PERSONS REPRESENTED. Julius CÆSAR, FLAVIUS, and MARULLUS, Tribunes. OCTAVIUS CÆSAR, 1 Triumvirs after the Death ARTEMIDORUS, a Sophift of Cnidos. M. ANTONIUS, A Soorblayer. M. Æmil. Lepidus S of Julius Caesar. CINNA, a Poet: Another Poet. Cicero, PUBLIUS, POPILIUS LENA, Senators. Lucilius, TITINIUS, MESSALA, Young Cato, BRUTUS, and VOLUMNIUS; Friends to Brutus and Caffius. CASSIUS, VARRO, CLITUS, CLAUDIUS, STRATO, Lucius, CASCA, DARDANIUS ; Scrvants to Brutus. TREBONIUS, Conspirators againf Ju- PINDARUS, Servant to Calius.) LICARIUS, lius Caesar. DECIUS BRUTUS, CALPHURNIA, Wife to Cæfar. METELLUS CIMBER, Porria, Wife to Brutus. CINNA, Plebeians, Senators, Guards, Attendants, &c. SCE N E, for the tbree firfi Afts, a: Rome: afterwards at an Island near Mutina ; at Sardis; and near Philippi. A C T I. HENCE hoorhon you idle creatures, S CE N E I. Flav. Thou art a cobler, art thou? Cob. Truly, fir, all that I live by is, with the awl: I meddle with no trade, man's matters, nor Entor Flavius, Marullus, and certain Commoners, woman's matters, but with awl. I am, indeed, Fluv. get you home : danger, I recover them. As proper men as ever Is this a holiday? What! know you not, trod upon neats-leather, have gone upon my handyBeing mechanical, you ought not walk, work. Upon a labouring day, without the sign Flav. But wherefore art rot in thy shop to-day? Of your profetiion :-Speak, what trade art thou? Why dost thou lead these men about the itreets Car. Why, sir, a carpenter. Cob. Truly, fir, to wear out their shoes, to get Mar. Where is thy leather apron, and thy rule ? myself into inore work. But, indeed, sir, we What dost thou with thy best apparel on - make holiday, to see Cæfar, and to rejoice, in his You, fir ; what trade are you? triumph. Cob. Truly, fir, in respect of a fine workman, Mar. Wherefore rejoice? What conquest brings I am but, as you would say, a cobler. he home? Mar. But what trade art thou? Answer me What tributaries follow him to Rome, directly. To grace in captive bonds his chariot wheeis ? Cob. A trade, sir, that, I hope, I may use with You blocks, you stones, you worse than senseless a safe conscience; which is, indeed, sir, a mender things ! of bad foals. O, you hard hearts, you cruel men of Rome, Flav. What trade, thou knave ? thou naughty Knew you not Pompey ? Many a time and oft knave, what trade? Have you climb'd up to walls and battlements, Cob. Nay, I beseech you, fir, be not out with To towers and windows, yea, to chimney-tops, me : Yet, if you be out, sır, I can mend you. Your infants in your arms, and there have fac Mar. What meanett thou by that? Mend me, The live-long day, with patient expectation, thou saucy fellow : To see great Pompey país the itreets of Rome : Cob. Why, fir, cobble you. And when you saw his chariot but appear, Have 3 B 3 upon Cæfar. I'll leave you. Have you not made an universal Mout, Ct). What man is that? (March. That Tyber trembled underneath his banks, Bru. A foothsayer bids you heware the ides of To hear the replication of your sounds, Ges. Set him before me, let me see his face. Made in his concave shores? Cas. Fellow, come from the throng :-Look And do you now put on your best attire! (again. And do you now cull out a holiday? Corf. What say'st thou to me now! Speak once And do you now strew flowers in his way, Sooth. Beware the ides of March. That comes in triumph over Pompey's blood ? Coxf. He is a dreamer ; let us leave him :-pars. Be gone ; [Sennel 3. Exeunt Curfar and traja. Run to your houses, fall upon your knees, Caf. Will you go lee the order of the courte ? Bru. Not I. Flav. Go, go, good countrymen, and, for this Bru. I am not gamesome; I do lack some part Caf. Brutus, I do observe you now of late : [Exeunt Commoners. I have not from your eyes that gentlenefs, Bra. Caflius, I turn the trouble of my countenance Merely upon myself. Vexed I am, Flav. It is no matter ; let no images Of late, with passions of sone difierences, Nor construe any further my neglect, Caj. Then, Brutus, I have much mittook your pallion ; Portia, Decius 2, Cicero, Brutus, Cafjius, Cusca, a Thoughts of great value, worthy cogitations. Tell me, good Brutus, can you see your face? Bru. No, Casus : for the eye fees not itief, Cafea. Peace, ho! Cæsar speaks. But by reflection, by some other things. Curj. Calphurnia, Caj. 