Imágenes de páginas
PDF
EPUB

i

orn conferion, learn to begin thy health; but, Clown. Groping for trouts in a peculiar river. whilft I live, forget to drink after thee.

Bawd. What, is there a maid with child by him? i Gent. I think, I have done myself wrong; have Clown. No; but there's a woman with maid by I not?

him: You have not heard of the proclamation, lave Gmi. Yes, that thou hast; whether thou art you ? tainted, or free.

Bawd. What proclamation, man? Luxio. Behold, behold, where madam Mitigation Clown. All houses in the suburbs of Vienna must comes! I have purchas'd as many difeates under her be pluck'd down.

[city ? svof, as come to

Bawvd. And what shall become of those in the 2 Gent. To what, I pray?

Clown. They ihall itand for seed: they had gone I Gent. Jurige.

down too, but that a wite burgher put in for them. 2 Gens. To three thousand dollars ' a year. Bawd. But Thall all our houses of refort in the 1 Gini. Ay, and more.

fuburbs s be pul'd down? Luis. A French crown 2 more.

Clown. To the ground, mistress. i Gent. Thou art always figuring diseases in me: Bawd. Why, here's a change, indeed, in the but thou art full of error; I am found.

commonwealth! What shall become of me? Lucio. Nay, not, as one would tay, healthy; but Clown. Come ; fear not you: good counsellors to sound, as things that are hollow: thy bones are lack no clients: though you change your place, you hollow; impiety has made a feast of thee. need not change your trade; I'll be your tapster Enter Bawd.

still. Courage; there will be pity taken on you : 1 Gext. How now? Which of your hips has the you that have worn your eyes almost out in the fermost profound sciatica?

vice, you will be considered. Bawd. Well, well; there's one yonder arrested, Bawd. What's to do here, Thomas Tapster ? aud carried to prison, was worth tive thousand of Let's withdraw. you all.

Clorun. Here comes signior Claudio, led by the 1 Gent. Who's that, I pr’ythee?

provost to prison : and there's madam Juliet. Bawd. Marry, sir, that's Claudio, fignior Claudio.

(Exeunt Bawd and Clown. i Geni. Claudio to prison! 'tis not fo.

S CE N E III. Bowd. Nay, but I know ’tis fo: I saw him arreitai; saw him carry'd away; and, which is Erter Provo, Claudio, Juliet, and Officer's ; Lucio more, within these three days his head is to be

and tovo Gentlemen. chopp'd off.

Cloud. Fellow, why doit thou show me thus to Lucio. But, after all this fooling, I would not

the world :
hade it so: Art thou sure of this?

Bear me to prison, where I am committed.
Buwd. I am too sure of it: and it is for getting

Prov. I do it not in evil disposition,
madam Julietta with child.

Buc from lord Angelo by special charge. Lucio. Believe me, this may be: he promised to Claud. Thus can the demi-god, authority, meet me two hours since; and he was ever precise Make us pay down for our ottence by weight.-in promise-keeping.

The words of heaven :-on whom it will, it will; 2 Gent. Besides, you know, it draws something on whom it will not, fo ; yet still 'tis juít. dear to the speech we had to such a purpote. Lucio. Why, how now, Claudio? whence comes

I Gent. But most of all agreeing with the pro- this reitraint ? clamation.

Cland. From too much liberty, my Lucio, liberty: Lucio. Away; let's go learn the truth of it. As surfeit is the father of much fast,

[Exeunt. So erery scope by the immoderate use Manc: Bawd.

Turns to restraint: Our natures do pursue, Bard. Thus, what with the war, what with the (Like rats that ravin down their proper bane) fweat 3, what with the gallows, and what with po- A thirsty evil; and, when we drink, we die. verty, I am custom-Thrunk.--How now? what's Lucio. If I could speak so witely under an arrest, the news witb you?

