Imágenes de páginas
PDF
EPUB

For what I will, I will, and there an end.
I am refolv'd, that thou fhalt spend fome time
With Valentino in the emperor's court;
What maintenance he from his friends receives,
Like exhibition thou fhalt have from me.
To-morrow be in readiness to go:
Excufe it not, for I am peremptory.

Pra. My lord, I cannot be fo foon provided;
Please you, deliberate a day or two. [after thee:
Art. Look, what thou want'ft, fhall be fent
No more of stay; to-morrow thou must go.-
Come on, Panthino; you shall be employ'd
To halten on his expedition. [Exeunt Ant. and Pant.
Pro. Thus have I fhunn'd the fire, for fear of
burning;

And drench'd me in the fea, where I am drown'di
I fear'd to fhew my father Julia's letter,
Left he should take exceptions to my love;
And with the vantage of mine own excuse
Hath he excepted moft against my love:
Oh, how this fpring of love resembleth

The uncertain glory of an April day;
Which now fhews all the beauty of the fun,
And by and by a cloud takes all away!
Re-enter Panthino.

Pant. Sir Protheus, your father calls for you;, He is in hatte, therefore, I pray you, go.

Pro. Why, this it is; my heart accords thereto; And yet a thousand times it anfwers, no. [Exeuntu

A CT

SCENE 1.

Changes to Milan.

An apartment in the duke's palace.

Enter Valentine and Speed.

Speed. Not mine; my gloves are on.
IR, your glove.
Speed. Why then this may be yours; for this is

but one.

Val. Ha! let me fee: ay, give it me, it's mine:
Sweet ornament, that decks a thing divine!
Ah Silvia Silvia!

Speed. Madam Silvia ! madam Silvia !
Val. How now, firrah?

Speed. She's not within hearing, fir.
Val. Why, fir, who bad you call her?
Speed. Your worship, fir; or else I mistook.
Val. Well, you'll ftill be too forward.

1

[flow.

Speed. And yet I was laft chidden for being too
Val. Go to, fir; tell me, do you know madam
Silvia ?

Speed. She that your worship loves?

Val. Why, how know you that I am in love?" Speed. Marry, by thefe fpecial marks: First, you have learn'd, like fir Protheus, to wreath your arms like a male-content; to relish a love-fong, like a Robin-red-breaft; to walk alone, like one that had the peftilence; to figh, like a fchool-boy that had loft his A. B. C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to faft, like one that takes diet 2; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas 3. You were wont, when you laugh'd, to crow like a cock; when you walk'd, to walk like one of the lions; when you fafted, it was prefently after dinner; when you look'd fadly, it was for want of money: and now you are metamor

II.

Iphos'd with a mistrefs, that, when I look on you,
I can hardly think you my mafter.

Val. Are all these things perceiv'd in me?
Speed. They are all perceiv'd without ye.
Val. Without-me? they cannot.

Speed. Without you? nay, that's certain; for, without you were fo fimple, none elfe would: but you are fo without thefe follies, that thefe follies are within you, and fhine through you like the water in an urinal; that not an eye, that fees you but is a phyfician to comment on your malady.

Val. But, tell me, doft thou know my lady. [fupper

Silvia ?

Speed. She, that you gaze on fo, as the tits at Val. Halt thou obferved that? even the I mean. Speed. Why, fir, I know her not.

Val. Doft thou know her by my gazing on her, and yet know'ft her not?

Speed. Is the not hard-favour'd, fir?
Val. Not fo fair, boy, as well-favour'd.
Speed. Sir, I know that well enough.
Val. What doft thou know?

Speed. That he is not fo fair, as (of you) wellfavour'd.

Val. I mean, that her beauty is exquisite, but her favour infinite.

Speed. That's becaufe the one is painted, and the other out of all count.

Val. How painted? and how out of count? Speed. Marry, fir, fo painted, to make her fair, that no man counts of her beauty...

Vai. How esteem'it thou me? I account of her. beauty.

Speed. You never faw her fince the was deform'd

Val. How long hath the been deform'd?
Speed. Ever fince you lov'd her.

