From my cold heart let heaven ingender hail, Diffolve my life! The next Cæfarion fmite! Ant. I am fatisfy'd; Cæfar fits down in Alexandria; where I will oppofe his fate. Our force by land- If from the field I fhould return once more Gleo. That's my brave lord! Ant. I will be treble-finew'd, hearted, breath'd, And fight malicioufly: for when mine hours Were nice 3 and lucky, men did ranfom lives Of me for jefts; but now, I'll fet my teeth, SCENE I. ACT Eno. He thinks, being twenty times of better He is twenty men to one. Ant. To-morrow, foldier, By fea and land I'll fight: or I will live, Call forth my houfhold fervants; let's to-night Be bounteous at our meal.-Give me thy hand, And kings have been your fellows. Cleo. What means this? 2 Fleet is the old word for fleat. 3 Ale 1 Cæfarion was Cleopatra's fon by Julius Cæfar. here means trifling. 3 This epithet is ftill bestowed on feast-days in the colleges of Oxford and Cambridge. 4 i. e, take advantage of 1 Sold. Brother, good night: to-morrow is the That thou could't fee my wars to-day, and knew it day. 2 Sold. It will determine one way: fare you well. Heard you of nothing ftrange about the streets? 1 Sold. Nothing: What news? [to you. 2 Sold. Belike, 'tis but a rumour: Good night 1 Sold. Well, fir, good night. [They meet with other foldiers. 2 Sold. Soldiers, have careful watch. 1 Sold. And you: Good night, good night. [They place themfelves on every corner of the flage. 2 Sold. Here we and if to-morrow Our navy thrive, I have an abfolute hope Our landmen will stand up. 1 Sold. 'Tis a brave army, and full of purpose. [Mufick of bauiloys under the fuge. 2 Sold. Peace, what noife? 1 Sold. Lift, lift! 2 Sold. Hark! 1 Sold. Mufick i' the air. 3 Sold. Under the earth. Sold. It figns well 5, does it not? 3 Sold. No. 1 Sold. Peace, I fay. What should this mean? 2 Sold.'Tis the god Hercules, whom Antony lov'd, Now leaves him. 1 Sold. Walk; let's fee if other watchmen Do hear what we do. 1 Subintelligitur, you fee me more. tears as if they had been fretted by onions. well, i. e. quickly, fir. 7 To do The royal occupation! thou should'st fee Enter an O heer, arm'd. A workman in 't.-Good morrow to thee; wel come: Thou look'it like him that knows a warlike charget Of. A thoutand, fir, Early though it be, have on their rivetted trim, Cap. The morn is fair.--Good morrow, general! Ant. 'Tis well blown, lads. This morning, like the fpirit of a youth Char. Please you, retire to your chamber? He goes forth gallantly. That he and Cæfar might 2 i. e. reward you. 3 i. e. I have my eyes as full of Determine Enter a Soldier of Cæfar's. Sold. Enobarbus, Antony Hath after thee fent all thy treasure, with Eno. I give it you. Sold. Mock not, Enobarbus, I tell you true: Best you fafed the bringer 1 Eno. I am alone the villain of the earth, And feel I am so most. O Antony, Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid My better service, when my turpitude [heart: Thou doft fo crown with gold? This blows my If fwift thought break it not, a fwifter mean [feel. Shall out-ftrike thought; but thought will dot, ! I fight against thee No: I will go feek Some ditch, wherein to die: the foul'ft beft fits My latter part of life. [Exit. [Exeunt Cafar, &c. Alarum. Eno. Alexis did revolt; and went to Jewry, on Affairs of Antony; there did perfuade Great Herod to incline himself to Cæfar, And leave his master Antony: for this pains, Cæfar hath hang'd him. Canidius, and the rest That fell away, have entertainment, but No honourable truft. I have done ill; Of which I do accufe myself fo forely, That I will joy no more. i. e. fwells. [Exeunt. SCENE VIII. Under the Walls of Alexandriz. Enter Autony again in a mareb. Șcaruty with others. Ant. We have beat him to his camp: Run one before, [row, And let the queen know of our guests.-To-mor Before the fun fhall fee us, we'll fpill the blood That has to-day efcap'd. I thank you all; For doughty-handed are you; and have fought Not as you ferv'd the caufe, but as it had been Each man's like mine; you have fhewn all Hectors. Enter the city, clip your wives, your friends, Tell them your feats; whilft they with joyful tears Wath the congealment from your wounds, and kifs The honour'd gafhes whole.--Give me thy hand; [To Scarus. To this great fairy? I'll commend thy acts, [world, Make her thanks blefs thee.