I would send fur certain of my creditors: And yet, Enter Closun.

to say the truth, I had as lief have the foppery of Cown. Yonder man is carry'd to prison. freedom, as the morality of imprisonment.---What's Bawl. Well; what has he done 4 ?

thy offence, Claudio? Cirwn. A woman.

Claud. What, but to speak of, would offend again. Bawd. But what's his offence ?

Lucio. What is it . murder?

1 A quibble intended between dollars and dolours. 2 Lucio means here not the piece of money so called, but that venereal (cab, which among the surgeons is styled corona Veneris.

3 Alluding

4 The verb to do, probably to the method of cure then used for the diseases contracted in brothels. is here used in a sense now obsolete, but which the reader will casily guess at from the modern application of the phrase of " undoing a woman,” or“ a woman's being undone.Hence the name of Ouer-done, which Shakspeare has in this play appropriated to the bawah s Aleaning all bawdy-housis. • Rizre is an oblolcte word for prey.

Claudio

[ocr errors]

with you.

Claud. No.

S CE N E IV.
Lucio. Lechery?

A Monastery.
Claud. Call it io.
Prov. Away, fir; you must go.

Enter Duke and Friar Thomas.
Claud. One word, good friend :-Lucio, a word Duke. No, holy father; throw away that

thought ;Lucio. A hundred, if they'll do you any good. Believe not that the dribbling dart of love Is lechery so look'd after

[tract, Can pierce a compleat bosom: why I defire thee Claud. Thus stands it with me.--Upon a true con- To give me secret harbour, hath a purpose I got poisession of Julietta's bed ;

More grave and wrinkled than the aims and ends You know the lady ; the is fast my wife, Of burning youth. Save that we do the denunciation lack

Fri. May your grace speak of it ? Of outward order : this we came not to,

Duke. My holy fir, none better knows than you Only for propagation of a dower

How I have ever lov'd the life remov'd 4; Remaining in the coffer of her friends ;

And held in idle price to haunt assemblies, From whom we thought it meet to hide our love, Where youth, and coft, and witless bravery keeps. Till time had made them for us. But it chances, I have deliver'd to lord Angelo The stealth of our most mutual entertainment, (A man of strictures, and firm abstinence) With character too gross, is writ on Juliet. My absolute power and place here in Vienna, Lucio. With child, perhaps?

And he supposes me travell’d to Poland;
Claud. Unhappily, even fo.

For so I have strew'd it in the common ear,
And the new deputy now for the duke, And so it is receiv'd: Now, pious fır,
Whether it be the fault and glimpse of newness'; You will demand of me, why do this?
Or whether that the body public be

Fri. Gladly, my lord.

[laws, A horse whereon the governor doth ride,

Duke. We have strict statutes, and most biting Who, newly in the seat, that it may know (The needful bits and curbs for head-strong steeds) He can command, let's it straight feel the spur: Which for these nineteen years we have let Sleep; Whether the tyranny be in his place,

Even like an o'er-grown lion in a cave, Or in his eminence that fills it up,

That goes not out to prey: Now, as fond fathers I stagger in :--But this new governor

Having bound up the threat'ning twigs of birch, Awakes me all the enrolled penalties, [wall, Only to stick it in their children's sight, Which have, like unscour'd armour, hung by the For terror, not to use; in time the rod So long, that nineteen zodiacks have gone round, Becomes more nrock'd, than fear'd: so our decrees, And none of them been worn; and, for a name, Dead to infliction, to themselves are dead; Now puts the drowsy and neglected act

And liberty plucks justice by the nose; Freshly on me :-'tis, surely, for a name. The baby beats the nurse, and quite athwart

Lucio. I warrant, it is : and thy head stands fo Goes all decorum. tickle2 on thy shoulders, that a milk-maid, if the Fri. It rested in your grace be in love, may sigh it off. Send after the duke, To unloose this ty'd-up justice, when you pleas'd: and appeal to him.

