Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Our yoke and sufferince Thew us womanith. In Pompey's porch: For now, this fearful nigk,

Casca. Indeed, they say, the senators to-morrow There is no Itir or walking in the streets;
Mean to establish Cefar as a king :

And the complexion of the element,
And he shall wear his crown by fea, and land, It favours 3 like the work we have in hand),
In every place, fave here in Italy.

Most bloody, fiery, and most terrible.
Caf. I know where I will wear tbis dagger then;

Enter Cinna. Callius from bondage will deliver Caflius :

Casca. Stand close awbile, for here comes one Therein, ye gods, you make the weak moct strong ;

in hafte. Therein, ye gods, you tyrants do deteat:

Caf. 'Tis Cinna, I do know bim by his gait ;
Nor Atony tower, nor walls of henten brass, He is a friend.--Cinna, where hate you 10 :
Nor airless dungeon, nor strong links of iron, Cin. To find out you : Who's tha? Metellis
Can be retentive to the strength of spirit;

Cimber?
But life, being weary of these worldly bars, Cal. No, it is Casca; one incorporate
Never lacks power to dismiss itself.

To our attempts. Am I not staid för, Cinna?
If I know this, know all the world besides, Cir. I am glad on't. What a fearful nigiit is the
That part of tyranny, that I do bear,

There's two or three of us have been trange fights. I can shake off at pleasure.

Caf. Am I not Itaid for? Tell me. Casca. So can I :

Cin. Yes, So every boniman in his own hand bears

You are. O, Cassius, if you could but win The power to cancel his captivity.

The noble Brutus to our party

[rer, Caf. And why thould Cæfar be a tyrant then? Caf. Be you content: Good Cinna, take this par Poor man! I know, he would not be a wolf, And look you lay it in the prætor's chair, But that he sees, the Romans are but iheep; Where Brutus may but find it ; and throw this He were no lion, were not Romans hinds. In at his window ; set this up with wax Thote that with bafte will make a mighty fire, Upon old Brutus' statue : all this done, Begin it with werk Itraws: What trath is Rome, Repair to Pompey's porch, where you Thall find us. What rubbish, and what offal, when it serves is Decius Brutus, and Trebonius, there? For the bare matter to illuin inate

Cin. All but Metellus Cimber; and he's gone So vile a thing as Cæfar? But, O, grief! To leek you at your house. Well, I will hie, Where hait thou led me? I, perhaps, speak this And so bestow these papers as you bade me. Before a willing bondman : then I know

Caf. That done, repair to Pompey's theatre. My answer must be made : But I am arm'd,

[Exit Cena And dangers are to me indifferent.

Come, Casca, you and I will, yet, ereilay,
Casca. You speak to Casca : and to such a man, See Bruins at his house: three parts of him
That is no fearing tell-tale. Hold my hand ! : Is ours already ; and the man entire,
Be factious 2 for redress of all these griefs; Upon the next encounter, yields him ours.
And I will set this foot of mine as far,

Casca. O, he sits high in all the people's liearts: As who goes fartheft.

And that, which would appear offence in us, Caf. There's a bargain made.

His countenance, like richest alchymy, Now know you, Caic?, I have mov'd already Will change to virtue, and to worthiness. [him, Some certain of the nobleft-ininded Romans, Cal Him, and his worth, and our great need of To undergo, with me, an enterprize

You have right well conceited. Let us go, Of honourable-dangerous consequence ;

For it is after midnight; and, ere dx, And I do know, by this, they Itay for me We will awake him, and be sure of him.[ Exeuni.

[blocks in formation]
[ocr errors]

SCENE 1.

1 Bou. Get me a taper in my stuly, Lucius : Enter Brutus, in bis Orcburd.

When it is lighted, come and call me here.

Luc. I will, my lord.
HAT, Lucius ! ho!

Bru. It must be by his death ; and, for my part,
I cannot, by the progress of the stars, I know no personal cause to spurn at him,
Give guess how near to day.---Lucius, 1 tay ! But for the general. He would be crownd:-
I would it were my fault to fleep so foundly.-

How that might change bis nature, there's the When, Lucius, when ? Awake, I say : What,

question. Lucius!

It is the bright day, that brings forth the adder ; Enter Lucius.

