you, Efcal. I thought, by your readiness in the office, you had continued in it fome time: You fay, feven years together? quainted with tapfters; they will draw Froth. I thank your worthip: For mine own part, I never come into any room in a taphouse, but I am drawn in. Elb. And a half, fir. Efcal. Alas! it hath been great pains to you! they do you wrong to put you fo oft upon 't: Are there Efcal. Well; no more of it, mafter Froth :-not men in your ward fufficient to ferve it? Farewell. Come you hither to me, master tapster; what's your name, mafter tapfter? Chwr. Pompey. Clown. Bum, fir. Ffcal. Troth, and your bum is the greatest thing about you; fo that, in the beaftlieft fenfe, you are Pompey the great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey, howfoever you colour it in being tapfter; Are you not? Come, tell me true; it fhall be the better for you. Clown. Truly, fir, I am a poor fellow that would live. Eib. Faith, fir, few of any wit in fuch matters: as they are chofen, they are glad to chufe me for them; I do it for fome piece of money, and go through with all. Ejcal. Look you, bring me in the names of some Fut. Eleven, fir. Ejcal. I pray you, home to dinner with me. Fjal. It grieves me for the death of Claudio: Efcal. How would you live, Pompey? by be-But there's no remedy. ing a bawd? What do you think of the trade, Pompey is it a lawful trade? Clown. If the law will allow it, fir. Ffcal. But the law will not allow it, Pompey; nor it fhall not be allowed in Vienna. Clown. Does your worthip mean to geld and spay all the youth in the city? Efcal. No, Pompey. Clown. Truly, fir, in my poor opinion, they will to 't then: If your worthip will take order for the drabs and the knaves, you need not to fear the bawds. Eftal. There are pretty orders beginning, I can tell you it is but heading and hanging. Clown. If you head and hang all that offend that way but for ten year together, you'll be glad to give out a commiffion for more heads. If this law hold in Vienna ten years, I'll rent the fairest houfe in it, after three-pence a bay 2: If you live to fee this come to pass, fay, Pompey told you fo. Efcal. Thank you, good Pompey; and in requital of your prophecy, hak you,-I advife you, let me not find you before me again upon any complaint whatfoever, no, not for dwelling where you do; if I do, Pompey, I fhall beat you to your tent, and prove a fhrewd Cæfar to you; in plain dealing, Pompey, I fhall have you whipt: fo, for this time, Pompey, fare you well. Juft. Lord Angelo is fevere. Ffcal. It is but needful: Mercy is not itfelf, that oft looks fo; Ang. Now, what's the matter, provost? Prov. Left I might be too rafh: Ang. Go to; let that be mine: Clown. I thank your worship for your good coun-And you fhall well be spar'd. Whip me? No, no; let carman whip his jade; The valiant heart's not whipt out of his trade. [Exit. Efcal. Come hither to me, mafter Elbow; come hither, mafter conftable. How long have you been in this place of conftable? Ill. Seven year and a half, fir. Prov. I crave your honour's pardon.- dag. Difpofe of her To fome more fitting place; and that with speed. Serv. Here is the fifter of the man condemn'd, 1 Draw includes here a variety of fenfes. As it refers to the tapfter, it means, to drain, to empty; In Froth's anfwer, it imports as it refers to hang, it implies to be conveyed to execution on a hurdle. the fame as to bring along by fome motive or power. 2 Dr. Johnfon fays, a bay of building is, in many parts of England, a common term, for the fpace between the main beams of the roof; fo that a barn crofled twice with beams is a barn of three bays. In Staffordinire, it is applied to the two open fpaces of a barn on each fide the threshing-floor. Ang. Would not have been so stern. Ang. Pray you, be gone. Ifab. I would to heaven I had your potency, And you were Ifabel! fhould it then be thus? Arg. Well, let her be admitted. [Exit Servant. No; I would tell what 'twere to be a judge, See you, the fornicatrefs be remov'd; Let her have needful, but not lavish means; And what a prifoner. Lucio. [Afide.] Ay, touch him: there's the vein, Ang. Your brother is a forfeit of the law, And you but waste your words. Ifab. Alas! alas! Ang. Stay yet a while. [To Ifab.] You are wel- Why, all the fouls that were 2, were forfeit once; come: What's your will? Ifab. I am a woeful fuitor to your honour, Please but your honour hear me. Ang. Well; what's your fuit? Ifab. There is a vice that most I do abhor, And most defire should meet the blow of juftice: For which I would not plead, but that I must; For which I must not plead, but that I am At war, 'twixt will, and will not. Ang. Well; the matter? Ifab. I have a brother is condemn'd to die: Prov. Heaven give thee moving graces! Ifab. O juft, but severe law! I had a brother then.