And it in you more dreadful would have seem'd, Claud. I have done so, but he's not to be found. Than in lord Angelo. I proythee, Lucio, do me this kind service: Duke. I do fear, too dreadful : This day my fifter should the cloister enter, Sith 'twas my fault to give the people scope, And there receive her approbation :

| 'Twould be my tyranny to strike, and gall them, Acquaint her with the danger of my state ; For what I bid them do: For we bid this be done, Implore her, in my voice, that the make friends When evil deeds have their permiffive país, (father, To the strict deputy; bid herself assay him; And not the punishment. Therefore, indeed, my I have great hope in that: for in her youth I have on Angelo impos'd the office; There is a prone 3 and speechless dialect,

Who may, in the ambush of iny name, strike home, Such as moves men; befide, the hath prosperous art And yet, my nature never in the light When she will play with reason and discourse, To do it flander : And to behold his fway, And weil she can persuade.

I will, as 'twere a brother of your order, Lucio. I pray, she may : as well for the encou- Visit boih prince and people : therefore, I pr’ythee, ragement of the like, which else would stand un- Supply me with the habit, and instruct me der grievous impofition, as for the enjoying of thy How I may formally in person boar me life, who I would be sorry should be thus foolishly Like a true friar. More reasons for this action, loft at a game of tick-tack. I'll to her.

At our more leisure thall I render you ; Claud. I thank you, good friend Lucio. Only, this one :--Lord Angelo is precise ; Lucio. Within two hours,

Stands at a guardó with envy; scarce confelles Claud. Come, officer, away. [Exeunt. That his blood flows, or that his appetite

? That is, whether it be the seeming enormity of the action, or the glare of new authority. ? That is, ticklich. 3 Prore here seems to mean humble. 4 Meaning a life of retirement.

Stricture is probably here used for pricinefs. 6 That is, stands on terms of defiance.

Is more to bread than stone : Hence shall we see, Expresseth his full tilth and husbandry. (Julier ? power change purpose, what our seemers be. Isab. Some one with child by him :--My cousin SCENE V.

Lucio. Is the your cousin?

[names, Ijab. Adoptedly; as school-maids change their A Nunnery.

By vain though apt affection.
Enter Isabella and Francisca.

Lucio. She it is.
Ijab. And have you nuns no farther privileges ? Isab. O, let him marry her!
Num. Are not these large enough?

Lucio. This is the point.
Ijab. Yes, truly : I speak not as desiring more; The duke is very strangely gone from hence;
But rather withing a more strict restraint Bore many gentlemen, myself being one,
Upon the suster-hood, the votarists of saint Clare. In hand, and hope of action 4: but we do learn

Lucio. [Within.] Ho! Peace be in this place! By those that know the very nerves of state,
Ijab. Who's that which calls ?

His givings-out were of an infinite distance
Nar. It is a man's voice : Gentle Isabella, From his true-meant design. Upon his place,
Turn you the key, and know his business of him ; And with full lines of his authority,
You may, I may not ; you are yet unsworn : Governs lord Angelo: A man whose blood
When you have vow'd, you must not speak with Is very snow-broth; one who never feels
But in the presence of the prioress: [men, The wanton Itings and motions of the sense ;
Then, if you speak, you must not Mew your face; | But doth rebate and blunt lis natural edge
Or, if you thew your face, you must not speak. With profits of the mind, study and falt.
He calls again; I pray you, answer him. He (to give fear to use and liberty 6,

[Exis Franc. Which have, for long, run by the hideous law, Ijab. Peace and prosperity! Who is 't that calls ? As mice by lions) hath pick'd out an act, Enter Lucio.

Under whose heavy sense your brother's life Lucis. Hail, virgin, if you be ; as those cheek- Falls into forfeit: he arretts him on it; roles

And follows close the rigour of the statute, Proclaim you are no less ! Can you so stead me, To make him an example: all hope is gone, As bring me to the sight of Isabella,

Unless you have the grace 7 by your fair prayer A novice of this place, and the fair filter To foften Angelo: and that's my pith 8 To her unhappy brother Claudio ?

of business 'twixt you and your poor brother. Ifab. Why her unhappy brother ? let me alk; Isab. Doth he so seek his life? The rather, for I now must make you know Lucio. Has censur'd 9 him I am chat Isabella, and his sister. [greets you : Already; and, as I hear, the provost hatka

Lucio. Gentle and fair, your brother kindly A warrant for his execution. Not to be weary with you, he's in prison.