And that craves wary walking. Crown him?-L:6. Call’d you, my lord ?

That;

ii. e. here's my hand.

2 Faltious seems here to mean alive.

3 i, e. it referables.

And

And then, I grant, we put a sting in him, Like to a little kingdom, suffers then
That at his will he may do danger with.

The nature of an infurrcction.
The abuse of greatneis is, when it disjoins

Re-enter Lucius.
Remorse' from power: And, to speak truth of Cæsar, Luc. Sir, 'tis your brother S Callius at the door,
I have not known when his affections (way'i.

Who doth desire to see you.
More than his reason. But 'tis a common proof?, Byx. Is he lone ?
That low liness is young ambition's ladder,

Lui. No, sir, there are more with him.
Whereto the climber-upward turns his face: bou. Do you know thema

[ers, But when he once attains the upmost round, Luc. No, air; their hits are pluck'd about their He then unto the ladder turns bis back ;

And half their faces bury'd in their cloaks,
Looks in the clouds, scorning the base degrees 3. That by no means I may discover them
By which he did ascend : So Cæsar may; By any mark of favour.
Then, left he may, prevent. And, since the quarrel Bru. Let them enter.

(Exie Luciuso Will bear no colour for the thing he is,

They are the faction. O conspiracy ! Fathion it thus ; that what he is, augmented, Sham'lt chou to thew thy dangerous brow by night, Would run to there, and these extremities : When evils are most free! O, then, by day, And therefore think him as a serpent's egg, Where wilt thou find a cavern dark enough (racy: Wich, hatch'd, would, as inis kind, grow mis-To mak thy monstrous visage ? Seek none, contpis, And kill him in the thell.

(chievous ; Hide it in smiles, and affability : Re-intur Lucius.

For if thou patlı, thay native femblance on", Luc. The taper bumneth in your closet, sir. Not Erebus itself were dim enough Searching the window for a flint, I found To hide thee from prevention. This paper, thus leald up; and, I am sure, Enter Cajius, Cafe, Desius, Cinna, Metellus, and It did not lie there, when I went to bed.

Trebonini. Brü. Get you to bed again, it is not day. Caf. I think, we are too bold upon your reft : Is not to-morrow, boy, the ides of March? Good morrow, Brutus ; Do we trouble you ? Luc. I know not, fir.

Bru. I have been up this hour ; auake, ali night. bru. Look in the kalendar, and bring me word. Know I these men, that come along with you? Luc. I will, fir.

[Exit. Curf. l'es, every man of them; and no man here, Bru. The exhalations, whizzing in the air, But honours you : and every one doth with, Give so much ligiit, that I may read by them. You had but that opinion of yourself,

[Opens the letter, and read. Which every noble Roman bears of you. “ Brutus, thou sleep'it; awake, and see thyself. This is Trebonius. “ Shall Rome-Spezik, strike, redrets !

Bru. He is welcome hither. “ Brutus, thou Sleep it; awake,-"

Caf. This, Decius Brutus. Such inftigations have been often dropp'd

Brus. He is welcome too. Where I have took them up.

Cuf. This, Carca; this, Cinna; “ Shall Rome" Thus must I piece it out ; And this, Metellus Cimber. Shall Rome stand under one man's swe? What ! Bru. They are all welcome. My uncestors did from the streets of Rome (Rome? What watchful cares do interpose themselves The Tarquin drive, when he was call'd a king. Betwixt your eyes and night ? “ Speak, Itike, redrets !"-Am I entreated Cal. Shall I entrcat a word ? [Teljer. To speak, and Itrike? O Rome! I make thee pro Dic. Here lies the east : Doth not the day bicik If the redress will follow, thou receivett (mile, Cafia. No.

There? Thy full petition at the hand of Brutus!

Cin. 0, pardon, fir, it doth; and yon grey lines, Re-enter Lucius.

That fret the clouds, are mellengers of day. Luc. Sir, March is waited fourteen days. Curfca. You thall conreis, that you are both de

[ Knucks within.

ceiv'd. Brita 'Tis good. Go to the guite; fomebody Here, as I point my sword, the sun arises ; kuocks.

(Exit Lucius. Which is a great way growing on the soutil, Since Caffius first did wlict me against Cæfar, Weighing the youthful seafur of the year. I have not Nepi.