'Tis just: And it is very much lamented, Brutus, Your hidden worthiness into your eye, That you might see your shadow. I have heard And groaning underneath this age's yoke, Have with d that noble Brutus had his eyes. sint. I shall remember : Brr.Into what dangers would you lead me, Cailius, When Cæfar fays, Do this, it is perform’d. That you would have me feck into myself Ciof. Set on; and leave no ceremony out. For thit which is not in me? Scoth. Cæfar. Cars. Therefore, good Brutus, be prepar’d to hear: CiesHa! Who calls ? And, since you know you cannot see yourself Caf. Who is it in the prefs, that calls on me? Will modettiy discover to yourself Were la common laugher, or did use 1 Ceremonies for religious ornaments. 2 This person was not Decius, but Decimus Bratis. ? We have before obterved, thai sennet appears to be a particular tune or mode of martial mulick. 4 Strange is alien, unfamiliar. Soc. wat a fluctuativn of discordant opinions and defics. TO To stale with ordinary oaths my love Bru. Another general shout! For some new honours that are heap'd on Cæsar. Caf. Why, man, he doth bettride the narrow That I profess myself in banqueting world, To all the rout, then hold me dangcrous. Like a Coloffus ; and we petty men [Flourish and shout. Walk under his huge legs, and peep about Brs. What means this shouting? I do fear, the To find our telves dishonourable graves. Choose Cæfar for their king. [peuple Men at some time are matters of their fites: Caf. Ay, do you fear it? The fault, dear Brutus, is not in our Itars, Bru. I would not, Caffius; yet I love him well: Brutus, and Cæfar : What should be in that Caefar? Why should that name be founded more than yours? What is it that you would impart to me? Write them together, yours is as fair a name ; If it be auglit toward the general good, Sound them, it doth become the mouth as well: Brutus will Itart a spirit as soon as Cæfar. Now in the names of all the gods at once, That he is grown so great ? Age, thou art tham'd: Rome, thou hatt lott the breed of noble bloods ! Well, lionour is the subject of my story.- When went there by an age, since the great flood, I cannot tell, what you and other men But it was fam'u with more than witii one man? Think of this life; but, for my single self, When could they say, 'till now, that talk'd of Ronieg. I had as lief not be, as live to be That her wide walls encompass à but one man! Now is it Rome indeed, and room enoughi, When there is in it but one only man. There was a Brutus 2 once, that would have The eternal devil to keep his itate in Rome,., . Brl. That you do love me, I am nothing jealous ; angry What you would work me to, I have some aim : How I have thought of this, and of these times, I shall recount hereafter ; for this prelerit, I will contider; what you have to say, Brutus had rather be a villager, Is like to lay upon us. Caf. I am glad, that my weak words, Hive Itruck but thus much thew of fire froni Brutus. Ri-inier Cujur and his train. Brt. The games are done, and C.cfar is re- tuning. Coif. As they pass by, pluck Cafco by the sleeve: What lain proceeded, worthy note, to-chiy. And all the rest leuk like a chidden train : Louhis with such ferret * and such ficry eyes, as we have ieen in in the Capitol, I That is, to invite cery neiu protester to my afic&on by the fole or allurement of ca/?0.102.7'y outils. ? i. c. Livius J. Biurus. 