Ijab. Alas! what poor ability's in me
Isab. Woe me! For what?

[judge, To do him good ?
Lucio. For that, which, if myself might be his Lucio. Allay the power you have.
He should receive his punishment in thanks : Isab. My power! Alas! I doubt,
He hath got his friend with child.

Lucio. Our doubts are traitors,
Ijab. Sir, make me not your story.

And make us lose the good we oft might wing Lucio. 'Tis true :~I would not (though 'tis my By fearing to attempt: Go to lord Angelo, familiar fin

And let him learn to know, when maidens sue, With maids to seem the lapwing, and to jest, Men give like gods; but when they weep and kneel, Tongue far from heart ) play with all virgins ío: All their petitions are as truly theirs I hold you as a ching eniky'd, and sainted; As they themselves would owe to them. By your renouncement, an immortal ipirit; Ijab. I'll see what I can do. And to be talked with in sincerity,

Lucio. But, speedily.
As with a saint.

Isab, I will about it strait;
Ijab. You do blaspheme the good, in mocking me. No longer staying but to give the mother It

Lucia. Do not believe it. Fewness' and truth, 'tis Notice of my affair. I humbiy thank you:
Your brother and his lover have embrac'd : [thus : Commend me to my brother: foon at night
As those that feed grow full; as blossoming time I'll send him certain word of my success.
? That from the seedness the bare fallow brings Lucio. I take my leave of you.
To teeming foyson 3 ; so her plenteous womb Isab. Good fir, adieu.

i That is, in few words. 2 For that, we should probably read doth; and instead of brings bring. 3 That is, plenty, abundance. 4 The meaning is, kept many gentlemen in expectation and dependance. 5 That is, full extent. 6 That is, to intimidate praftices long countenanced by custom.

That is, the power of gaining favour. 8 The principal part of my mellage. 9 That is, has fena kenced him. io To ozve, here fignifies, to pollefs, to kave. II The abbeis,

ACT

[blocks in formation]
[ocr errors]

S CE N E I.

people in a common-weal, that do nothing but uld

their abures in cominon houses, I know no law : Angela's bause.

bring them away. Enter Angelo, Esealus, a fuflict, Prouo', and

ting". How now, fir! What's your name? and Artendunts.

what's the matter? E must not make a scare-crow of the El. If ic please your honour, I am the poor duke's law;

constable, and my name is Elbow'; I do lean upon Setting it up to fear? the birds of prey,

justice, fir, and do bring in here before your good And let it keep one shape, till custom make it honour two notorious benefactors. Their perch, and not their terror.

Ang. Benefactors ? Well; what benefactors are Escal. Ay, but yet

they are they not malefactors ? Let us be keen, and rather cut a little,

Elb. If it pleate your honour, I know not well Than fall, and bruise to death: Alas! this gentleman, what they are: but precise villains they are, that I Whom I would save, had a most noble father. am sure of; and void of ali profanation in the world, Let but your honour know, (whom I believe that good christians ought to have. To be moit strait in virtue)

Escal. This comes off well 7; here's a wise officer. That, in the working of your own affections, Ing. Go to: What quality are they of ? Elbow is. Had time coher'd with place, or place with wishing, your name? Why doit thou not speak, Elbow? Or that the resolute acting of your blood

Clown. He canıyot, sir; he's out at elbow S. Could have attain'd the effect of your own purpose, Ang. He, fır? a tapiter, fir; a parcel-bawd"; one Whether you had not sometime in your life that serves a bad woman; whole house, ir, was, as Err'd in this point which now you censure him 3, they say, pluck'd down in the suburbs; and now the And pallid the law upon you.