Some two months hence, up higher towisd the north Between the afting of a drea!ful thing,

He titt present, his fire; and the higli east And the firit motion, all the interim is

Stands, as the Capitol, directly here. Like a phantasma, or a hideous dream :

Bru. Give me your hands all over, one by one. The genius, and the mortal instruments,

Caf. And let us lirear our resolution. Are then in council *; and the state of man, Bru. No, not an oath; If not the face of men,

[ocr errors]

ii. e. pity.

2 i e. common experiment. 3i. e. low steps. 4 Shaklpcare here describes what passes in a single bolom, the infurre iron which a conspirator bels agitaung the lzerde kinder of his own mind; when the genius, or power that watches for his protection, and the remitieris, the pallions which excite hun to a derd of honour and danger, are in council anul debaie; v lesu tla delire of action, and the care of tafety, keep the mind in continual fl.cuation aid disturbance. $ Cajus married Junia, Brniussiter. 6 i. c. if thou walk in try true forin.

The

The sufferance of our souls, the time's abuse, O, that we then could come by Cæsar's spirit, If these be motives weak, break off betimes,

And not dismember Cresar! But, alas, And every man hence to his idle bed;

Cæsar must bleed for it! And, gentle friends, So let high-lighted tyranny range on,

Let's kill him boldly, but not wrathfully ; 'Till each man drop by lottery I, But if there, Let's carve him as a dish fit for the gods, As I am sure they do, bear fire enough

Not hew him as a carcase fit for hounds : To kindle cowards, and to steel with valour And let our hearts, as subtle matters do, The melting spirits of women ; then, countrymen, Stir up their servants to an act of rage, What need we any spur, but our own cause, And after seem to chide them. This Thall make To prick us to redress ? what other bond, Our purpose necessary, and not enrious : Than secret Romans, that have spoke the word, Which so appearing to the common eyes, And will not palter ? and what other oath, We thall be call'd purgers, not murderers. Than honesty to honesty engag'd,

And for Mark Antony, think not of him ; That this shall be, or we will fall for it?

For he can do no more than Cæsar's arm, Swear priests, and cowards, and men cautelous ?, When Cæsar's head is off. Old feeble carrions, and such suffering souls Cas. Yet I fear him: That welcome wrongs; unto bad ciuíes swear For in the ingrafted love he bears to Cæfar,Such creatures as men doubt : but do not ftain Bru. Alas, good Cassius, do not think of him : The even virtue of our enterprize,

If he love Cæsar, all that he can do Nor the insuppressive mettle of our spirits, Is to himself; take thought 3, and die for Cxsar : To think, that, or our cause, or our performance, And that were much he would ; for he is given Did need an oath ; when every drop of blood, To sports, to wildness, and much company. That every Roman bears, and nobly bears,

Treb. There is no fear in him ; let him not cie ; Is guilty of a several hastardy,

For he will live, and laugh at this hereafter. If he do break the smallest particle

[Clæk frikeso Of any promise that liath part from him.

Bru. Peace, count the clock.
Caf. But what of Cicero? Shall we found him : Cal. The clock hath ftrucken three.
I think, he will stand very strong with us.

Treb. 'Tis time to part.
Casca. Let us not leave him out.

Caf. But it is doubtful yet, Cin. No, by no means.

Whe'r Cæsar will come forth to-day, or no :
Met. O, let us have him ; for his silver hairs For he is superstitious grown of late ;
Will purchase us a good opinion,

Quite from the main opinion he held once
And buy men's voices to commend our deeds :. Of fantaty, of dreams, and ceremonies :
It shall be said, his judgement rul'd our hands ; It may be, there apparent prodigies,
Our youths, and wildness, shall nò whit appear, The unaccustom'd terror of this night,
But all be bury'd in his gravity.

[him ; And the perfuafion of his augurers,
Bru. (), name him not : let us not break with May hold him from the Capitol to-day.
For he will never follow any thing

Dir. Never fear that : If he be so resolv'd, That other men begin.

I can o'ersıvay him : for he loves to hear, Caf. Then leave him out.

Tlat unicorns may be betray'd with trees *, Cofca. Indeed, he is not fit.

