Styx,

Dio. Thou dost mis-call retire: ,' Behold, distraction, frenzy, and amazement,

I do not fly; but advantageous care Like witless anticks, one another meet,

Withdrew me from the odus of multitude : And all cry-Hector! Hector's dead ! O Hector!

Have at thee!

[They go of bizi Troi. Away !-Away !Caf. Farewel. Yet, soft :-Hector, I take my whore, Trojan now the neeve, now the Deeve!

Ther. Hold thy whore, Grecian-ow for thy. leave :

Enter Hector. Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Exit.

Helf. What art thoni, Greek? art thou for Heç Hell. You are amaz'd, my liege, at her exclaim :

tor's match Goin, and cheer the town: we'll forth, and fight; Art thou of blood, and honour? Do deeds worth praise, and tell you them at night.

Ther. No, no :-I am a rascal; 3 (curry railPriam. Farewel : The gods with safety stand

ing knave; a very filthy rogue. about thee! [Exit Priam, Alarums.

Hert. I do believe thee ;-live, [Exit. Trci. They are at it, hark! Proud Diomed, believe,

Twer. God-a-mercy, that thou wilt believe me; I come to lose my arm, or win my fleeve.,

but a plague break thy neck, for frighting me! Enter Pandarus.

What's become of the wenching rogues? I think, Pan. Do you hear, my lord ? do you hear ?

they have swallow'd one another; I would laugh Troj. What now? Pan. Here's a letter come from yon' poor girl. I'U seek them.

at that miracie. Yet, in a fort, lechery eats itself.

[Expl. Troi. Let me read. l'an. A whoreson ptisick, a whoreson rascally

S CE N E prifick so troubles me, and the foolish fortune of

The same. this girl; and what one thing, what another, that Enter Diomed, and a Servant. I Thail leave you one o' there days: And I have a Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus' rheum in mine eyes too; and such an ach ig my

horlei

? i. e. fears that continue to course one another down the face.

2 i. e. to set up the authority of ignorance, lo declare that thcy will be governed by policy do longer.

Present

« AnteriorContinuar »