That is, allowance. 2 To take diet was the phrafe for being under a regimen. 3 That is, about the feast of All Saints, when the poor people in Staffordshire, and probably in Warwickfire, go from parish to parish a fouling as they call it; i. e. begging and puling (or finging (mali) for foulcakes, or any good thing to make them merry. This cuitom feeins a remnant of Popish fuperftition to pray for departed fouls, particularly thofe of friends.

Val. I have lov'd her, ever fince I faw her; | But fince unwillingly, take them again;

[blocks in formation]

Speed. Becaufe love is blind. O, that you had mine eyes; or your own eyes had the lights they were wont to have, when you chid at fir Protheus for going ungarter'd !

Val. What fhould I fee then?

Speed. Your own prefent folly, and her paffing deformity for he, being in love, could not fee to garter his hofe; and you, being in love, cannot fee to put on your hofe.

Val. Belike, boy, then you are in love; for laft morning you could not fee to wipe my shoes.

Speed. True, fir; I was in love with my bed: I thank you, you fwing'd me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours.

Val. In conclufion, I stand affected to her. Speed. I would you were fet, so your affection would cease.

Val. Last night she enjoin'd me to write fome lines to one she loves.

Speed. And have you ?

Val. I have.

Speed. Are they not lamely writ?

Val. No, boy, but as well as I can do them :— Peace, here she comes.

Enter Silvia.

Speed. Oh excellent motion!

Oh, exceeding puppet! now will he interpret to her.

Val. Madam and mistress, a thousand good

morrows.

Speed. Oh! 'give ye good even! here's a milLion of manners.

Sil. Sir Valentine and fervant 2, to you two

thousand.

Speed. He fhould give her intereft; and the gives it him.

Val. As you enjoin'd me, I have writ your letter
Unto the fecret nameless friend of yours;
Which I was much unwilling to proceed in,
But for my duty to your ladyfhip.

[blocks in formation]

Speed. O jeft unfeen, infcrutable, invifible, As à nofe on a man's face, or a weathercock on a fteeple! [fuitor, My mafter fues to her; and the hath taught her He being her pupil, to become her tutor. O excellent device! was there ever heard a better? That my mafter, being the fcribe, to himself fhould write the letter?

Val. How now, fir? what are you reasoning 4 with yourself?

Speed. Nay, I was rhiming; 'tis you that have

the reafon.

Val. To do what?

[blocks in formation]

Sil. I thank you, gentle fervant: 'tis very there an end 5. clerkly done 3.

[off;

- Val. Now truft me, madam, it came hardly For, being ignorant to whom it goes, Iwrit at random, very doubtfully.

Sil. Perchance you think too much of fo much pains?

Val. No, madam; fo it ftead you, I will write, Please you command, a thousand times as much: And yet,

[ocr errors]
[ocr errors]

Val. I would, it were no worse.
Speed. I'll warrant you, 'tis as well:

For often you have writ to her; and fhe, in modefy,
Or elfe for want of idle time, could not again reply;
Or fearing elle fone mesenger, that might her mind
difcover,

Herfelf hath taught her love himself to write unto

her lover.

All this I fpeak in print 6, for in print I found it.-
Why mufe you, fir? 'tis dinner time.

Val. I have din'd.

Sil. A pretty period Well, I guefs the fequel; And yet I will not name it :-and yet I'ċare not ;And yet take this again; and yet I thank you; Speed. Ay, but hearken, fir; though the ca Meaning henceforth to trouble you no more. meleon love can feed on the air, I am, one that am, Speed. And yet you will; and yet another yet.[Afidenourish'd by my victuals, and would fain have Val. What means your ladyfhip? do you not meat: Oh be not like your miftrefs; be moved,

like it?

Sil. Yes, yes! the lines are very quaintly writ

be moved.

[Exeunt.

1 Motion, in Shakspeare's time, fignified puffet, or a puppet-fhew. 2 This was the language of ladies to their lovers in Shak fpeare's time, 3 That is, like a fcholar 4 That is, difcourfing," "talking. si, e. there's the conclufion of the matter. In print means with exaltarfs.

SCENE

SCENE II.

Julia's houfe at Verona,

Enter Protheus and Julia.