And bears with glatles, elephants with holes, Dei. Sliall no maielle be touch'd, but only Cxsar? | Lions with toils, and men with Aatterers :

Cof. Decius, well urg'd:--I think, it is not meet, But, when I tell him, lie braies fiatterers,
Merk Antony, so well beloy'd of Cæfar,

He says, he does; being then most flattered.
Should out-live Cæfar: We shall find of him Let me work :
A threwd contriver ; and, you know, his means, For I can give his humour the true bent ;
If he improve them, may well stretch fo far, And I will bring him to the Capitol.
As to annoy us all : which to prevent,

Caf. Nay, we will all of us be there to fetch him. Let Antony and Cæsar fall together. Caflius, B». By the eighth lour: Is that the uttermot?

Biu. Our course will seem too bloody, Caius Cin. Bo that the uttermott, and fail not then. To cut the head off, and then hack the limbs; me. Caius Ligarius doth bear Cæfar hards, Like wrath in deach, and envy afterwards : Who rated him for speaking well of Pompey; For Antony is but a limb of Cæfar.

I wonder, none of you have thought of him. Let us be facrificers, but not butchers, Caius. Bru. Now, good Metellus, go along to him: We all stand up against the spirit of Cælar; He loves me well, and I have given him reasons ; And in the spirit of men there is no blood : Send him but hither, and I'll falhion him.

i Perhaps the poet bere alludes to the custom of decimation, i. e. the selection by lot of every tenth foldier, in a general mutiny, for punishment. 2 i. c. cuticus. 3. That is, turn melancholy. 4 Unicorns are said to have been taken by one who, running behind a trce, eluded the violent puih the animal was making at him, so that his horn spent its force on the trunk. and fuck fait, detaining the beast till he was dispatched by the hunter. Bears are reported to have been surprised by means of a mirrur, which they would gaze on, aifording their pursueis an opportunity of taking the futer aim. Elephants were feduced into pitialls lightly covered with hurdies iad tuif, on which 2. proper bait to tempi chem was exposed. 5 1. e. hatca Cælar.

Caf:

mans.

Caf. The morring comes upon us : We'll leave |1 charm you, hy my once commended beauty,
you, Brutus :

By all your vows of love, and that great vow
And, friends, disperse yourselves : but all remember which did incorporate and make us one,
What you have said, and thew yourselves true Ro- That you unfold to me, yourielf, your full,

Why you are heavy: and what men to-night
Biu. God gentlemen, look fresh and merrily ; Have had resort to you: for here have been
Let not our lonks put on our purposes ;

Some six or seven, who did hide their fices But bear it as our Roman actors do,

Even from darkncís.
With untir'd spirits, and formal constrıncy:

Bil. Knee noi, gentle Portia.
And so, good-morrow to you every one. [ Exeunt. Por. I thould not need, if you were gentle Brutus.
Manet Brutus.

Within the bond of marriage, tell me, Brutus,
Boy! Lucius !- Fast afecp. It is no matter ; Is it exceptel, I thould know nu 'ecrets
Enjoy the honey.heavy dew of Number : That appertain to you? Am I yourself,
Thou halt no figures, nor no fantasies,

But, as it were, in fort, or limitation;
Which busy care draws in the brains of men ; To keep with you at meals, comfort' your bed,
Therefore thou sleep'ít so found.

And talk to you sometimes Duell I but in
Enter Portia.

the suburbs Por. Brutus, my lord !

[now? Of your good pleasure 2 ! If it be no more,
Bru. Portia, what mean you? Whereforerile you Portia is Brutus' harlot, not his wife.
It is not for your health, thus to commit

Bru. You are my true and honourable wife;
Your weak condition to the raw cold morning. As dear to me as are the ruddy drops
Por. Nor for yours neither. You have ungc11- That visit my fad heart.