-Heaven keep your honour! Lucio. [To Ifab.] Give 't not o'er fo: to him again, intreat him; Kneel down before him, hang upon his gown; You are too cold: if you fhould need a pin, You could not with more tame a tongue defire it: To him, I fay. Ifab. Muft he needs die? Arg. Maiden, no remedy. Ifab. Yes; I do think that you might pardon him, And neither heaven, nor man, grieve at the mercy. Ang. I will not do't. ab. But can you, if you would? ing. Look, what I will not, that I cannot do. Ijab. But might you do't, and do the world no wrong, If fo your heart were touch'd with that remorfe I As mine is to him? [To Ifabel. Ang. He's fentenc'd; 'tis too late. If he had been as you, and you as he, And He that might the 'vantage best have took, Ang. Be you content, fair maid; It is the law, not I, condemns your brother: It should be thus with him; he must die to-morrow. Ifab. To-morrow? Oh, that's fudden! Spare him, fpare him; He's not prepar'd for death! Even for our kitchens Lucio. Ay, well faid. Ang. The law hath not been dead, tho' it hath flept: Thofe many had not dar'd to do that evil, If the firit man, that did the edict infringe, Had anfwer'd for his deed: now, 'tis awake; Takes note of what is done; and, like a prophet, Looks in a glass 4 that fhews what future evils, (Either now, or by remiffness new-conceiv'd, And fo in progrefs to be hatch'd and born) Are now to have no fucceffive degrees, But, ere they live, to end. Ifab. Yet fhew some pity. Ang. I fhew it most of all, when I fhew justice; For then I pity those I do not know, Which a difmifs'd offence would after gall; And do him right, that, anfwering one foul wrong, Lives not to act another. Be fatisfy'd; Your brother dies to-morrow; be content. Ifab. So you must be the firft, that gives this fenAnd he, that fuffers: Oh, it is excellent [tence; To have a giant's ftrength; but it is tyrannous, To ufe it like a giant. Lucio. That's well faid. Ifab. Could great men thunder As Jove himfelf does, Jove would ne'er be quiet, For every pelting 5, petty officer [thunderWould ufe his heaven for thunder; nothing but Merciful heaven! Thou rather with thy fharp and fulphurous bolt Split'ft the unwedgeable and gnarled oak, Than the foft myrtle: O, but man! proud man, I That is, pity. 2 Perhaps we ought to read are. 3 Meaning, that he would be quite another man. This alludes to the fopperies of the berril, much ufed at that time by cheats and fortunetellers to predict by. 5 Paltry. That is, knotted. (Dreft in a little brief authority; Moft ignorant of what he's most affur'd, As make the angels weep; who, with our spleens, That lying by the violet in the fun, That modefty may more betray our fense [nough, Lucio. Oh, to him, to him, wench; he will relent; And pitch our evils there? Oh, fie, fie, fie! Prov. Pray heaven. The win him! Ijab. We cannot weigh our brother with ourself: Great men may jeit with faints: 'tis wit in them; But, in the lefs, foul profanation. Lucio. Thou'rt in the right, girl; more o' that. Ifab. That in the captain's but a cholerick word, Which in the folder is flat blafphemy. Lucio. Art advis'd o' that? more on 't. That fkins the vice o' the top: Go to your bofom; Let it not found a thought upon your tongue Ang. [fide. She speaks, and 'tis Such fenfe, that my fenfe breeds with it. [To Ifab. you well. Fare Ifab. Gentle, my lord, turn back. What doft thou, or what art thou, Angelo? Enter Duke, babited like a Friar, and Provaft. Duke. Hail to you, provoft! fc, I think you are. Prov. I am the provoft: What's your will, good friar ? [order, Duke. Bound by my charity, and my blefs'd [turn back. I come to vifit the afflicted spirits Ang. I will bethink me:-Come again to-morrow. Ifab. Hark, how I'll bribe you: Good my lord, Ang. How! bribe me? To let me fee them; and to make me know The nature of their crimes, that I may minister To them accordingly. [needful. Ifab. Ay, with fuch gifts, that heaven thall fhare Here in the prifon: do me the common right Lucio. You had marr'd all elfe. [with you. Ifab. Not with fond 2 fhekels of the tefted 3 gold, Or stones, whofe rates are either rich or poor, As fancy values them: but with true prayers, That shall be up at heaven, and enter there, Ere fun-rife; prayers from preferved fouls 4, From fafting maids, whofe minds are dedicate To nothing temporal, Prov. I would do more than that, if more were Look, here comes one; a gentlewoman of mine, Duke. When muft he die? Prov. As I do think, to-morrow.- I have provided for you; ftay a while, [To Juliet. And you fhall be conducted. Duke. Repent you, fair one, of the fin you carry? And try your penitence, if it be found, Dr. Warburton affigns the following meaning to this paffage: That if the angels poffeffed that peculiar turn of the human mind, which always inclines it to a spiteful, unfeasonable mirth, they would laugh themfelves out of their immortality, by indulging a paffion which does not deferve that prerogative. The ancients thought, that immoderate laughter was caufed by the bigne's of the Spleen. 2 Fond here means, valued or prized by folly. 3 That is, cupelled, brought to the fet, refined. 4 That is, preferved from the corruption of the world. 