-O thou day o' the Chain mine arm'd neck; leap thou, attire and all, Through proof of harness 3 to my heart, and there Ride on the pants triumphing. Enter Cleopatra. We have beat them to their beds. A brain that nourishes our nerves, and can Behold this man ; Commend unto his lips thy favouring hand ;- Gleo. I'll give thee, friend, An armour all of gold; it was a king's. Ant. He has defervid it, were it carbuncled To camp this hoft, we would all fup together; Applauding our approach SCENE Cafar's Camp. [Exeunt. IX. Enter a Centinel, and his company. Enobarbus follows. 1 Sold. This laft day was a fhrewd one to us. 2 Sold. What man is this? 1 Sold. Stand clofe, and lift him. Eno. Be witnefs to me, O thou bleffed moon, When men revolted fhall upon record Bear hateful memory, poor Enobarbus did Before thy face répent! Cent. Enobarbus ! 3 Sold. Peace; hark further, 1 i. c. embrace. | Eno. O fovereign mistress of true melancholy, Z And finish all foul thoughts. O Antony, 1 Sold. Let's fpeak to him. [Dies. Cent. Let's hear him, for the things he speaks May concern Cæfar. 2 Sold. Let's do fo. But he fleeps. Cent. Swoons rather; for fo bad a prayer as his Was never yet for sleep. I Sold. Go we to him. 2 Sold. Awake, fir, awake; fpeak to us. 1 Sold. Hear you, fir? Cent. The hand of death hath raught him. [Drums afar off. Hark, how the drums demurely 9 wake the fleepers: Let's bear him to the court of guard; he is Of note, our hour is fully out. 2 Sold. Come on then: He may recover yet. [Exeunt with the body. S C E N E X. Enter Antony, and Scarus, with their Army, Scar. For both, my lord. We'd fight there too, Where their appointment we may best discover, Enter Cafar and bis army. [Exeunt. Caf. But being charg'd 11, we will be still by land, Which, as I take it, we fhall; for his best force Is forth to man his gallies. To the vales, And hold our best advantage. [Exeunt. Re-enter Antony, and Scarus. Ant. Yet they're not join'd: Where yonder pine does stand, I fhall difcover all: I'll bring thee word Scar. Swallows have built [Exit. 2 Fairy comprifes the idea of power and beauty. 3 i. e. armour of proof.. 4 At all plays of barriers, the boundary is called a goal; to win a goal, is to be a fuperior in a contell of activity. 5 i. e. own them. 6 A tabourin was a fmall drum. 7 i. e. the guard-room, the place where the guard musters. 8 i. e. reached him. 9 Demurely for folemnly. 10 i. e. where we may be difcover their numbers, and fee their motions. 14 But here fignifies without, in which fenfe it is often ufed in the North. This foul Egyptian hath betrayed me: Haft fold me to this novice; and my heart That fpaniel'd me at heels, to whom I gave Whose bofom was my crownet 3, my chief end,- Enter Cleopatra. Cleo. Why is my lord enrag'd against his love? If it be well to live: But better 'twere, She was firft for Julius Cæfar, then for Pompey the great, and afterwards for Antony, 2. c. this fublime, this majestic beauty," according to Dr. Johnfon; but according to Mr. Steevens, this deadly or deftructive piece of witchcraft." 3 Dr. Johnfon fuppofes that crownet means laft purpole, probably from finis coronat opus. 4 Sir John Hawkins obferves, that there is a kind of pun in this paffage, arifing from the corruption of the word Egyptian into giffey. The old law-book's term fuch perfons as ramble about the country, and pretend skill in palmistry and fortune-telling, Egyptians. Faft and loofe is a term to fignify a cheating game, of which the following is a defcription: A leathern belt is made up into a number of intricate folds, and placed edge wife upon a table. One of the folds is made to refemble the middle of the girdle, fo that whoever fhould thruit a fkewer in it would think he held it fast to the table; whereas, when he has fo done, the perfon with whom he plays may take hold of both ends and draw it away. This trick is now known to the common people, by the name of pricking at the belt or girdle, and perhaps was practifed by the Gypfies in the time of Shakspeare. 5 i. e. to the utmoft lofs poffible. 6 i. e. with, nails which the fuffered to grow for this purpose. 7 The meaning is, Let me do fomething in my rage, becoming the fucceffor of Hercules, i. e. than Ajax Telamon for the armour of Achilles, the most valuable part of which was the fhield. The boar of Theffaly was the boar killed by Meleager. 9 A hunting term: when a deer is hard run, and foams at the mouth, he is faid to be imboft. 10 i. e. the fleeting away of the clouds destroys the picture, 11 Knave is fervant, |