profeffes a hat-house 10, which, I think, is a very Ang. 'Tis one thing to be tempted, Escalus,

ill house too. Another thing to fall. I not deny,

Fscal. How know you that? The jury, pating on the prisoner's life,

Eib. My wife, fir, whom I dcteft before heaven. May, in the sworn twelve, have a thief or two and your honour, Guilcier than him they try: What's open made tu Elul. How! thy wife? That justice leizes. What know the laws, (justice, Elb. Ay, fir; whom, I thank heaven, is an honest That thieves do pass on thieves. 'Tis very pregnant t, woman; The jewel that we find, we stoop and take it, Efial. Dost thou deteft her, therefore? Because we see it; but what we do not fee,

Elb. I fay, fir, I will deteft myieif alio, as well as We tread uponi, and never think of it.

ihe, that this houte, if it be not a bawd's houre, it is You may not fo extenuate his offence,

pity of her life, for it is a naughty house. s For I have had such faults; but rather tell me, Flal. How dołè thou know that, contable? When I that censure him do fo offend,

Eib. Marry, fir, by my wife; who, if the had Let mine own judgment pattern out my death, been a woman curdinally given, might have been And noching come in partial. Sir, he must die. accused in fornication, adultery, and all uncleanneis Escal. Be it as your wisdom will.

there. Ang. Where is the provost?

Esual. By the woman's means? Prov. Here, if it like your honour.

Elb. Ay, fır, by mistress Over-done's means : Ang. See that Claudio

but as she ipit in his face, so the defy'd him. Be executed by nine to-inorrow morning:

Clorun. Sir, if it please your honour, this is not fo. Bring him his confetior, let him be prepud; Elb. Prove it before these varlets here, thou hoFor that's the utmost of his pilgrimare.

nourable man, prove it.

[Exit Proqraft. Escul. Do you hear how he misplaces ? Escal. Well, heaven forgive him! and forgive us all!

[To Angelo. Some rise by 111, and ionie by virtue fill:

Clown. Sir, she came in great with child; and Some run from brakes of vice“, and answer none; longing (saving your honour's reverence) for And fome condemned for a fault aione.

frew i prunes id; sir, we had but two in the house, Enter Elboru, Froth, Clorur, Officers, &c. which at that very distant time stood as it were, Elb. Come, bring them away: if these be good in a fruit-dithi, a dith of some three-pence; your

The prozost is usually the executioner of an army., 2 To afright, to terrify. 3 That is, for which you now !luine him. 4 Pregnant here means plain. S That is, because. That is, from the thotny paths of vicc. ? Comes off w!!, when ferionly applied to speech, imports a story or tale to be well tola or delivered. Elcalui, however, here uses the phrase ironically. 8 The Clown quibbles on the word cloox; meaning, he is out at the word elbow, and out at the elbow of his coat.

9 The meaning is, ne is half iapiter, half bawd. 10 That is, the keeps a bagnio. it A dish of fewed prunes in the window, was the ancient mark or characteristic, as well as the constant appendage of a brotici

honom

honours have seen such dishes; they are not China | honour ; 'tis for a good purpose : Doth your hodishes, but very good dishes.

nour mark his face? Escal. Go to, go to ; no matter for the dish, fir. Ffcal. Ay, fir, very well.

Clown. No, indeed!, fir, not of a pin ; you are Clorun. Nay, I beseech you mark it well. therein in the right: but to the point : As I say, Escal. Well, I do so. this mistress Elbow, being, as I say, with child, Clown. Doth your honour fee any harm in his and being great belly'd, and longing, as I said, for face? prunes; and having but two in the dish, as I said, Flool. Why, no. mater' Froth here, this very man, having eaten Clown. I'll be suppos’d upon a book, his face is the rest, as I said, and, as I fav, paving for them the worst thing about him: Good then ; if his very honestly ;-for, as you know, master Froth, face be the worst thing about him, how could I could not give you three pence again.

master Froth do the constable's wife any harm? I Froth. No, indeed.

would know that of your honour. Clown. Very well : you being then, if you be Efial. He's in the righe: conftable, what say remember'd, cracking the stones of the forcfaid you to it? prunes.