4 Aterrct has red eyes. 3 B 4 Cu 31. c. 1477. ate on this. not: Caf. Casca will tell us what the matter is. and still as he refus'& it, the rabblement hosted, Céf. Antonius. and clapp'd their chopt hands, and threw up their Ant. Cælar. sweaty night-caps, and utter'd such a deal of stinks Cef. Let me have men about me, that are fat; ing breath because Cæfar refus'd the crown, that Sleek-headed men, and such as fleep o' nights : it had almost choak d Cæfar; for he fwooned, and Yon Caffius bas a lean and hungry look; fell down at it: And for mine own part, I durit He thinks too much: fuch men are dangerous. not laugh, for fear of opening my lips, and re Ant. Fear him not, Cæsar, he's not dangerous; ceiving the bad air. He is a noble Roman, and well given. Caf. But, fost, I pray you: What ? did Cæfar Caf. 'Would he were farter :- But I fear him fwoon Casca. He fell down in the market-place, and Yet if my name were liable to fear, foam'd at mouth, and was speechless. I do not know the man I thould avoid Bru. 'Tis very like; he hath the falling-fickSo foon as that spare Caffius. He reads much ; ness. He is a great observer, and he looks Caf. No, Cæfar hath it not; but you, and I, Quite through the deeds of men: he loves no plays, And honest Casca, we have the falling-fickness. As thou dost, Antony ; he hears no musick : Casca. I know not what you mean by that ; but, Seldom he smiles; and (miles in fuch a fort, I am sure, Cæsar fell down. If the tag-rag peoAs if he mock’d himself, and scorn'd his fpirit ple did not clap him, and hiss him, according as he That could be mov'd to smile at any thing. pleas'd, and displeas'd them, as they use to do the Such men as he be never at heart's ease, players in the theatre, I am no true man. Whiles they behold a greater than themselves; Bru. What said he, when he came unto himself? And therefore are they very dangerous. Casca. Marry, before he fell down, when lie I rather tell thee what is to be fear d, perceiv'd the common herd was glad he refu'd Thau what I fear ; for always 1 am Cæfar. the crown, he pluck'd me ope his doublet, and Come on my right hand, for this ear is deaf, offer'd them his throat to cut.-An I had been a And tell me truly what thou think'st of him. man of any occupation, if I would not have [Exeunt Crfur, and bis train. taken him at a word, I would I might go to hell Manent Brutus and Calius: Casca to them. among the rogues :--and so he fell. When he Cofia. You pulld me by the cloak ; Would came to himself again, he said, If he had me, or you speak with me? faid, any thing amils, he defir'd their worships to Bra. Ay, Cafca; tell us what hath chanc'd to-day, think it was his infirmity. Three or four wenches, That Cæfar looks so fad. where I foot, cry'ı, Alas, good foui! —and forCasca. Why you were with him, were you not? gave him with all their hearts : But there's no Bru. I should not then ask Casca what had heed to be taken of them : if Cæsar had stabb'd chanc'd. their mothers, they would have done no less. Cafea. Why, there was a crown offer'd him : Bru. And after that, he came, thus fad, away! and being offer'd him, he put it by with the back Casca. Ay. of his hand, thus ; and then the people fell a' Caf. Did Cicero say any thing? thouting. Casca. Ay, he spoke Greek. Bru. Wliat was the second noise for ? Caf. To what efíect ? Casca. Why for that too. Casca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look Caf. They shouted thrice; What was the last you i' the face again : But those, that understood him fmil'd at one another, and shook their heats: Calca. Why for that too. but for mine own part, it was Greek to me. I B:4. Was tlie crown offer'd him thrice? could tell you more new's too: Marullus and Fla Casca. Ay, marry, was't, and he put it by thrice, vius, for pulling scarfs off Cæsar's images, are put every