[secret.
tly, Brutus,

Por. If this were true, then Ihould I know this
Stole from my bed : And yesternight, at supper, 1 grant, I am a woman ; but, withial,
You suddenly arose, and walk'd about,

A woman that loriBrutus took to wife:
Musing, anu fighing, with your arms across : I grant, I am a woman; but, withal,
And when I ask'd you what the matter was, A woman well-reputed ; Cato's daughter.
You star'd upon me with ungentie looks : Think you, I am no stronger thin my fix,
I urg'd you further ; then you scratch your head, 'Being in facier'd, and so husbanded ?
And too impatiently it: mp'd with your foot : Tell me your counsels, I will not disclose them :
Yet I insisted, yet you aniwer'd not ;

I have mide trong proof of my constancy,
But, with an angry wafture of your hand, Giiirg myself a voluntary wound
Gave sign for me to leave you : So I did; Here, in the thigh : can 1 bear that with patienca,
Fearing to ftrengthen that impatience,

And not my huiband's feciets?
Which feem'd too much enkindied; and, withal, Bv. O ye gods,
Hoping it was but an etfect of humour,

Render me worthy of this noble wife! [Km
Which sometime hati his hour with every man. Hark, burk! one knocks : Porti, go in a while;
It will not let you eat, nor talk, nor fleep ; And by and by thy bosom ihail partake
And, could it work fo much upon your shape, The secrets of my heart.
As it hath much prevailid on your condition, All my engagement, I will construe to thee,
I should not know you, Brutus. Dear iny lord, All the charactery 3 of my sad brows :---
Make me acquainted with your cause of grief. Leave me with halte.

[Exit Portia. Bru. I am not well in heaich, and that is all.

Enter Lucius, and Ligarius. Por. Brutus is wife, and, were he not in health, Lucius, who is that knocks ?

[you. He would embrace the means to come by it. Luc. Here is a sick man that would speak with

Bru. Why, fo I do :-Goori Portia, go to bed. Bru. Caius Ligarius, that Metellus fpake of.-

Por. Is Brutus sick ? and is it physical Loy, ítand aside.--Caius Ligarius! how?
To walk unbraced, and fuck up the humours Lig. Vouchsafe good morrow from a feeble
Of the dank morning. What, is Brutus fick ;

torgue.
And will he steal out of his wholesome bed, Brit. 0, what a time have you chose out, brave
To dare the vile contagion of the niglie ? To wear a kerchief? 'Would you were noi fick !
And tempt the rheumy and unpurged air

Lig. I am not fick, if Brutus luve in hund
To add unto his fickness? No, my Brutus ; Any exploit worthy the name of honour.
You have tome sick offence within your mind, Bru. Such an exploit have I in hand, Ligarius,"
Which, by the right and virtue of my place, Had you a healthful ear to hear of it.
I ought to know of: And, upon my knees, Lig. By all the gods, that Romans bow before,

[ocr errors]

I Comfort your bed, " is but an odd phrase, and gives as odd an idea,” says Mr. Theobald. He therefore substitutes, confort. But this good old word, however diluled through modern refinement, was not so discarded by Shakspearc. Henry Vill. as we read in Cavendiin's Life of Holfes, in commendation of queen Katharine, in public said, " She liath beene to me a true obedient wife, "and as comfortable as I could with.”. In our marriage ceremony, alto, the hub...d promises to comfori his wile; und Barrett's Alvearic, or Quadruple Lisionary, 1582, says, that to confurt is, '10 ren "create, to folace, to make pastime." 2 Perhaps here is an allusion to the place in which the harlots of Shakspeare's age selidad, 3 i. e. will that is charviter'd on, &c.

I here discard my lickness. Soul of Rome! It seems to me most strange that men should fear;
Brave son, deriv'd from honourable loins ! Sewing that death, a necessary end,
Thou, like an exorcist, hast conjur'd ap

Will come, when it will come.
My mortified spirit. Now bid me run,

Re-enter a Servant. And I will ftrive with things impossible ; What say the augurers ?

[day. Yea, get the better of thein. What's to do? Scie. They would not have you to stir forth toBru. A piece of work, that will make fick men Plucking the entrails of an ofiering forth, whole.

[make fick ? They could not find a heart within the beast. Lig. But are not foine whole, that we must Curf. The gods do this in thame of cowardice :

Br. That must we also. What it is, my Caius, Cæsar should be a beast without a lieait, I shall unfold to thee, as we are going

If he should stay at home to-day for fear. To whom it must be done.

No, Cæfar shall not : danger knquus full well, Lig. Set on your foot ;

That Cæsar is more dangerous than he. And, with a heart new-fir'd, I follow you, We were two lious litter'd in one day, To do I know not what : but it Tuiliceth, And I the elder and more terrible ; That Brutus leads me on.