Elb. First, an it like you, the house is a respecte Frsih. Ay, so I did, indeed.

ed house; next, this is a respected fellow; and his Clown. Why, very well : I telling you then, if mistress is a respected woman. you be remember'd, that such a one, and such a Clown. By this hand, sir, his wife is a more reone, were part cure of the thing you wot of, unless spected person than any of us all. they kept very good diet, as I told you.

Eló. Varlet, thou lieft; thou liesi, wicked varFroh. All this is true.

let : the time is yet to come, that she was ever Clraun. Why, very well then.

respected with man, woman, or child. kjcal. Come, you are a tedious fool : to the Clown. Sir, she was respected with him before purpose. What was done to Elbow's wifc, that he marry'd with her. he hath cause to complain of? come me to what Escal. Which is the wiser here? Justice or Iniwas done to her.

quity'?-Is this true? Clown. Sir, your honour cannot come to that yet. Elb. O thou caitiff! O thou varlet! O thou Fical. No, fir, nor I mean it not.

wicked Hannibal 2 ! I respected with her, before I Clavn. Sir, but you shall come to it, by your was marry'd to her? If ever I was respected with amour's leave: And, I beseech you, look into her, or she with me, let not your worship think matter Froth here, sir; a man of fourscore pound me the poor duke's officer Prove this, thou a year; whose father dy'd at Hallowmas :—Was 't wicked Hannibal, or I'll have mine action of not at Hallowmas, mater Froth?

battery on thee. Frctb. All-hollond eve.

Ejcal. If he took you a box o' the ear, you Clown. Why, very weil; I hope here be truths : miglit have your action of flander too. He, fir, fitting, as I say, in a lower chair, fir; Elb. Marry, I thank your good worship for it : 'twas in the Bunch of Grapes, where, indeed, you What is 't your worship's pleasure I shall do with have a delight to fit, Have you not?

this wicked caitiff? Froth. I have so; because it is an open room, Escal. Truly, officer, because he hath some of and good for winter.

fences in him, that thou would discover if thou Clown. Why, very well then ;-I hope here couldt, let him continue in his courses, till thou be truths.

know'st what they are. Ang. This will last out a night in Ruffia, Elb. Marry, I thank your wor!hip for it : When nights are longest there : I'll take my leave, Thou seeit, thou wicked varlet now, what's come And leave you to the hearing of the cause ; upon thee; thou art to continue now, thou varlet, Hoping, you'll find good cause to whip them all. thou art to continue. Fjcai. I think no less : Good-morrow to your Escal. Where were you born, friend? (To Froth. lordship.

[Exit Angelo. Frosb. Here in Vienna, fir. Now, sir, come on : What was done to Elbow's Escal. Are you of fourscore pounds a year? wife, once more?

Froth. Yes, and 't please you, fir. Clorun. Once, fir there was nothing done to Escal. So.-What trade are you of, fir ? her once.

[To the Clown Elb. I beseech you, fir, ask him what this man Clown. A tapster; a poor widow's tapfter. did to my wife.

Efcal. Your mistress's name? Clown. I beseech your honour, ask me.

Clown. Mistress Over-done. Efial. Well, fir; What did this gentleman to E fcal. Hath she had any more than one husband ?" her?

Clcown. Nine, fir; Over-done by the left. Clorun. I beseech you, fir, look in this gentle Escal. Nine!-- Come hither to me, master man's face :-Good master Froth, look upon his Froth. Master Froth, I would not have you ace

* This probably alludes to two personages well known to the audience by their frequent introducnon in the old Moralitics. 2 A miilaks for Cannibal.

quainted

« AnteriorContinuar »