time gentler than other; and at every put- to filence. Fare you well. There was more ting by, mine honest neighbours fhouted. foolery yet, if I could remember it. Caf. Who ofter'd him the crown? Caf. Will you fup with me to-night, Casca! Cafea. Why, Antony. Casca. No, I am promis'd forth. Bru. Tell us the manner of it, gentle Casca. Caf. Will you dine with me to-morrow? Casca. I can as well be hang'i, as tell the man Casca. Ay, if I be alive, and your mind bold, ner of it: it was meer foolery, I did not mark it. and your dinner worth the eating. I saw Mark Antony offer him a crown, yet Cal. Good; I will expect you. 'twas not a crown neither, 'twas one of these coro Casca. Do fo: Farewel both. [Exit. nets;-and, as I told you, he put it by once: but, Bru. What a blunt fellow is this grown to be! for all that, to my thinking, he would fain have He was quick mettle, when he went zo fchool. had it. Then he offer'd it to him again; then he Caf. SJ is he now, in execution pat it by again : but, to my thinking, he was very Of any bold or noble enterprize, loth to lay his fingers off it. And then he offer'd However he puts on this cardy form. it the third time; he put it the third time by : This rudeness is a sauce to bis good wit, cry for? Tic. Had I been a mechanick, one of the Plebeians, to whom he offered his throat. Wb Which gives men stomach to digeft his words Do so conjointly meet, let not men say, These are obeir reasons --They are natural; Unto the climate that they point upon. Cic. Indeed, it is a strange-dispoied time : But men may conttrue things after their fathion, [Exit Brutus. Comes Calar to the Capitol to-morrow? Well, Brutus, thou art noble : yet, I see, Casca. He doth : for he did bid Antonius Send word to you, he would be there to-morrow, Cic. Good night then, Casca : this disturbed 1ky Is not to walk in. Casca. Farewel, Cicero. [Exit Cicero Enter Caffius. Caf. Who's there? Casca. A Roman. Caj. Casca, by your voice. (this? As if they came from several citizens, Casca. Your ear is good. Cassius, what night is Caf. A very pleasing night to honest men. Cafia. Who ever knew the heavens menace fo? Caf. Those, that have known the earth fo full of faults. For my part, I have walk'd about the streets, Submitting me unto the perilous night ; And, thus umbraced, Calca, as you see, Have bar d my botom to the thunder-ítone: And, when the crofs blue lightning seem d to open The breast of heaven, I did present myself Tburder and Lightning. Enter Cofia, his favord Even in the aim and very flash of it. drawn; and Cicero, meeting bin. Cajca. But wherefore did you so much tempt Cic. Guod even, Casca: Brought you Cæsar the heavens? home ? It is the part of men to fear and tremble, Why are you breathless ? and why fare you so ? When the most mighty gods, by tekens, send Casca. Are you not mov'd, when all the sway Such dreadful heralds to altonith us. [Life of earth 3 Caj. You are dull, Caica; and those sparks of That ihould be in a Roman, you do want, Why all these fires, why all these gliding ghosts, Why old nien fools, and children calculate ); Their natures, and pre-formed faculties, To make them instruments of fear, and winning, Moft like this dreadful night ; As doth the lion in the Capitol : And fearful, as theie ftrange eruptions are. Have thews 7 and lunbs like to their ancestors; 1 Ti. e. The best met al or temper may be worked into qualities contrary to its original constitution. 2 The meaning is, Cæsar loves Bruius, bize of Brutus and I were to change places, his love flould rutiinidhi me, Houid not cake hold of my affection, lo as to make me forget my principles. 3 The whole weight or womentum of this globe. 4 i. e. why they deciate from quality and natur. Si. e. foretel or prophefy. Prodigious is portentous. 1 Thewes is an ubioicte word is plyin; neru:s or mujivo leis ftrengti. |