Pre. Have patience, gentle Julia,
Jul. Imuft, where is no remedy.

Pro. When poffibly I can, I will return.
Jul. If you turn not, you will return the fooner ;
Keep this remembrance for thy Julia's fake.

[Giving a ring Pro. Why then we'll make exchange; here, take you this.

ful. And feal the bargain with a holy kifs.
Pro. Here is my hand for my true constancy;
And when that hour o'erflips me in the day,
Wherein I figh not, Julia, for thy fake,
The next enfuing hour fome foul mifchance
Torment me for my love's forgetfulness !
My father stays my coming; anfwer not;
The tide is now; nay, not thy tide of tears;
That tide will stay me longer than I should :

[Exit Julia.
Julia, farewell. What! gone without a word?
Ay, fo true love fhould do: it cannot speak;
For truth hath better deeds, than words, to grace it.
Enter Panthino.

Pan. Sir Protheus, you are staid for.
Pro. Go; I come, 1 come:-

Alas! this parting ftrikes poor lovers dumb.[Exeunt.

SCENE

A fireet.

III.

Enter Launce, leading a dog.

Laun. Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping: all the kind of the Launces have this very fault: I have receiv'd my proportion, like the prodigious fon, and am going with fir Protheus to the imperial's court. I think, Crab my dog be the foureft natur'd dog that lives; my mother weeping, my father wailing, my fifter crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our houfe in a great perplexity, yet did not this cruelhearted cur fhed one tear; he is a ftone, a very pebble-stone, and has no more pity in him than a dog a Jew would have wept to have feen our parting: why, my grandam having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show you the manner of it: This fhoe is my father;no, this left shoe is my father;-no, no, this left fhoe is my mother;--nay, that cannot be fo neither;-yes, it is fo, it is fo; it hath the worfer fole: This fhoe with the hole in it, is my mother, and this my father; A vengeance on't! there 'tis: now, fir, this staff is my fifter; for, look you, fhe is as white as a lilly, and as fmall as a wand; this hat is Nan, our maid; I am the dog-no, the dog is himfelf, and I am the dog,-oh, the dog is me, and I am myself; ay, fo, fo. Now come I to my father; Father, your bleffing; now fhould not the fhoe fpeak a word for weeping; now fhould I kifs my father; well, he weeps on; now come I to

my mother;-oh that she could speak now like a wood woman-well, I kifs her ;-why there 'tis; here's my mother's breath up and down: now come I to my fifter; mark the moan fhe makes: now the dog all this while fheds not a tear, nor fpeaks a word; but fee how I lay the dust with my tears.

Enter Panthino.

Pan, Launce, away, away, aboard; thy mafter is fhipp'd, and thou art to poft after with oars. What's the matter? why weep'ft thou, man? Away, afs; you will lofe the tide, if you tarry any longer. Laun. It is no matter if the tide were loft; for it is the unkindeft ty'd that ever any man ty’d. Pan. What's the unkindeft tide?

Laun. Why, he that's ty'd here; Crab, my dog. Pan. Tut, man, I mean thou'lt lofe the flood and, in lofing the flood, lose thy voyage; and, in lofing thy voyage, lofe thy matter; and, in lofing thy mafter, lofe thy fervice; and, in lofing thy fervice,-Why doft thou stop my mouth?

Laun. For fear thou should'ft lofe thy tongue.
Pan. Where fhould I lofe my tongue?
Laun. In thy tale.

Pan. In thy tail ?

Laun. Lofe the tide, and the voyage, and the mafter, and the fervice, and the tide? Why, man, if the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my fighs.

Pan. Come, come away, man; I was fent to call thee.

Laun. Sir, call me what thou dar'st.
Pan. Wilt thou go?

Laun. Well, I will go.

SCENE

MILA

[Exeunt

IV.

N.

An apartment in the duke's palace. Enter Valentine, Silvia, Thurio, and Speed. Sil. Servant,

Val. Miftrefs?

Speed. Mafter, fir Thurio frowns on you.
Val. Ay, boy, it's for love.

Speed. Not of you.

