away, giving existence, during their course, to the many striking events, which were the cause both of the greatness and the corruption of Rome in her maturity. She had risen from her ruins after the Gaul had burned her streets and temples; she had, by degrees, made herself mistress of all Italy; the three Punic wars had terminated in her favour, the victories of Hannibal, even to her gates, having been followed by successes on her part still more brilliant, and her African rival having at length been razed to the ground. From Europe and Africa she had carried her arms into Asia, and subdued kings, who, in her earlier years, had not heard even of her name. She had brought the riches and luxuries of the East into the homes of her citizens; while from Greece, also subdued, she had drawn science, literature, and the arts. The violence of her factions, the cruelties of domestic proscription, the rebellion of the slaves, the daring conspiracy of her patrician youth, were not able to stop the progress of her greatness; and Cæsar had recently carried her eagles from Gaul into Britain, divided and distant from the then known world. The battle of Pharsalia had been fought four years before the time which opens to us in the following scenes: Pompey was now dead; Cato had killed himself in Utica; and Cæsar had received into friendship most of those who had been opposed to him, including the chief of those who conspired against his life. He was now perpetual dictator; he disposed of all offices at his pleasure; and the liberties of Rome were saved to her only in empty forms. She was indeed too corrupt to be longer capable of any medium between entire anarchy, or a state of quiet subjection to predominant power. The people were appeased by festivals and shows; and triumphs were often celebrated for victories over the last open adherents to the family of Pompey. Flavius and Marullus, two of the tribunes, who had been attached to the party of Pompey, are supposed, in their way through the streets, to encounter crowds of the people, who are in their holiday attire: [Flavius.] Hence; home, you idle creatures, get you home: Is this a holiday? What! know ye not You ought not walk to-day without the signs [Citizen.] Nay, I beseech you, sir, be not out with me: yet if you be out, sir, I can mend you. [Flavius.] What mean'st by that? Mend me, thou saucy [fellow' [Citizen.] Yes, sir; I'm a cobbler. [Flavius.] Then wherefore art not in thy shop to-day? Why dost thou lead these men about the streets? [Citizen.] Truly, sir, to wear out their shoes to get myself into more work. But indeed, sir, we make holiday to see Cæsar, and rejoice in his triumph. [Marullus.] Wherefore rejoice? What conquests brings What tributaries follow him to Rome, [he home? And do you now cull out a holiday? Run to your houses, fall upon your knees, In another part of the city we meet a procession to a festival in honour of the god Pan. Among the many who follow, we may distinguish Cæsar, Mark Antony, Brutus, and Cassius. A soothsayer, from the middle of the crowd, repeatedly utters the name of Cæsar; at the bidding of Cæsar, the procession stops, and Cæsar speaks: [Cæsar.] Bid every noise be still :-peace, yet again : Who is it in the press that calls on me? I hear a voice, shriller than all the music, R Cry "Cæsar ;"-speak; Cæsar is turn'd to hear. [a pause.] Still do I hear him: what is he that cries ? [a pause.] Now, fellow, what say'st thou to me? [Soothsayer.] Beware the ides of March! [Cæsar.] He is a dreamer: let us leave him; pass! The procession moves on: Brutus and Cassius remain: [Cassius.] Will you go see the order of the course? [Brutus.] Not I. [Cassius.] Brutus, I do observe you now of late: [Brutus.] Cassius, be not deceiv'd, Nor construe any further my neglect, [Cassius.] It is very much lamented, Brutus, [Brutus.] Into what dangers would you lead me, Cassius ? [Cassius.] Nay, be not jealous of me, gentle Brutus : If you know That I do fawn on men, and after scandal them, Or do profess myself in banqueting To all the rout, then hold me dangerous. [Brutus.] What means this shouting? I do fear the people Choose Cæsar for their king. [Cassius.] Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so. [Brutus.] I would not, Cassius; yet I love him well. What is it that you would impart to me? The name of honour more than I fear death. [Cassius.] I know that virtue to be in you, Brutus, I was born free as Cæsar; so were you: The troubled Tiber chafing with his shores, And bade him follow: so, indeed, he did. Did, from the flames of Troy, upon his shoulder Is now become a god; and Cassius is How he did shake: 'tis true, this god did shake; His coward lips did from their colour fly; And that same eye, whose bend doth awe the world, [Brutus.] Another general shout: I do believe that these applauses are For some new honours that are heap'd on Cæsar. [Cassius.] Why, man, he doth bestride the narrow world Men, at some time, are masters of their fates; But in ourselves, that we are underlings. "Brutus," and "Cæsar;"-what should be in Cæsar? Now, in the name of all the gods at once, That he is grown so great? Age, thou art sham'd! |