And Cæfar thall go forth. Bru. Follow me then.

[Excunt.

Cal. Alas, my lord,
S CE N E 11.

Your wildom is consum'd in confidence.
Cafur's Palace

Do not go forth tu-day : call it my fear,
Tbuderand lightning: Enterl«tjar, in his Nigbe-gown. That keeps you in the house, and not your own.
Caj. Nor heaven, nor earth, have been at peace We'll send Mark Antony to the fenate-house;
to-night :

And he shall say, you are not well to-day :
Thrice hath Calphurnia in her feep cry'd out, Let me, upon my knee, prevail in this.
Helpbo ! They murder Coafur. Who's within? Cxj. Mark Antony Thall say, I am not well;
Enter a Servant.

And, for thy humour, I will stay at home.
Serv. My lord ?

Enter Decius. Cef. Go bid the priests do present facrifice, Here's Decius Brutus, he shall tell them so. (Cæsar: And bring me their opinions of luccels.

Dec. Cæfar, all hail! Good morrow, worthy Scry. I will, my lord.

[Exit. I come to fetch you to the senate-house.
Enter Calpburnia.

Cef. And you are come in very happy time,
Cal. What mean you,Cæiar? Think you to walk To bear my greeting to the senators,
You shall not itir out of your house 10-day. I forth? And tell them, that I will not come to-day:
Ccej. Cæfar ihail forth: the things that threat- Cannot, is falle; and that I dare not, falser;

I will not come to-day : Tell them 1o, Decius.
Nc'er look'd but on my back; when they shall see Cal. Say, he is fick.
The face of Cæsar, they are vanished.

Cej. Shall Cæfar send a lye?
Cal. Cæfar, I never stood on ceremonies', Have I in conquest itretch'd mire arm fo far,
Yet now they fright me. There is one within, To be afeard to tell grey-beards the truth!--
Befides the things that we have heard and seen, Decius, go tell them, Casar will not come. (cause,
Recounts most horrid fights seen by the watch.

Dec. Most mighty Cæfar, let me know some
A lioness hath whelped in the streets ;

Left I be laugh'd at, when I tell them fo.
And graves have yawn'd, and yielded up their dead: Caf. The cause is in my will, I will not come ;
Fierce fiery warriors fight upon the clouds, That is enough to fatisły the senate.
in ranks, and squadrons, and right form of war, But, for your private fatisfaction,
Which drizzled blood upon the Capitol : Because I love you, I will let you know.
'The noise of battle hurtled " in the air,

Calphurnia here, my wife, stays me at home:
Horses did neigh, and dying men did groan ; She dreamt to-night she saw my ftatue,
And ghost; did shriek, and squeal about the itreets. Which, like a fountain, with a hundred spouts,
O Cætar! these things are beyond all ure, Did run pure blood ; and many lusty Romans
And I do fear them.

Came smiling, and did bathe their hands in it.
Ccej. What can be avoided,

And there does the apply for warnings, and por.
Whoie end is purposil by the mighty gods? And evils imminent; and on her knee [tents,
Yet Cetar shall go forth; tortele predictions Hath begg'd, that I will stay at home to-day.
Are to the world in general, as to Cefar,

Dic. This dream is all amiss interpreted ;
Cal. When beggars die, there are no comets It was a vision, fair and fortunate :
feen ;

[princes. Your ftatuc spouting blood in many pipes, The heavens themselves blaze forth the death of In which so many smiling Romans bath d,

C«. Cowards die many times hefore their deaths; Signifies, that from you great Rome ihall suck The valiant never taste of death but once.

Reviving blood; and that great men shall prets Of all the wonders that I yet have heard, | For tinctures, stains, relicks, and coguisance 3.

I j.e. I never paid a ceremonious or superstitious regard to prodigics or omens. 2 To huitle is, perhaps, to clath, or move with violence and noise.

3 There are two allusions in this speech; one to coats armorial, to which princes make additions, or give new tinclures, and new marks of cognia fance; the oiler io martyrs; whose reliques are preserved with veneration. The Romans, lays Decius, all come to you is to a faini, for reliques, as to a prince, for honours.

en'd me,

« AnteriorContinuar »