Val. Of my mistress then.
Speed. 'Twere good you knock'd him.
Sil. Servant, you are fad.
Val. Indeed, madam, I feem fo.
Thu. Seem you that you are not ?
Val. Haply, I do.

Thu. So do counterfeits.
Val. So do you.

Thu. What feem I, that I am not?
Val. Wife.

Thu. What inftance of the contrary?
Val. Your folly.

Thu. And how quote you my folly ?
Val. I quote it in your jerkin.
Thu. My jerkin is a doublet.

Val. Well, then, I'll double your folly.

That is, crazy, frantic with grief; or distracted, from any other caufe. The word is very frequently used in Chaucer; and fometimes writ wood, fometimes wode. Wood, or crazy women, were anciently fuppofed to be able to tell fortunes, 2 To quote is to observe,

[ocr errors]

Thu. How?

Silvia, I fpeak to you; and you, fir Thurio :

Sil. What, angry, fir Thurio? do you change For Valentine, I need not cite him to it: colour?

Val. Give him leave, madam; he is a kind of cameleon.

I'll fend him hither to you presently. [Exit Duke.
Val. This is the gentleman, I told your ladyship,
Had come along with me, but that his mistress

Thu. That hath more mind to feed on your blood, Did hold his eyes lock'd in her crystaꞌ looks.

than live in your air.

Val. You have faid, fir.

Thu. Ay, fir, and done too, for this time. Val. I know it well, fir; you always end ere you begin.

Sil. A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.

Val. 'Tis indeed, madam; we thank the giver. Sil. Who is that, fervant?

Val. Yourself, fweet lady; for you gave the fire; fir Thurio borrows his wit from your ladyhip's looks, and fpends what he borrows, kindly in your company.

Thu. Sir, if you spend word for word with me, I hall make your, wit bankrupt.

Val. I know it well, fir: you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers; for it appears by their bare liveries, that they live by your bare words.

Sil. No more, gentlemen, no more; here comes my father,

Enter the Duke.

[blocks in formation]

Val. Ay, my good lord; a fon, that well deThe honour and regard of such a father.

Duke. You know him well?

Val. I knew him, as myself; for from our infancy We have convers'd, and spent our hours together: And though myself have been an idle truant, Omitting the fweet benefit of time,

To clothe mine age with angel-like perfection;
Yet hath fir Protheus, for that's his name,
Made ufe and fair advantage of his days:
His years but young, but his experience old;
His head unmellow'd, but his judgement ripe;
And, in a word, (for far behind his worth
Come all the praifes that I now bestow)
He is complete in feature, and in mind,
With all good grace to grace a gentleman.

Duke. Befhrew me, fir, but, if he make this good,
He is as worthy for an emprefs' love,
As meet to be an emperor's counsellor.
Well, fir this gentleman is come to me,
With commendation from great potentates;
And here he means to spend his time a-while :
I think, 'tis no unwelcome news to you.
Vat. Should I have with'd athing, it had been he.
Dair. Welcome him then according to his worth,

Sil. Belike, that now the hath enfranchis'd then Upon fome other pawn for fealty.

Val. Nay, fure, I think, fhe holds them prifoners ftill. [blind, Sil. Nay, then he should be blind; and, being How could he fee his way to seek out you? Val. Why, lady, love hath twenty pair of eyes. Thu. They fay, that love hath not an eye at all. Val. To fee fuch lovers, Thurio, as yourfelf; Upon a homely object love can wink. Enter Protheus.

Sil. Have done, have done; here comes the gentleman.

Val. Welcome, dear Protheus !-Mistress, I befeech you,

Confirm his welcome with fome fpecial favour.
Sil. His worth is warrant for his welcome hither,
If this be he you oft have wish'd to hear from.
Val. Miftrefs, it is: fweet lady, entertain him
To be my fellow-fervant to your ladyfhip.
Sil. Too low a miftrefs for fo high a fervant.
Pro. Not fo, fweet lady; but too mean a fervant
To have a look of fuch a worthy mistress.

Val. Leave off difcourfe of difability :--
Sweet lady, entertain him for your fervant.
Pro. My duty will I boast of, nothing else.
Sil. And duty never yet did want his meed:
Servant, you are welcome to a worthlefs mistress.
Pro. I'll die on him that fays fo, but yourself.
Sil. That you are welcome?