5 Dr. Johnfon thinks, that inflead of where we should read, which your prayers crofs. The meaning of the paffage will then be, The temptation under which I labour is that which thou haft unknowingly thwarted with thy prayer. Perhaps it were better to read flames. 7 That is, has disfigured her tame or reputation. Duke. Duke. Love you the man that wrong'd you? him. [act So play the foolish throngs with one that fwoons; Juliet. Yes, as I love the woman that wrong'd Come all to help him, and fo ftop the air By which he should revive: and even fo The general 6, subject to a well-wish'd king, Quit their own part, and in obfequious fondnefs Crowd to his prefence, where their untaught love Muft needs appear offence. Duke. So then, it seems, your most offenceful Was mutually committed? Fulin. Mutually. Duke. Then was your fin of heavier kind than his. fuliet. I do confefs it, and repent it, father. Duke. 'Tis meet fo, daughter: But left you do repent 1, As that the fin hath brought you to this fhame,Which forrow is always towards ourselves, not heaven; Angelo's Houfe. Enter Angelo. IV. Ang. Ha Fie, thefe filthy vices! It were as good Their fawcy fweetness 7, that do coin heaven's image Ang. When I would pray and think, I think To make a falfe one 9. and pray To feveral fubjects: heaven hath my empty words; And in my heart, the ftrong and fwelling evil Enter Servant. How now, who's there? Serv. One fabel, a fifter, defires accefs to you. Ang. Teach her the way. [Solus.] Oh heavens! Why does my blood thus mufter to my heart, Making both it unable for itself, And difpoffeffing all my other parts Of necellary fitness? Ifab. 'Tis fet down fo in heaven, but not in earth. Ang. Say you fo? then I fhall poze you quickly. Which had you rather, That the moft juft law Now took your brother's life; or, to redeem him, Give up your body to fuch fweet uncleanness, As the that he hath ftain'd? Ifub. Sir, believe this, I had rather give my body than my foul. Ang. Nay, I'll not warrant that; for I can speak Ifab. Pleafe you to do 't, Ang. Pleas'd you to do't, at peril of your foul, Ifab. That I do beg his life, if it be fin, Heaven, let me bear it! You granting of my fuit, If that be fin, I'll make it my morn prayer That is, repent not on this account. 2 Intention here fignifies eagerness of defire. The old folio, however, reads invention, by which the poet might mean imagination. 3 Profit, advantage. ♦ Cafe is here put for outjide, or external fhew. 5 The meaning is, Let the most wicked thing have but a virtuous pretence, and it fhall pafs for innocent. Thus if we write good angel on the devil's hern, 'tis not taken any longer to be the devil's cref. 6 This phrafe of the general, means the people or multitude fubject to a king, &c. 7 That is, faucy indulgence of the appetite. 8 The fenfe of this paffage is fimply, that murder is as easy as fornication, aud it is as improper to pardon the latter as the former. Ijub. So. Ang. And his offence is fo, as it appears Ang. Admit no other way to fave his life, Ifab. As much for my poor brother, as myself: That longing I have been fick for, ere I'd yield Ang. Then muft your brother die. Ang. Were not you then as cruel as the fentence Ifab. Ignominy in ranfom, and free pardon, Ang. You feem'd of late to make the law a tyrant; Ifab. O pardon me, my lord; it oft falls out, we mean: I fomething do excufe the thing I hate, And from this teftimony of your own sex, Ifab. I have no tongue but one: gentle, my lord, And you tell me, that he fhall die for it. Ang. He fhall not, Ifabel, if you give me love. Ang. Believe me, on mine honour, Ifab. Ha! little honour to be much believ'd, ing 10 I will proclaim thee, Angelo; look for 't: Ang. Who will believe thee, Ifabel? Or elfe he must not only die the death, I Meaning, the faults of mine anfwer are the faults which I am to anfwer for. 2 That is, a beauty covered as with a fhield. Thefe mafks probably mean, the mafks of the audience. 3 Pain here means fenalty, punishment. 4 To fubfcribe, here fignifies, to agree to. 5 Dr. Warburton obferves, this paffage is fo obfcure, but the allufion fo fine, that it deferves to be explained. A feodary was one who in the times of vaffalage held lands of the chief lord, under the tenure of paying rent and fervice: which tenures were call'd feuda amongst the Goths. Now, fays Angelo, "we are all frail." "Yes, replies Ifabella; if all mankind were not feodaries, who owe what they are to this tenure of imbecility, and who fucceed each other by the fame tenure, as well as my brother, I would give him up." The comparing mankind, lying under the weight original fin, to a feodary, who owes fuit and fervice to his lord, is, I think, not ill imagined. 6 To owe, in this place, fignifies to own, to have poffeffion. 7 Perhaps we should read, take forms. 9 That is, in imitating them. 9 That is, take any impreffion. 10 That is, Hypocrify, hypocrify. 11 Vouch is the teftimony one man bears for another. Or, |