Pro. No; that you are worthless.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Pro. Your friends are well, and have them much commended.

Val. And how do yours?

Pro. I left them all in health.

Val. How does your lady? and how thrives your love?

Pro. My tales of love were wont to weary you; I know, you joy not in a love difcourfe.

Val. Ay, Protheus, but that life is alter'd now I have done penance for contemning love; Whofe high imperious thoughts have punish'd me With bitter fafts, with penitential groans, With nightly tears, and daily heart-fore fighs: For, in revenge of my contempt of love, Love hath chac'd sleep from my enthralled eyes,

[blocks in formation]

Pro. Enough; Lread your fortune in your eye: She's fair; and fo is Julia, that I love ;Was this the idol that you worship fo

Val. Even the; and is fhe not a heavenly faint
Pro. No; but the is an earthly paragon.
Val. Call her divine.

Pro. I will not flatter her.

Val. O flatter me; for love delights in praife. Pro. When I was fick, you gave me bitter pills; And I muft minifter the like to you.

That I did love, for now my love is thaw'd;
Which, like a waxen image 'gainst a fire3,
Bears no impreffion of the thing it was.
Methinks, my zeal to Valentine is cold;
And that I love him not, as I was wont
O! but I love his lady too, too much;
And that's the reafon I love him fo little.
How fhall I doat on her with more advice 4,

Val. Then speak the truth by her; if not divine, That thus without advice begin to love her?

Yet let her be a principality,

Sovereign to all the creatures on the earth.

Pro. Except my mistress.

Val. Sweet, except not any;

Except thou wilt except against my love,

Pro. Have I not reafon to prefer mine own? Val. And I will help thee to prefer her too: She fhall be dignified with this high honour,— To bear my lady's train; left the bafe earth Should from her vefture chance to steal a kifs, And, of fo great a favour growing proud, Difdain to root the fummer-fyelling flower, And make rough winter everlastingly.

Pro. Why, Valentine, what braggardifm is this? Val. Pardon me, Protheus: all I can, is nothing To her, whofe worth makes other worthies nothing; She is alone 2.

Pro. Then let her alone.

[own;

Val. Not for the world: why, man, fhe is mine
And I as rich in having fuch a jewel,
As twenty feas, if all their fand were pearl,
The water nectar, and the rocks pure gold.
Forgive me, that I do not dream on thee,
Becaufe thou fee'ft me doat upon my love.
My foolish rival, that her father likes,
Only for his poffeffions are so huge,

Is gone with her along; and I muft after,
For love, thou know'st, is full of jealousy.

Pro. But the loves you?

Val Ay, and we are betroth'd; nay more, our

marriage hour,

With all the cunning manner of our flight,
Determin'd of; how I must climb her window;
The ladder made of cords; and all the means
Plotted, and 'greed on for my happiness.
Good Protheus, go with me to my chamber,
In thefe affairs to aid me with thy counfel.

Pra. Go on before; I fhall enquire you forth :

I must unto the road, to difembark

Some neceffaries that I needs must ufe;
And then I'll presently attend you.

Fal. Will you make hafte?

[blocks in formation]

Speed. Launce! by mine honefty, welcome Milan.

Laun. Forfwear not thyself, sweet youth; for 1 am not welcome. I reckon this always that a man is never undone till he be hang'd; nor never welcome to a place, till fome certain shot be paid, and the hoftefs fay, Welcome.

Speed. Come on, you mad-cap, I'll to the ale houfe with you prefently; where, for one shot of five pence, thou shalt have five thousand welcomes. But, firrah, how did thy mafter part with madam | Julia ?

Laun. Marry, after they clos'd in earnest, they parted very fairly in jest.

Speed. But fhall the marry him?

[blocks in formation]

The first or principal of women. That is, there is none to be compar'd to her. 3 This alludes to the figures made by witches, as reprefentatives of thofe whom they defigned to torment or destroy. 4 With more prudence, with more difcretion.

Speed

« AnteriorContinuar »